welcome to try,” he said. “But I am bigger than you and a powerful magician to boot, so I would probably kill you instead, and then who would look after your sisters?”
A look of chagrin crossed Horl’s face, but he refused to back down entirely. “You shouldn’t have done that to my ma. Irseln isn’t even dead.”
“Irseln lives because of my magic, as does your mother. Would you rather have your mother hanged?”
“She’s not alive. You made her a tree. A tree! She can’t even move.”
“No,” said Aruendiel seriously, “you are right, she can’t move, but she lives the way trees live. And one day, twenty years from this morning, she will be restored to you as a human woman again.”
Horl scowled, but Sova seemed interested. “Does she know it’s us?” she asked.
“In some fashion. Trees are perceptive when they wish to be.”
Sova nodded. “I told you so,” she said to Horl.
Aruendiel twitched an eyebrow, then bowed toward Horl and Sova. “Good fortune to you both, Massy Rorpinan’s most excellent children,” he said, using the most ceremonial kind of Orsian address.
“Good fortune to you, your most excellent lordship,” Sova responded correctly, bowing in return. After a moment, Horl bowed, too, a little awkwardly, and muttered the same formula.
Enveloped in his black cloak, Aruendiel looked down at the children, then bent again and gave something to Horl. A small gray feather. The boy looked up, puzzled. “In case you have great need,” Aruendiel said, before turning on his heel and disappearing around the corner of the hut.
“Take it. Keep it,” Nora said. “It’s magic. That’s how I got away from the Faitoren—remember, I told you?”
“I remember,” said Sova, delighted. “Can I see it?” she asked her brother.
Horl was looking both uncertain and a little angry, as though he would like to throw away the feather, but his sister’s request prompted him to clutch it more tightly. “He gave it to me, Sova,” he said.
“Well, I must go now, too,” said Nora, regarding the children critically. She noticed again how thin they were, and remembered the bare larder in Massy’s hut. The children couldn’t live on apples alone. It might have been more practical for Aruendiel to turn Massy into a nanny goat or a cow. “Here,” she said, reaching into her own pocket and pulling out the twist of rag in which she had wrapped the silver beads from Semr. Counting out four quickly, then a fifth before she could reconsider, she held them out to the children.
There was an avid look on Horl’s face, but he said: “We don’t need your money.”
“That’s fine, take it anyway,” Nora said, pouring the beads into Sova’s palm and closing the girl’s fingers over them. “For Gissy and the baby.”
She hurried around the side of the baker’s hut, back to the horses, leaving the children bent over the money. She was hoping that Aruendiel had not overheard her last exchange with them. But as they rode on, he asked how much she had given them. He raised his eyebrows when she told him.
“Five silver beads is a small fortune in a village like that. They could live for months on that sum.”
“Oh?” Nora said airily, feeling a twinge of dismay. She had not meant to be
“Everything is expensive in Semr. These peasants are lucky to see a dozen silver beads in a year. Why did you give them the money? Trying to make up for the loss of their mother?”
“No, just to help them survive. What of it?
“There are many children with worse fates. You already talked me into bringing one unlucky imp back from the dead. One cannot provide for them all.”
Nora remembered the flush of blood and breath in Irseln’s waxen body, and felt an odd, disproportionate surge of happiness, as though part of herself had been restored to life, too. “What you did was amazing! How did you do it? It was one of the most wonderful things I’ve ever seen.”
For a moment Aruendiel looked rather gratified, an unexpected light coming into his gray eyes. He frowned to compose himself: “It went very well. The hardest part was restoring her body. It required a complex of interwoven spells—transformation, enhancement, some time manipulation.”
“Yes, but then, the way she just woke up, as though she’d been asleep—that was incredible.”
“That was the least of it. If a dead soul comes across a body that is, so to speak, empty but perfectly usable, it will often take possession of it. Especially its own body. There is likely to be recognition. Curiosity.” He spoke the last word with a hard edge in his voice. “And Irseln was eager, very eager, to return to her body,” he went on. “So that part, bringing Irseln’s soul and body together, was easy. It’s much chancier, of course, to bring back the dead when the soul has truly departed. The dead may not wish to return.”
Nora thought about this for a moment. “Why wouldn’t they?”
He gave her a slicing, sideways glance. “If you cannot imagine, Mistress Nora, then you have led a fortunate life indeed.”
“Oh, I can think of dozens of reasons to wish to be dead,” she said. “‘And by a sleep to say we end the heartache and the thousand natural shocks that flesh is heir to.’” The lines translated rather well into Ors. “But once dead, would one want to stay dead? I don’t know. What happens after death?” She looked at him expectantly.
“I don’t know.”
“Not with all your magic?” Or from having died yourself, she wanted to ask—but something in his expression held her back.
“No,” he said at last.
“But this isn’t the first time that anyone has raised the dead?” Nora pressed.
“Resurrection of the dead is a well-established branch of magic. There is always a demand for it. Although good resurrection spells are difficult even for the most skilled magicians. If they’re bungled, the results can be unpleasant, not to mention dangerous.”
That meant zombies, Nora guessed. “Irseln—will she be all right? She’ll have a normal, healthy life?”
“More or less.” After a moment, he added: “She will not have children, of course. That’s one thing magic cannot give back to the formerly dead—the power to bring forth life.”
“Too bad,” Nora said. “Still, better than being dead.”
“Oh, she’ll live all the longer. These peasant women wear themselves out in childbearing; half of them are dead by thirty. There are always plenty of widowers with motherless children in these villages. If Irseln wants a brood of brats,” he added carelessly, “she can follow her stepmother’s example and marry one of them.”
“Yes, and look how well that turned out in Massy’s case. Those poor kids,” Nora said sadly.
“No doubt you think I should have spared their mother, and left her to take care of the ragamuffins.”
“No, I don’t,” Nora burst out. “In fact, I think you let Massy off easy. She killed that little girl and lied about it and fed the dead child to her own children. It’s like the violent fairy tales in my world that had to be sanitized for children. What I mean is, when something like this happens, people tell horror stories about it for generations. I don’t like the idea of executing anyone. But if anyone deserved it, it’s Massy.”
“You don’t know what it’s like to have a cottage full of hungry children,” Aruendiel said shortly.
“No, I don’t,” she said, slightly abashed. “Why, do you, Lord Aruendiel?”
He scowled. “I’ve lived around poor peasants all my life. They may be stupid and brutal as beasts, some of them, but they’re not beasts. Children with empty stomachs, an empty larder—I cannot pass the harshest of judgments on Mistress Massy.”
They rode along in silence for a minute, and then Aruendiel said: “
“No, but I hadn’t killed anyone, either.”
“True. Have you never killed anyone, Mistress Nora?”
No one except for EJ. Did that count? It was only a matter of turning off a machine. A family decision, everyone had to be heard. And she’d said: We have to, he’s already gone.
“Not recently, no,” Nora said.
“Ah,” Aruendiel said, looking at her curiously, as though struck by the seriousness in her tone. “Well, neither have I—recently.”
“Are you glad or sorry about that?” she could not resist asking.
“Oh, very glad. Killing someone usually turns out to be an enormously complicated solution to what was a