no shame?
LINDA. I’m the one who shamed them. My father said he’d rather see me dead than pregnant. He almost got his wish. Do you think the storm will hit soon?
RICARDO. It already has.
JUDY. Ricardo, this soup is cold. And she needs some crackers. Get her some crackers.
RICARDO. They’re behind the counter. My shift ended five minutes ago. Kimberly’s running late.
JUDY. What time is it?
RICARDO. It’s after ten, Judy. I’ll be leaving soon.
JUDY. Made up your mind, did you?
RICARDO. It was made up for me.
JUDY. Do you think Derek knows about his sister?
RICARDO. He’s waiting for me down at the bus station. I’ll be on my way soon.
JUDY. I pray to God that Britney went fast. The sheriff said he only used one bullet. I don’t think she felt anything.
RICARDO. I’m sure she felt everything. Britney was a sensitive woman.
JUDY.
LINDA. Thank you, ma’am. Thank you both. I don’t know what I would’ve done. I saw the light from the highway and I just followed it.
JUDY. I’m just glad you got out of that car when you did. That maniac could’ve killed you. And the baby.
LINDA. My father wanted me to have an abortion.
JUDY. It’s the will of God you didn’t.
LINDA. Do you have any children?
RICARDO. She doesn’t need any. She’s got you now.
JUDY. I’ve never been married, Linda. I don’t have any children of my own. I take care of my father because he — well, my mother left us years ago to fend for ourselves. He’s been broken hearted ever since.
RICARDO. He isn’t broken hearted, Judy. He’s a drunk.
JUDY. Don’t speak that way in front of Linda.
RICARDO. She isn’t made of glass.
JUDY. Why are you scrubbing the floor, Ricardo?
RICARDO. I can still smell her blood.
JUDY. Use some bleach. That works on everything.
LINDA. I think it’s very nice that you take care of your father. It means you’re a woman of good character. That’s what my Aunt Ruth always says. People who take care of other people are of good character.
JUDY. Your Aunt Ruth sounds like a good Christian woman to me.
LINDA. Well, no. Actually, she ran off with a married man and they robbed a Dairy Queen up north.
JUDY. I know where it is. It’s in Hell’s backyard.
RICARDO. What are you going to do now, Linda?
LINDA. I have no idea.
JUDY. She’s coming home with me. I’ve already fixed up the guest room for her. Linda, you need to be drinking milk. Let me get you some.
LINDA. I’m allergic to milk. It makes me sick. I throw up all the time. Can’t keep nothing down.
JUDY. How old are you?
LINDA. I’m fifteen, ma’am.
JUDY. You’re just a child. A baby. And your folks just tossed you out in the cold?
LINDA. I don’t have folks anymore. My father said I was disowned. He said Alfred was a bad influence on me, since he was so much older.
JUDY. How much older?
LINDA. He’s thirty-seven.
going to include me in his big plans but I was too scared to ask. I figured when the time came, he’d take me with him. And he did.
RICARDO. I’m tired of cleaning this place up.
JUDY. You go on then. Get down to the bus station. I’m sure that boy is waiting for you. You need to tell him about his sister. And Rosie.
RICARDO. What difference does it make, Judy?
JUDY. It makes a difference. I know it does.
RICARDO. People die here all the time. Drunken fights. Jealous lovers. Revenge.
JUDY. What happened to Rosie and Britney was no accident, Ricardo.
RICARDO. Wasn’t it?
JUDY. Has anyone found Lucille yet? Does she know about Rosie? Someone should tell her.
RICARDO. It’s late. It won’t be news until tomorrow morning. Right now, it’s too unreal to even comprehend. Maybe that’s my problem. I don’t understand anything.
JUDY. Don’t you mind him, Linda.
LINDA. I’m sure he’s upset his friend got killed. I’d be sad, too.
JUDY. People handle death in different ways. Ricardo’s got a lot on his mind. He’s a very nice man and he’s been very good to me.
LINDA. Is that why you’re being so nice to me? Because people have been nice to you?
JUDY. If only that were half true. If it were, I wouldn’t be here.
LINDA. Where would you be?
JUDY. I’d be on the outskirts of Tulsa by now.
LINDA. You want to move to Tulsa?
JUDY. No. Grand Island has always been my home. But once in a while I get a desire to go someplace new.
LINDA. So do I. Albert said I had gypsy blood in me. I get restless.
JUDY. I know what you mean. It’s not that Grand Island is a bad place to be—
LINDA. It seems like a nice enough place.
JUDY. Oh, it is. But — well, I met a man a week ago.