complete nonentity. He only exists as the teller of two lies. Perhaps someone in the Flaubert family once did him harm (did Achille fail to cure his bunion?) and this is his effective revenge. Because it means that few books on Flaubert can end without a discussion – always followed by a dismissal – of the suicide claim. As you see, it’s happened all over again here. Another long digression whose tone of moral indignation is probably counter- productive. And I intended writing about the parrots. At least Ledoux didn’t have a theory about them.
But I have. Not just a theory, either. As I say, it took me a good two years. No, that’s boastful: what I really mean is that two years elapsed between the question arising and dissolving. One of the snobbier academics to whom I wrote even suggested that the matter wasn’t really of any interest at all. Well, I suppose he has to guard his territory. Someone, however, gave me the name of M. Lucien Andrieu.
I decided not to write to him; after all, my letters so far hadn’t proved very successful. Instead, I made a summer trip to Rouen, in August 1982. I stayed at the Grand Hotel du Nord, abutting the Gros Horloge. In the corner of my room, running from ceiling to floor, was a soil-pipe, inefficiently boxed-in, which roared at me every five minutes or so, and appeared to carry the waste of the entire hotel. After dinner I lay on my bed listening to the sporadic bursts of Gallic evacuation. Then the Gros Horloge struck the hour with a loud and tinny closeness, as if it were inside my wardrobe. I wondered what the chances of sleep might be.
My apprehension was misconceived. After ten o’clock, the soil-pipe went quiet; and so did the Gros Horloge. It may be a tourist attraction in the daytime, but Rouen thoughtfully disconnects its chimes when visitors are trying to sleep. I lay in bed on my back with the lights out and thought about Flaubert’s parrot: to Felicite, it was a grotesque but logical version of the Holy Ghost; to me, a fluttering, elusive emblem of the writer’s voice. When Felicite lay in bed dying, the parrot came back to her, in magnified form, and welcomed her into Heaven. As I teetered off towards sleep, I wondered what my dreams might be.
They weren’t about parrots. I had my railway dream instead. Changing trains at Birmingham, some time during the war. The distant guard’s van at the end of the platform, pulling out. My suitcase rubbing at my calf. The blacked-out train; the station dimly lit. A timetable I couldn’t read, a blur of figures. No hope anywhere; no more trains; desolation, darkness.
You’d think such a dream would realise when it had made its point? But dreams have no sense of how they’re going down with the dreamer, any more than they have a sense of delicacy. The station dream – which I get every three months or so – simply repeats itself, a loop of film endlessly rerunning, until I wake up heavy- chested and depressed. I awoke that morning to the twin sounds of time and shit: the Gros Horloge and my corner soil-pipe. Time and shit: was Gustave laughing?
At the Hotel-Dieu the same gaunt, white-coated
He returned with a large cardboard shoebox containing two preserved human heads. The skin was still intact, though age had turned it brown: as brown as an old jar of redcurrant jam, perhaps. Most of the teeth were in place, but the eyes and hair had not survived. One of the heads had been re-equipped with a coarse black wig and a pair of glass eyes (what colour were they? I can’t remember; but less complicated, I’m sure, than the eyes of Emma Bovary). This attempt to make the head more realistic had the opposite effect: it looked like a child’s horror mask, a trick-or-treat face from a joke-shop window.
The
We continued through the museum until we reached the room containing the parrot. I took out my Polaroid camera, and was allowed to photograph it. As I held the developing print under my armpit, the
‘That’s the real one,’ said the
‘And the other?’
‘The other is an impostor.’
‘How can you be sure?’
‘It’s simple. This one comes from the Museum of Rouen.’ He pointed to a round stamp on the end of the perch, then drew my attention to a photocopied entry from the Museum register. It recorded a batch of loans to Flaubert. Most of the entries were in some museum shorthand which I couldn’t decipher, but the loan of the Amazonian parrot was clearly comprehensible. A series of ticks in the final column of the register showed that Flaubert had returned every item lent to him. Including the parrot.
I felt vaguely disappointed. I had always sentimentally assumed – without proper reason – that the parrot had been found among the writer’s effects after his death (this explained, no doubt, why I had secretly been favouring the Croisset bird). Of course the photocopy didn’t prove anything, except that Flaubert had borrowed
‘Ours is the real one,’ the
‘I’m sure you’re right.’
But I wasn’t. I drove to Croisset and photographed the other parrot. It too sported a Museum stamp. I agreed with the
After lunch I went to the Cimetiere Monumental. ‘Hatred of the bourgeois is the beginning of all virtue,’ wrote Flaubert; yet he is buried amongst the grandest families of Rouen. During one of his trips to London he visited Highgate Cemetery and found it far too neat: ‘These people seem to have died with white gloves on.’ At the Cimetiere Monumental they wear tails and full decorations, and have been buried with their horses, dogs and English governesses.
Gustave’s grave is small and unpretentious; in these surroundings, however, the effect is not to make him look an artist, an anti-bourgeois, but rather to make him look an unsuccessful bourgeois. I leaned against the railings which fence off the family plot – even in death you can own a freehold – and took out my copy of
That seemed to be it, really. All the same, I rang M. Lucien Andrieu and explained my interests in a general way. He invited me to call the next day. As he gave me the address – rue de Lourdines – I imagined the house he was speaking from, the solid, bourgeois house of a Flaubert scholar. The mansard roof pierced with an