очередное проклятье. Луч света, ударившись в стену рядом со входом, проделал в ней огромную дыру.

- Моя любовь к Драко не имеет отношения к происходящему, ты, больной ублюдок! Я люблю его! - прокричал Гарри. - И собираюсь драться за его свободу до последней капли крови!

Ответное заклинание попало в большой портрет, висящий над мраморной лестницей. Старик с него взвизгнул и срочно перебрался на другую картину.

Подмога в лице Сириуса с Северусом на мгновение ошеломила Люциуса.

- Что это? Призрак? - нахмурившись, спросил он.

- Вроде того, - сухо улыбнулся Сириус. - Я вернулся из мертвых, чтобы отомстить!

Закончить он не успел - Северус пихнул его в сторону, спасая от очередного заклятия. Гарри пробубнил что-то недовольное.

- Что? - фыркнул Северус. - Я удерживал его, сколько мог.

- Черт! - выругался Гарри. - У нас с Гермионой здесь все под контролем!

- Я вижу, - театрально оглядел местность Северус. - Настолько под контролем, что здание лежит в руинах.

Гарри как раз подыскивал подходящий ответ, когда его отвлек возглас Гермионы.

- Гермиона! - крикнул он. - Тебя ранило?

- Я в порядке, - заверила его девушка с другой стороны холла. - Царапина… Просто чертова царапина…

- Вот дерьмо, - вздохнул Гарри. - Нас четверо против одного урода, над которым мы никак не можем взять верх!

- Ага, - ухмыльнулся Северус. - Четверо, включая великого Гарри Поттера. Слушай, а это не ты победил Темного Лорда?

Вместо ответа Гарри скривился - он и так понимал, что толку от него не так уж и много.

- Предлагаю напасть всем скопом, - заявил Сириус с горящими глазами. - Что? - спросил он, поймав поочередно хмурые взгляды Гарри и Северуса.

- Ты безнадежен, - вынес диагноз Северус, получив в ответ пожатие плечами.

- Хорошо, Поттер! - внезапно заорал Люциус. - Вот что я собираюсь сделать… Скрыться, прихватив с собой Драко. Ты никогда его больше не увидишь, ясно?! Как насчет этого? Все еще отказываешься мне помочь?

- Ты не выйдешь отсюда! - взвился Гарри.

- Хорошо! Твое желание - закон! Я… ааааах!

Что-то стукнуло, грохнуло, и в доме воцарилась тишина. Гарри нахмурился. Очень осторожно выглянув из-за колонны, он увидел, что Люциус лежит на полу лицом вниз. В него явно попало одно из заклинаний. Но какое? Посмотрев на Гермиону, Гарри понял, что она здесь ни при чем - его подруга казалась точно так же сбитой с толку.

Снова переведя взгляд на тело Люциуса Малфоя, Гарри, наконец, заметил Нарциссу Малфой. Женщина выглядела так, словно ничего не произошло - элегантная, одетая в шелковую голубую мантию, украшенную мелкими брильянтами, вот только в одной руке у нее был чемодан, а в другой - только что использованная волшебная палочка.

- Здесь достаточно доказательств преступной деятельности моего мужа, - кинув к ногам Гарри чемодан, произнесла она. - Хватит на несколько пожизненных заключений. В обмен я хочу, чтобы меня оставили в покое. И еще, чтобы воспоминания Люциуса были изменены таким образом, чтобы он никогда не вспомнил, что это я предала его, - она повернулась к Гермионе. - Надеюсь, вы с умом используете эти документы. Не разочаруйте меня. Я больше никогда не хочу видеть Люциуса в этом доме, - после чего Нарцисса обратилась к Гарри. - Драко в своей комнате, можешь забирать. Его я тоже не хочу видеть в этом доме - никогда.

- Зачем вы это сделали? - полюбопытствовала Гермиона.

- Не думаю, что вас это касается, - вздохнула Нарцисса. - Но ладно. За время тюремного заключения Люциуса я привыкла сама распоряжаться собственной жизнью. В общем, мне надоело, что мной командуют. Теперь у меня появились свои планы. Кроме того, он убил мою сестру. И я никогда не прощу ему этого.

- Замечательно! - воскликнул Сириус, не обращая внимания на шок Нарциссы при его появлении. - Нас это полностью устраивает!

- Ты жив! - с отвращением воскликнула она.

- Да, дорогая кузина, - оторвавшись на миг от наложения связывающего заклятия на Люциуса, улыбнулся Сириус.

Не менее ошарашенная Гермиона подошла к нему ближе, чтобы убедиться, что глаза ее не обманывают. Впрочем, она собиралась все выяснить у Гарри чуть позже. Сначала работа.

- Я сделаю то, что вы просите, - сообщила Нарциссе девушка. - Но не раньше, чем удостоверюсь, что в этом чемодане действительно серьезные улики. Простите, но мне придется пригласить вас в Министерство. Со своей стороны обещаю, что Люциус не узнает ни о том, что вы были там, ни о том, что помогли в его поимке.

Нарцисса не казалась особенно довольной, но поскольку их тут было четверо, отказать не решилась:

- Хорошо! Но ни в одну из ваших грязных камер я не сяду!

- Значит, вы оставите нас в покое, - сказал Гарри, глядя ей в лицо. - Как только Люциус окажется в тюрьме, вы обязуетесь исчезнуть из нашей с Драко жизни и никогда не беспокоить, так?

- Да, Поттер, - холодные голубые глаза, твердо выдерживающие его взгляд, жутко напомнили ему глаза Драко, когда тот еще был просто избалованным мальчишкой. - Обещаю. Драко потерял право называться моим сыном с того момента, как поддался примитивному зову природы. Он твой. Тринити укажет тебе дорогу в его апартаменты.

Неизвестно откуда взявшийся домашний эльф поклонился ему, подтверждая слова Нарциссы. Темноволосый парень последний раз взглянул на женщину и последовал за Тринити по бесконечным коридорам Поместья.

- Гарри, - предупредил его Сириус. - Будь осторожен.

- Постараюсь, - ответил тот.

Дорога проблем не доставила. Перед одной из дверей Тринити просто достала из непонятных обносков, служивших ей одеждой, золотой ключ, вставила в замочную скважину и повернула. После чего поклонилась и исчезла, оставив Гарри в одиночестве.

Гарри шагнул в комнату и остановился, пытаясь справиться с бешено забившимся сердцем. Перед ним на кровати тихо спал Драко. Гарри пришлось бороться с желанием взять его на руки и крепко к себе прижать. Но Драко выглядел таким хрупким, что Гарри побоялся как-нибудь повредить ему своим порывом. Опустившись рядом с блондином, Гарри нежно погладил его по щеке. Его пальцы дрожали. Он вдруг понял, насколько сильно скучал по прикосновениям к этой гладкой коже. Нагнувшись, он ласково поцеловал Драко в губы.

Серые глаза медленно открылись.

- Гарри? - слабо спросил Драко. - Это, правда, ты? Что ты здесь делаешь? Что случилось?

- Не волнуйся, любимый, теперь все хорошо, - Гарри снова нежно поцеловал его в губы. - Я пришел, чтобы забрать тебя домой.

Глава 47.

Наверное, Драко никогда не удастся забыть нервотрепку, через которую ему пришлось пройти в том холодном декабре. Следующие две недели после его освобождения превратились в бесконечную череду судебных разбирательств и допросов в Зале Заседаний №10, где долгие часы унижений потребовали от него всей накопленной смелости.

Давать показания против Люциуса было невероятно тяжело - все это время тот сидел всего в нескольких шагах от него и сверлил откровенно убийственным взглядом. Еще сложнее было говорить о личной жизни в присутствии всех, пожелавших прийти в судебный Зал Заседаний. Драко рассказывал о Смеа, пытках, жестокости, изнасилованиях… А хуже всего стала необходимость признать, что за всеми этими ужасами стоял Люциус. Его отец.

Разумеется, его усилия не пропали втуне. Показания Драко стали последним и самым серьезным пунктом в длинной череде преступлений Люциуса. Именно Драко смог, наконец, навсегда засадить Люциуса за

Вы читаете Love me, love me not
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×