магов, а, значит, шанс попасть к нему совсем невелик. Я еще раз развернула помятую бумажку - двести шестьдесят восемь - почти конец списка. Расслабившись, стала ждать своей очереди.
263 ушел... 264 ушел... Что-то Сорби слишком долго держит своего мальчика... 265 ушел... 266 ушел... Освободился Сорби - ну же, давай, скажи 267!
- Двести шестьдесят семь, - раздалось из другого конца зала. И тут же Джек, очнувшись от собственных мыслей, громко произнес:
- Двести шестьдесят восемь!
Я сделала пару глубоких вдохов-выдохов, чтобы успокоиться и собраться с мыслями. Собственно, еще ничего плохого не произошло. Надо всего лишь четко отыграть простую роль: дочь обычных неименитых горожан пришла поступать в Академию - совершенно банальный случай. Первый раз видит такое количество уважаемых господ магов, а потому жутко волнуется. В глубине души уверена, что ее не возьмут, отчего нервничает еще больше. Милое, незамысловатое создание, хоть и с неплохим магическим потенциалом.
- Корни Грейс. Вот мои документы, - прозвучал робкий голос, и чуть дрожащая рука неуверенно протянула бумаги.
Искоса, словно не смея поднять глаза, я поглядывала на члена комиссии. Потеребила пальцами рюшечку на платье, шумно вздохнула. Пытаясь приободрить абитуриентку, Джек улыбался самым дружелюбным образом. Трудно было узнать в этом симпатичном доброжелательном парне герцога Сорби. Точнее легко... если забыть все последние встречи и вспомнить старый портрет из моей детской спальни. 'Ну, если на меня его обаяние так действует, то на простушку-горожанку и подавно должно' - мысленно признала я и втихаря перевела дух.
Длинные гибкие пальцы медленно перебирали мои полулиповые справки.
- У вас хороший магический потенциал, - поощрительно улыбнулся Джек. 'Горожаночка' моментально оттаяла, зарделась от удовольствия и смущенно похлопала глазками. Сорби перевернул страницу и долго, внимательно изучал следующую, - хоть и без Дара. Но шансы все равно неплохие. Разрешите посмотреть вашу ауру? Пожалуйста, расслабьтесь и смотрите мне в глаза.
И я посмотрела. Я смотрела целых две или три долгих секунды, когда возникло ощущение, словно меня затягивает в воронку... Голова резко закружилась. Воздуха мне! Боже Ари, что это за дрянь? Сейчас задохнусь... И так же неожиданно отпустило. Открыла глаза, и... лучше бы мне все еще было плохо.
Я сидела на краю кровати в огромной, богато убранной комнате. Дорогая вычурная мебель, древние гобелены с батальными сценами, а прямо напротив меня большое овальное зеркало в позолоченной оправе: Королевский Дворец, личные покои принца Эрика. Эту комнату я видела всего один раз в жизни, пусть даже ночью в темноте, но ошибиться не могла... И повод для посещения был не совсем законен. Я еле сдержалась, чтобы не бросить взгляд в сторону тайника, из которого полтора месяца назад позаимствовала одну ценную вещицу. КАК Я ПОПАЛА В СПАЛЬНЮ ПРИНЦА?!! Телепортация? Не верю. Присмотрелась внутренним зрением к обстановке - да, не похоже. Наиболее вероятно, что я сейчас в трансе. Опять таки - как? Принудительная ментальная магия на меня не действует, да и не почувствовала я ничего... Равно как не замечала, чтобы кого-то из абитуриентов вводили в транс. А ведь Сорби тоже узнает комнату.
'Реальность' транса легче всего вытащить из случайных воспоминаний, и если за мной сейчас наблюдают... То обязательно заинтересуются, каким образом столь простая обывательница умудрилась повидать комнату принца.
В любом случае роль придется доиграть до конца. Знать ничего не знаю. Я округлила глаза от страха и удивления и резко взвизгнула:
- Ой, мамочка, где это я?!
Затем картинно заломила руки, и грохнулась в обморок. Причем самым натуральным образом и исключительно по личному желанию.
Сознание ко мне вернулось явно не в приемной аудитории. Я лежала на мягкой, удобной поверхности, лоб приятно холодило мокрое полотенце, а вот под нос мне пихали какую-то дурнопахнущую субстанцию.
- Ох, и напугали Вы нас, девушка, - раздался знакомый голос. - Вам лучше? Глаза открыть можете?
- Могу, - так и есть, рядом стоял Сорби, держа в руке небольшой пузыречек из темного стекла. Напротив, в кресле сидел Ленси Арадер и тоже внимательно на меня смотрел. Вероятнее всего, меня переместили в комнату для отдыха преподавателей. Небольшая и уютная - пара потертых темно-зеленых диванов, один из которых я заняла, такие же кресла, маленький столик с чашками и чайничком в центре.
- Не желаете чаю? - спросил Арадер, и, не дожидаясь ответа, налил приятно пахнущего напитка. - Возьмите, это должно укрепить Ваши силы.
Сорби потянулся к другу, взял маленькую голубую чашечку, и передал мне. На всякий случай аккуратно, не касаясь молодого человека пальцами (вдруг Берта что-то перепутала с повторными экспериментами), я взяла ее. Надо же - верский фарфор, неплохо живут местные преподаватели. Или эта комната только для Сорби и Арадера?
- Вы не расскажете нам, что с Вами произошло? - мягко поинтересовался Ленси. Ну вот и добрались до главного вопроса.
Я поняла - пора заканчивать. В три глотка допила чай, встала и поставила чашечку на столик.
- Простите за беспокойство, - прежняя роль быстро вернулась на место, - видимо, я перенервничала, потому и сознание потеряла. Извините, пожалуйста. Мне так неловко. Я, наверное, совсем провалила экзамен?
- Думаю, что не совсем, - вежливо улыбаясь, бодро отозвался Сорби, протягивая мои документы и сумку, - у Вас очень неплохие способности к ментальной магии. Кстати, экзамен уже закончился. Думаю, примерно через полчаса вывесят списки поступивших.
Я осторожно взяла бумаги, затем аккуратно обошла вокруг мага, скомкано попрощалась, и вылетела за дверь. Иначе как бегством я бы это не назвала...
Однако далеко я не убежала. Пройдя пару метров, остановилась возле огромной доски объявлений и принялась с интересом рассматривать прошлогоднее расписание. Мало ли - захотелось будущей студентке посмотреть, какими бывают предметы. А сама сконцентрировала внимание на комнате - не мешало бы узнать, что думает Сорби по поводу странных 'видений'. Как и предполагалось, с моим исчезновением разговор не закончился.
- Надеюсь, теперь я могу услышать официальную версию? - услышала я ленивый вопрос Ленси, и поступь Джека, наворачивавшего круги по комнате. Шаги стихли, кажется, кто-то налил чаю.
- Если бы я знал... - задумчиво пробормотал Сорби. - Очень странно. Едва я начал сканирование, как нас затянуло в неуправляемый транс. А поскольку участников оказалось двое, то 'реальностью транса' должно являться нечто, объединяющее нас. Ты в жизни не поверишь, где оказалась эта особа, - Джек сделал паузу, а я похолодела - он видел! Сорби все видел!
- Ну?!
- В спальне принца Эрика! - торжественно пропел он.
- Ты ничего не перепутал? - недоверчиво уточнил придворный маг. - Да она, небось, про принцев только в сказках читала.
- Если я не живу в той комнате, и давно там не был - это не значит, что я совсем выжил из ума и не помню, как она выглядит. Правда, девушка повела себя так, будто спальню первый раз видит... - Сорби немного помолчал. - Просто... я Корни заметил еще раньше - утром, во дворе Академии. И позже, когда кто- то сканировал ауру, взгляд почему-то за нее зацепился. Я специально подсмотрел глазком ее номер и