оглушающие чары. Затем наступила звенящая тишина. Взгляды, всех находящихся в загруженном работой издательстве, были направлены на него. Пауза тянулась не дольше нескольких секунд, после чего Великий и Непобедимый Гарри Поттер был окружен восхищенной толпой, жаждущей автографов и рукопожатий. Гарри пробирался через столпотворение, по направлению к стойке секретаря раздавая автографы.
- Терри Бутта, пожалуйста.
- О! Мистер Поттер, вам нужно подняться наверх и направо, - растеклась в улыбке секретарша. - Он работает на втором этаже.
- Спасибо. - Гарри с трудом прорвался из окружения и поднялся по лестнице. После раздачи автографов на втором этаже, Гарри, наконец, нашел кабинет Бутта.
- Гарри! Входи, - Терри пожал руку Гарри и прикрыл за ним дверь.
- Садись. Я могу чем-то помочь? - Терри указал Гарри на ближайший стул и сам занял место за столом, который он быстро очистил от различных пергаментов и манускриптов.
- Я так рад видеть тебя, Гарри. Выглядишь просто великолепно!
- Спасибо Терри. Как семья?
- Замечательно. У всех, слава Мерлину, все хорошо. Дети постоянно заняты чем-то динамичным, я даже не в состоянии уследить, чем. Карьера Ханы движется в гору. А дети с каждым днем становятся все более шумными и подвижными. Так трудно уследить…
- Твоя жена работает в «Догма-Пресс», не так ли?
- Да. А Ян и Рэйчел такие непредсказуемые. Я и не знал, что отцовство - такая утомительная роль. Но по-своему очень приятная. Почему бы тебе не осесть и не обзавестись детьми? Ты ведь всегда был лишен семьи. - Терри взял со стола семейную колдографию и протянул ее Гарри. Гарри увидел изображение мисс Ханны Эбботт, которая не сильно изменилась со школьных лет в Хогвартсе.
- Как мило, - улыбнулся Гарри, возвращая колдографию. - «Догма-Пресс» отвергла предложения Снейпа в публикации его книги, так же, как и три остальных издательства, которые ты рекомендовал.
- Это часть бизнеса. Я просто навел контакты, как я и обещал. Дальнейшие события от меня не зависят, - Терри развел руками. - Чай, кофе или что-нибудь еще?
- Это хорошая книга, Терри. Я знаю, о чем говорю. Я немало знаю о Защите от Темных Искусств, как ты понимаешь, и большая часть моих знаний получена от Снейпа.
- Гарри, я не смогу найти другую компанию, готовую опубликовать эту книгу.
- Я все понимаю, но, возможно, ты знаешь того, кто может предложить какой-нибудь выход из этой ситуации. Можешь помочь мне встретиться с теми издателями?
- Я не уверен, - тихо ответил Терри.
- Как насчет «Догма-Пресс»? Ведь там работает твоя жена. - Гарри наклонился вперед и внимательно посмотрел на Бутта.
- Гарри, - начал Терри.
- Сделай это для меня.
- Не могу. Снейп внесен в «черный список». Его никто и никогда не опубликует. Настойчивость лишь разрушит карьеру Ханны. Я уже получил взыскание от босса, за то, что пытался наладить контакты. - Терри бессильно уронил руки на колени, взгляд опустился туда же.
- «Черный список»? Как умерший человек мог попасть в «черный список»? Да и с чего? - Гарри нервно пробежал пальцами по своим, и без того растрепанным, волосам.
- Ну, не такой он и умерший теперь, я прав? Я не знаю, почему его внесли в этот список. Никто ничего не объяснил мне. Может потому, что он Упивающийся Смертью. Люди все еще боятся и ненавидят таких, как он.
- Бывший Упивающийся! Он шпионил для Ордена. Он поддерживал Дамблдора! - Гарри вскочил с места и начал метаться по кабинету.
- Дамблдор мертв, - тихо сказал Терри.
- Истинное благородство и честь, похоже, умерли вместе с ним, - тяжело вздохнул Гарри. - Я знаю, это не ты начал. Нам лучше закончить этот разговор, пока я не пожалел, что вообще открыл рот.
Терри поднялся, и молодые люди пожали друг другу руки.
- Знаешь, Гарри, я сделаю все, что только смогу для тебя.
- Да, спасибо. Я могу аппарировать прямо отсюда?
Терри кивнул, и Гарри аппарировал в Хогсмид.
* * *
Поттер медленно шел по направлению к замку, не глядя на голубое небо и зеленую траву. Не обращая внимания на отблески солнца на глади озера. Это была мрачная, давящая прогулка. Там, вот именно там, - он взглянул на группу деревьев отстоящих отдельно от Запретного леса, - они сражались, под сенью листвы тех вековых деревьев. Многие погибли в тот день. Гарри заставил себя отвернуться и продолжил путь.
По коридорам замка на обед в Большой Зал спешили группы учеников в черных школьных мантиях. Они остановились и начали перешептываться, когда заметили Гарри.
- Ну же, в чем дело? Не толпитесь! - прикрикнула Директор, распугивая учеников со своей дороги.
- Ах, Гарри, это ты виноват в этом столпотворении? - шутливо пожурила его МакГонаголл.
- Боюсь, вы не сможете больше снять с меня баллы, профессор, - Гарри заставил себя изобразить на лице улыбку.
МакГонаголл шагнула к нему и обняла.
- Тебе тяжело было прийти сюда?
- Да, - прошептал Гарри.
- Поднимись в мой кабинет. Я скоро буду. Пароль - «Перо Феникса».
Гарри прошел знакомой дорогой до кабинета Директора.
«Как много времени прошло, с тех пор как я ходил по этим коридорам?»
Окружающая действительность навалилась на него, как неподъемный груз; боль в сердце стала почти нестерпимой; чувства обострились.
- Перо Феникса, - пробормотал Гарри хранителям кабинета. Горгульи расступились, и Гарри встал на движущуюся наверх лестницу. Он задержался перед дверью, отчаянно надеясь увидеть блеск голубых глаз напротив. «Это глупо», - горько одернул он сам себя, сделал глубокий вздох и вошел в кабинет.
Кабинет нисколько не изменился. Круглая комната был все так же заполнена книгами и мирно сопящими портретами. Письменный стол стоял на том же месте. Знакомое теплое чувство охватило его. Но подождите. А где же Фуокс? Где маленький столик, заставленный серебряными, вечно крутящимися, магическими приборами? Гарри почувствовал, как тепло покидает его.
- Сожалею, но не смогу больше предложить тебе лимонных леденцов, - произнес тихий вежливый голос.
Гарри повернулся к портрету, висящему слева и почти позади Поттера. Гарри не смог сдержать приглушенный всхлип, который вырвался, когда он увидел Альбуса Дамблдора на картине. Мягкий свет голубых глаз пронизывал его насквозь.
- Как же я рад видеть тебя. Я надеялся, что ты все же навестишь меня, - улыбнулся Дамблдор.
- Сэр, - начал было говорить Гарри, но голос сорвался, и он замолчал.
- Гарри. - Портрет ждал, пока Гарри сможет подобрать слова. - Как ты? - участливо спросил Дамблдор.
- Я не знаю. - Гарри больше не мог сдерживать эмоции. - Я нашел Северуса. Я знаю, вы бы обязательно поступили бы так, если бы смогли.
Портрет кивнул, и Гарри продолжил.
- Он такой мнительный, я всего лишь пытаюсь помочь ему. Но каждое мое слово, он трактует по своему, и я не знаю, что мне делать. И… - Гарри замолчал.
- Я очень рад, что ты смог разыскать его. Северус прожил трудную жизнь. Он не нашел себе ни друзей, ни товарищей в Хогвартсе, как в этом повезло тебе. Будучи профессором Хогвартса, он должен был играть незавидную роль самого ненавистного преподавателя, и он справлялся с этим великолепно. У него достаточно причин быть мнительным, ты ведь понимаешь это, Гарри? - Дамблдор грустно улыбнулся с портрета. - Надо признать, ты достойный противник для него. Тебе пришлось взвалить на свои плечи тяжкий груз. Но кому, как не тебе понять, что такое чувство потери, жертвенность, душевная боль. При этом