тетя Петуния заламывала руки. Завидев Гарри, Вернон сразу же перешел в наступление:

- Могу я, наконец, говорить или нет? - рявкнул он.

- Не лучший способ начать разговор, дядя Вернон, если вы хотите чего-то добиться, - заметил Гарри.

Вернон сделал глубокий вдох.

- Я извиняюсь. Я пережил сильный стресс и не хотел показаться грубым.

Глаза Гарри широко распахнулись от удивления, но только на мгновение, пока он не заметил затравленный взгляд дяди Вернона в сторону Северуса. Гарри жестом пригласил всех присесть. Дурсли во все глаза смотрели на Снейпа.

- Это чисто семейное дело, - пробормотал Дурсль. Гарри и Северус пристально посмотрели на него, и тот решил, что, пожалуй, лучше сесть.

- Что же, если ты хочешь, чтобы твой любовник присутствовал… - промямлил Вернон. Северус усмехнулся.

- Мои отношения с Северусом вас не касаются. Если вы хотите поговорить, говорите, - твердо высказал свою позицию Поттер.

- Дело в Дадли, - начала Петуния. Она выудила из кармана носовой платок и принялась промакивать глаза. - Я боюсь, что мы потеряли его, - прошептала она.

- Потеряли? - переспросил Гарри.

- О, мой бедный малыш, - всхлипывал тетя, уткнувшись носом в платок.

- Ну, ну, Петуния, - Вернон похлопал жену по колену. - Возьми себя в руки и расскажи все Гарри.

Она кивнула и довольно быстро успокоилась.

- Дадли тяжело переносил осложнения, проявившиеся в результате диабета. Осложнения угрожали его жизни. Его госпитализировали несколько месяцев назад, и прогнозы были неутешительными. Мы перебрали всех возможных докторов, опробовали все возможные методики лечения, но никакого результата. - Вернон замолчал.

- Дадли диабетик? С каких пор?

- Диабет диагностировали несколько лет назад, - Петуния больше не всхлипывала, лишь вытирала бегущие по щекам слезы. - Он так страдал.

- Что ж, мне жаль это слышать, - сказал Гарри, - Но что вы хотите от меня? - Гарри вытянул и скрестил ноги, сложил руки на груди.

Вернон выглядел возмущенным.

- Мы готовы рассмотреть ЛЮБУЮ альтернативную терапию, чтобы спасти Дадли. - Вернон решительно уставился на Гарри.

- А, так вы решили посмотреть, что этот ненормальный Гарри сможет сделать со своими ненормальными способностями? - выплюнул Поттер. Северус выгнул бровь, но промолчал, предпочитая занимать позицию наблюдателя.

- Я допускаю, что магия здесь была бы уместна, - зло пробормотал Вернон.

- Магия! Теперь вы даже можете произнести это слово? Мне вы никогда этого не позволяли. Вы откормили Дадли, как зажравшегося поросенка, потакая его прихотям, собственными руками подталкивая его к могиле. И теперь вы решили, что я просто взмахну палочкой и все поправлю? Помнится, вы до ужаса боялись, когда я вытаскивал палочку из кармана.

Гарри вскочил с места, яростно сжимая кулаки. Как долго он мечтал отомстить Дурслеям за все годы мучений, которые он терпел! Может, вот и пришло это время.

Петуния тоже поднялась, ее всю трясло.

- Как ты можешь?! После всего, что мы для тебя сделали. Взяли тебя в свой дом, одевали, кормили, давали тебе защиту. Мы спасли тебе жизнь! - Петуния снова принялась рыдать в уже истерзанный носовой платок и без сил опустилась на сидение рядом с Верноном. Вернон обнял ее, стараясь утешить.

- Как я могу? - прошипел Гарри сквозь зубы. - После тех унижений и лишений, что я испытал в вашем доме, вы смеете взывать к моей совести? - от возмущения его тоже трясло так, что он был вынужден вцепиться в спинку стула, чтобы удержаться на ногах. Он снова сел и закрыл лицо руками.

- Ох, Северус, прости меня.

Наступила пауза, даже Петуния затихла. Все уставились на Гарри.

- Что, черт возьми, этот чертов сукин сын с ним сделал?! - лицо дяди Вернона начало наливаться кровью, пока не стало похожим на уродливый баклажан.

- Те же слова, те же упреки я говорил тебе, Северус. Она играет на моем чувстве долга перед ними, и я делал то же самое, хоть и неосознанно. Я хотел, чтобы ты оценил, что я сделал для тебя, чего мне это стоило. Вместо того чтобы оказать уважение тебе. Прости меня, - голос Гарри опустился до шепота.

Северус прочистил горло.

- Несопоставимые обстоятельства. - Гарри поднял голову и посмотрел на него. - Если ты и мучил меня, то неосознанно. - Северус перевел взгляд на Дурслей. - У них нет такого оправдания.

Петуния принялась тщательно разглаживать складки на своей юбке, Вернон, как зачарованный, наблюдал за ее движениями.

Гарри улыбнулся.

- Спасибо. - Снова посмотрел на Дурслей. - Я посмотрю, что можно сделать для Дадли. - Дурсли приободрились. - Но предупреждаю, что даже в случае привлечения магии, он может умереть. После моего участия в лечении Дадли, будем считать мой долг перед вами выполненным.

Вернон громко сглотнул, и они оба с Петуньей кивнули.

- Наше прошлое всегда остается частью нас, - задумчиво заметил Снейп.

- Да, но нельзя позволять ему властвовать над настоящим, - отозвался Гарри, встал и потянулся к каминной полке за дымолетным порошком. - Пора связаться с Гиперицией.

Глава 9. Прошлое всегда остается частью нас

Есть что-то успокаивающее в готовке. Возможно, это из-за необходимости следить за тем, чтобы вода для спагетти не выкипела, пока лук и перец пассируются до полупрозрачности. Или из-за необходимости беречь пальцы от царапин, нарезая колючие листья базилика и орегано. А может быть из-за аромата свежеиспеченного хлеба, исходящего из духовки. Как-то так пишут во всех рекламных проспектах. Гарри добавил мелко нарезанные грибы Портобелло в тушащиеся овощи следом за чесноком и осторожно все перемешал. «Совсем мало времени на готовку соуса; день обещает быть тяжелым», - подумал Гарри.

Дядя Вернон разговаривал по телефону с больницей; деревянный пол гостиной стонал под весом вышагивающего из стороны в сторону толстяка. Северус сидел за кухонным столом, наблюдая, как Гарри добавляет овощи и пряные травы в соус. Гарри повернулся к столу, взмахнул палочкой, и тарелки с приборами начали сервироваться.

- Ох, - пискнула Петуния, вошедшая в комнату. Она уставилась на тарелки, резво скачущие по столу в поисках своего места. Гарри усмехнулся. Громкий хлопок аппарации возвестил о новоприбывшем и вызвал у Петунии еще один «Ох!».

- Это Гипериция. Давайте рассаживаться, - Гарри выложил спагетти в большое плоское блюдо из обожженной глины и полил его сверху овощным соусом. Он добавил на стол корзинку со свежими булочками и бутылку красного вина. Вошедшая Гипериция поприветствовала Гарри и Северуса, была тут же представлена Дурслям, и все расселись по местам. От волнения у всех присутствующих разыгрался аппетит, обед, приготовленный Гарри, был действительно вкусным, и поэтому стук вилок о тарелки прерывался только фразами: «Передайте, пожалуйста…»

Гипериция откинулась назад и звучно рыгнула.

- Отличный обед, Гарри, - причмокнула она. Петунию передернуло.

- Давайте, наконец, поговорим о Дадли, - взяла она себя в руки.

- Дадли страдает от болезни сердца и почечной недостаточности, как следствий тяжело протекающего диабета, - пояснил Вернон, потягивая вино.

- Что такое диабет? - недоуменно спросила Гипериция.

Вернон захлебнулся вином и закашлялся:

- Что за черт! Вы сумасшедшая? Если вы думаете, что я доверю моего Дадли этой…

Петуния вытащила из кармана очередной носовой платок и принялась промакивать набежавшие слезы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×