“The library!” breathed Professor Rigaud. “The library!”

A strong inner excitement seemed to kindle and expand inside him like steam, making his chest swell and his complexion a trifle more purplish.

“That man Hammond,” he declared with enthusiasm, “was a great man! He was curious! He was alert! He”?Professor Rigaud twisted his wrist, as one who turns a key?pried into things! To examine his library I would give much. To examine his library I would give . . . But I forgot. I am furious.” He clapped on his hat. “I will go now.”

“Professor Rigaud,” the girl called softly.

Miles Hammond, always sensitive to atmospheres, was conscious of a slight shock. For some reason there had been a subtle change in the attitude of both his companions, or so it seemed to him, ever since he had mentioned his uncle’s house in the New Forest. He could not analyse this; perhaps he had imagined it.

But when Barbara Morell suddenly clenched her hands and called out, there could be no doubt about the desperate urgency in her tone.

“Professor Rigaud! Pleas! Couldn’t we?couldn’t we hold the meeting of the Murder Club after all?”

“Mademoiselle?”

“They’ve treated you badly. I know that.” She hurried forward. The half-smile on her lips contrasted with the appeal in the eyes. “But I’ve looked forward so to coming here! This case he was going to talk about”?briefly, she appealed to Miles?was rather special and sensational. It happened in France just before the war, and Professor Rigaud is one of the few remaining people who know anything about it. It’s all about . . .”

“It is about,” said Professor Rigaud, “the influence of a certain woman on human lives.”

“Mr. Hammond and I would make an awfully good audience. And we wouldn’t breathe a word to the press, either of us! And after all, you know, we’ve got to dine somewhere; and I doubt whether we could get anything at all to eat if we left her. Couldn’t we, Professor Rigaud? Couldn’t we? Couldn’t we?”

Frederic the head-waiter, dispirited and angry and sorry, slipped unobtrusively through the half-opened door to the hall, making a flicking motion of the fingers to someone who hovered outside.

“Dinner is served,” he said.

Chapter II

The story told them by Georges Antoine Rigaud?over the coffee, following an indifferent dinner?Miles Hammond was at first inclined to dismiss as a fable, a dream, an elaborate leg-pull. This was partly because of Professor Rigaud’s expression: one of portentous French solemnity, shooting little glances from one of his companions to the other, yet with a huge sardonic amusement behind everything he said.

Afterwards, of course, Miles discovered that every word was true. But by that time . . .

It was muffled and quiet in the little dining-room, with the four tall candles burning on the table as its only light. They had drawn back the curtains and opened the windows, to let in a little air on that stuffy night. Outside the rain still splashed, against a purplish dusk spotted with one or two lighted windows in the red-painted restaurant across the street.

It formed a fitting background for what they were about to hear.

“Crime and the occult!” Professor Rigaud had declared, flourishing his knife and fork. “These are the only hobbies for a man of taste!” He looked very hard at Barbara Morell. “You collect, mademoiselle?”

An eddying breeze, moist-scented, curled in through the open windows and made the candle-flames undulate. Moving shadows were thrown across the girl’s face.

“Collect?” she repeated.

“Criminal relics?”

“Good heavens, no!”

“There is a man in Edinburgh,” said Professor Rigaud rather wistfully, “who has a pen-wiper made of human skin, from the body of Burke, the body-snatcher. Do I shock you? But as God is my judge”?and suddenly he chuckled, showing his gold tooth, and then became very serious again?I could name you a lady, a very charming lady like yourself, who stole the headstone from the grave of Dougal, the Moat Farm murderer, at Chelmsford Prison; and has the headstone set up in her garden now.”

“Excuse me,” said Miles. “But do all students of crime…well, carry on like that?”

Professor Rigaud considered this.

“It is a blague, yes,” he conceded. “But all the same it is amusing. As for myself, I will show you presently.”

He said no more until the table was cleared and the coffee poured. The, lighting a cigar with concentration, he hitched his chair forward and put his thick elbows on the table. His cane, of polished yellow wood which shone under the candlelight, was propped against his leg.

“Outside the little city of Chartres, which is some sixty-odd kilometers south of Paris, there lived in the year nineteen-thirty-nine a certain English family. You are perhaps familiar with Chartres?”

“One thinks of the place as medieval, as all black stone and a dream of the past, and in a sense that is true. You see it in the distance, on a hill, amid miles of yellow grain-fields, with the unequal towers of the Cathedral rising up. You enter through the round-towers of the Porte Guillaume where geese and chickens fly in front of your motor-car, and go up steep little cobbled streets to the Hotel of the Grand Monarch.

“At the foot of the hill winds the River Eure, with the old wall of the fortifications overhanging t, and willows drooping into the water. You see people walking on these walls, in the cool of the evening, where the peach-trees grow.

“On market-days?ouf! The noise of cattle is like the devil blowing horns. There are absurdities to buy, at lines of stalls where the vendors sound as loud as the cattle. There are”?Professor Rigaud hesitated slightly?superstitions her, as much a part of the soil as moss on rock. You eat the best bread in France, you drink good wine. And you say to yourself, ‘Ah! This is the place to settle down and write a book.’

“But there are industries here: milling, and iron-founding, and stained-glass, and leather manufacture, and others I do no investigate because they bore me. I mention them because the largest of the leather manufactories, Pelletier et Cie., was owned by an Englishman, Mr. Howard Brooke.

“Mr. Brooke is fifty years old, and his happy wife is perhaps five years younger. They have one son, Harry, in his middle twenties. All are dead now, so I may speak of them freely.”

A slight chill?Miles Hammond could not have said why?passed through the little dining-room.

Barbara Morell, who was smoking a cigarette and watching Rigaud in a curious way from behind it, stirred in her chair.

“Dead?” she repeated. “Then no more harm can be done by. . .”

Professor Rigaud ignored this.

“They live, I repeat, a little way outside Chartres. They live in a villa?grandiosely called a chateau, though it is not?on the very bank of the river. Here the Eure is narrow, and still, and dark green with the reflection of its banks. Let us see, now!”

Bustling with concentration, he pushed forward his coffee-cup.

“This,” he announced, “is the villa, built of grey stone round three sides of a courtyard. This”?dipping his finger into the dregs of a glass of claret, Professor Rigaud drew a curved line on the tablecloth?this is the river, winding past in front of it.

“Up here, some two hundred yards northwards from the house, is an arched stone bridge over the river. It is a private bridge; Mr. Brooke owns the land on either side of the Eure. And still farther along from there, but on the opposite bank of the river from the house, stands an old ruined tower.

“This tower is locally known a la Tour d’Henri Quatre, the tower of Henry the Fourth, for absolutely no reason relating to that king. It was once a part of a chateau, burnt down by the Huguenots when they attacked Chartres towards the end of the sixteenth century. Only the tower remains; round, stone-built, its wooden floors burnt out, so that inside it is only a shell with a stone staircase climbing spirally up the wall to a flat stone roof with a parapet.

“The tower?observe!?cannot be seen from this villa where the Brooke family live. But the prospect is pretty, pretty, pretty!

Вы читаете He Who Whispers
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату