научилась отделять боль от своего сознания, чем свела физическое
влияние боли на тело почти к нулю. Однако понять, что вызывает боль,
не смогла.
А ещё, у старосты деревни был сын. Точнее, у него четыре сына,
этот самый, был четвёртым. Его, год назад, отправили в город
учиться. Когда Терри получила разрешение покидать башню, он ещё
оставался в городе. Многие надеялись, что этот болван там и
останется. Надежда, вообще-то, очень вредная штука. Не надо
надеяться, надо делать.
Гогот прекратился. Вероятно, недоросли увидели Терри.
- Ты глянь, это же тот пацан. Ну тот, что я тебе говорил.
Терри не поняла, чей голос, но слышно, что пьяный.
- Да! Точно! - поддержал его другой пьяный голос - И нам что-то
вкусное сварил.
- Слышь, Гиня, а давай его того ... ну, поиспользуем, а?
- Щя всё буде - Заявил некто, судя по уверенному голосу, сын
старосты.
Сын местного старосты отличался редкостным сволочизмом, ко всему
прочему он год провёл в городе 'для обучения прилежным манерам'. Из
города он вернулся ещё большей сволочью, чем уезжал. Его отец,
уважаемый человек в деревне, никак не мог сладить с ним. Местные
парни несколько раз валяли его в грязи, но без толку. Правда, после
обещания отправить в башню мага, сынок притих и перестал задирать
местных. Теперь он собрал вокруг себя подобных, объясняя им
правильный принцип жизни - 'Нормальный мужик, с понятием, Никогда Не
будет работать! Всё, что ему надо, он может забрать у тех, кто
работает! И это правильно! Зачем пахать землю, когда ты сильный?
Пойди и отбери еду у того, кто её делает, а ещё данью обложи. Один
не сможешь - собери купу! Вот это будет правильная жисть!'
- Слышь, Гиня, этот мелкий уродец, из нагы уху сварил. - Прыщавая
морда появилась перед глазами Терри, заслонив собой небо. - Ты,
урод, нас отравить хочешь? - прыщавый плюнул в уху.
- Тун, а он, похоже, тебя не слышит.
Вот ведь уроды моральные. Такую уху испортили! Может мне их
уделать? А колдуну скажу, что сами виноваты.
- Эй, недомерок! Встать, когда с тобой разговариваю Я! - Рявкнул,
с приблатнённым акцентом, Гиня и для убедительности пнул по рёбрам.
Ну всё, сейчас я вас всех...
Гиню и КоЊ спасла случайность. К месту событий вышел небольшой
отряд всадников. Его возглавлял офицер. Все одеты в мундиры пехотных
войск империи. Правда, Терри не знала, что это имперские солдаты.
Для передвижения на большие расстояния, обычным имперским солдатам,
разрешается использовать коней.
Терри уже сделала перекат и готовилась ударить. Её остановил
быстро приближающийся топот и звук металла. Она замерла в ожидании
дальнейших событий, решив, что убить деревенских идиотов успеет позже.
Конный отряд быстро развернулся в линию, офицер расположился
справа, ближе к озеру. Правильно оценив ситуацию, в которую они
невольно вмешались, офицер, слегка повернув голову влево, громко
отдал распоряжение:
- Сержант Халд! Выясните, что здесь происходит.
Ближайший от него солдат резво спешился. Этот сержант, типичный
представитель военного в средневековье. Высокий, массивный, нарочито
медленные движения, тяжёлый взгляд, явно опытный и сильный воин.
Несколько мелких шрамов на лице, один глубокий начинается на краю
правой скулы и тянется под углом, на длину пальца, по шее. Свой опыт
и своё звание он заработал кровью.
Шрам глубокий. Интересно, как он остался жив?
Сержант, негромко буркнув какой-то приказ в сторону солдат,
направился к испуганно замершим представителям местного криминала.
Солдаты и офицер, покинув седла, неторопливо двинулись следом,
оставив коней без присмотра. Хотя такие кони не нуждались в лишнем
внимании. Они явно не собирались уходить с того места, в котором их
оставили.
- Ну, коровьи зады, что тут происходит? - рыкнул солдат, подойдя
достаточно близко.
- Да ничего не происходит. - Пролепетал кто-то из толпы.
- МАЛЧАТЬ!! Я КОГО СПРАШИВАЮ?!! ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?!!! - заорал
сержант.
- Но я... мы тут... он...
Сержант посмотрел на столпившихся в кучу деревенских оболтусов,
выпрямился, положил руку на рукоять меча и рявкнул:
- ЛЕЧЬ.
Терри спокойно выпрямилась, с интересом наблюдая за нарушителями
своего спокойствия. Великовозрастные оболтусы неуверенно переглянулись.
- Лечь? - спросил кто-то из них.
- БРЮХОМ НА ЗЕМЛЮ!!! - Яростно взревел сержант Халд.
Парни, больше не раздумывая, упали на землю. Халд и без того
выглядел устрашающе, а тут ещё и меч немного вытащил.
- ВСТАТЬ! - сержант подождал, пока все встанут, и взревел снова.
- КТО РАЗРЕШИЛ ВСТАВАТЬ?!!! ЛЕЖАТЬ!!! КАК КОРОВЬИ ЛЕПЁШКИ!!! -
рассвирепел он - ЛЕЖЖА-АТЬ!!!
Деревенские болваны опять упали, старательно распластавшись по
земле.
- Парень, подойди сюда. - Продолжил он совершенно спокойным
голосом. - Я не к вам обращаюсь к`оровьи лепёшки!! - с отвращение
бросил в сторону деревенских, сержант.
Терри, коротко пожав плечами, сделала пяток шагов в сторону
офицера. Сержант чётким строевым шагом подошёл к своему командиру.
- Господин Капитан! Разрешите доложить! Уже ничего не происходит.
Но мы только что спасли жизни тем обалдуям. - Отрапортовал он офицеру.
- Хорошо сержант. - Принял доклад офицер.
Сержант отошёл к своим, махнув Терри подойти поближе.
- Здравствуй парень. - Обратился офицер к ней. - Меня зовут сэр
Криер Шевал . Как тебя, зовут?
- Меня не зовут, я прихожу сама! - ответила Терри не очень
вежливо - Офицер, кто вас просил вмешиваться?! Эти остолопы
испортили мою тройную уху!