- В данном случае немного. Всего один золотой. - Пояснил купец.

С наружи фургона послышались уверенные голоса, и кто-то постучал

в дверь.

- Разбудили? Открывайте! - Потребовал незнакомый голос.

- Сейчас-сейчас! - Угодливо воскликнул хозяин каравана и

вопросительно глянул на меня.

- Там королевские солдаты? - Тихонько спрашиваю, кивая на дверь.

Купец отрицательно мотнул головой. Понятно, солдаты герцога.

Интересно, по какому праву они проводят досмотр?

Успокоительно киваю. Купец немедленно открыл дверь и в фургон

ввалился одетый в красно-чёрный мундир офицер. Морда наглая, усатая,

глаза на выкате, он внимательно осмотрел фургон, старательно

игнорируя моё присутствие.

Пожимаю плечами и направляюсь к выходу, тоже не замечая

нахального офицера. Это ему не понравилось.

- Ты куда! А ну стоять! Сбежать думала?!!! - Радостно воскликнул он.

- Здесь воняет. - Пренебрежительно говорю не оборачиваясь.

Не ожидавший подобного ответа мужик открыл рот и принюхался, а я

благополучно выскакиваю наружу. На улице прохладно, вечереет, толпа

солдат с факелами лазают по каравану в поисках чего бы конфисковать,

сопровождающие усиленно изображают радость. Понятно - грабёж от

имени герцога.

- Там ничем не воняет. - Заявил офицер, нанюхавшись вдоволь.

- Ну, пока вас не было, ничем и не воняло. - Небрежно отвечаю я.

Офицер сообразил сразу и разозлился, рожа у него покраснела, дыхание

сбилось.

- Оскорбление офицера при исполнении!

- А что вы исполняете? - Заинтересованно спрашиваю, даже

поворачиваюсь.

- Свой долг!

- Угу. И кому вы должны?

- Я на службе у герцога! - рявкнул офицер.

Ну надо же!

- А поточнее? - продолжаю допытываться.

- Армия его светлости герцога Араид!

- У, как интересно! Но, насколько я помню, ваш герцог потерял

право на собственную армию.

Офицер захлопнул рот и подозрительно посмотрел на меня.

- Я хотел сказать, что мы из личной гвардии герцога Араид.

- И что вы здесь делаете?

Офицер понял, что упустил инициативу в разговоре и поспешил

вернуть её.

- Это я должен спросить, что вы здесь делаете! - Уверенно заявил он.

Хозяин каравана сделал умоляющие глаза. Ну ладно, ладно.

- Должны - спросите.

- Ты творила волшбу в покинутой деревне?

- Да.

- У тебя есть разрешение герцога?

- Нет.

Мои спокойные ответы и независимый вид настораживали офицера.

- Тогда ты будешь арестована! Три года каторжных работ за магию

без разрешения герцога! - Довольно заявил мужик.

- У меня есть разрешение короля. - Сообщаю я в ответ и

демонстрирую свой знак ведьмы.

Офицер опять резко замолк, соображая, чтобы такого убойного

ответить. Если он сейчас отступит передо мной, ему придётся оставить

весь караван.

- Герцог запретил ведьмам работать на его земле. - С трудом

придумал отмазку офицер.

- Это мог сделать только король. И, так как, данное герцогство

часть королевства, то герцог посягнул на королевские права, а это

можно рассматривать как мятеж против короля. - Выдаю я длинную

запугивающую тираду. - Кроме этого, вот эта дорога является

королевской собственностью и всё происходящее на ней в ведомстве

королевских властей, а не герцогства. Ну, и чтобы вам вообще стало

хорошо, добавлю, никакие солдаты герцога не имеют права досматривать

товары и грузы, если, конечно, ваш хозяин не ведёт на данный момент

военные действия против своего короля.

Купец совсем сдулся. Похоже, он предпочёл бы решить все проблемы

деньгами. Гвардейский офицер секунду подумав, усмехнулся.

- По моим сведеньям, этот караван состоит из мятежников против

короля!

- Это решать королевскому дознавателю! - Парирую я.

- Может быть и да. Но сейчас сила на моей стороне. - Зло ответил

гвардеец герцога. - Поэтому ты и... и все будут повешены за мятеж

против короля!

- Скажите, как ваш хозяин относится к снежкам? - Напуская на себя

невинный вид, спрашиваю я.

Офицер опять замолк. В наступившей полутьме он попытался

рассмотреть меня более внимательно.

- Ненавидит. Он даже запретил снег на своей земле. - Чуток

осипшим голосом ответил он.

- А я думаю, почему снега нет? Скоро зима, а снега нет. - Нагло

усмехаюсь. - Я отменяю указ вашего хозяина. - Поднимаю правую руку и

щёлкаю пальцами. Вообще-то совсем не обязательно, просто так легче

фокусировать магическую силу.

Ответить или возразить никто не успел. Ощущение снега, висевшее в

воздухе последнюю неделю, стало вещественным. Снег появился

мгновенно, заполнив всё пространство вокруг. Густая пелена из

широких снежных хлопьев ниспадала с ночного неба, объявляя начало зимы.

Офицер громко икнул, отступил на пару шагов, упёрся в фургон и

испуганно проговорил:

- Значит - это правда?

О чём он? Офицер не стал ничего объяснять, он заставил себя

быстро упокоиться и громко крикнул, обращаясь к своим солдатам:

- Отставить!

Солдаты, недовольно ворча, бросили, кто что смотрел, и оставили в

покое груз каравана. Офицер, крикнув ещё несколько приказов, отряд

построил в колонну по два и утопал куда-то направо. Когда солдаты

Вы читаете Избушка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату