- Вижу, что и Аластор Моуди прибыл из-за моего несанкционированного визита, - темный маг усмехнулся и в знак почтения поклонился заслуженному аврору. - Но Вам нечего беспокоиться, Фадж. Я придерживаюсь условий договора и не собираюсь присоединять Хогвартс к своим владениям. К тому же я предупредил Дамблдора о моем желании узнать об успехах в учебе моего внука.

Министр повернулся к директору, и тот согласно кивнул.

- Прошу впредь, Альбус, ставить в известность Министерство о визите любого из родственников приглашенных на учебу в Хогвартс потомков основателей школы, - велел Фадж.

- Я постараюсь сделать все, что в моих силах, - улыбнулся Дамблдор.

- К сожалению, мне пора, - потушил трубку Энгус Слизерин. - Рад был видеть Вас, Министр, и Ваших авроров.

Капитан откланялся и прежде чем перейти на корабль подошел к Конору, стоящему рядом с отцом.

- Имей в виду, я слов на ветер не бросаю. Обещанное исполню обязательно, если ослушаешься. И сразу предупреждаю, твоя каюта на корабле не занята. Одно только слово твоего названного отца, и она может стать твоим постоянным жильем.

Мальчик хотел что-то ответить, но Северус положил руку ему на плечо, тем самым предостерегая от необдуманных поступков.

Слизерин потрепал по голове внука и отправился на корабль.

Глава 18. Нападение

В дверь кабинета постучали.

- Можете войти, мистер Гриффиндор, - разрешил профессор зельеварения, зачеркивая несколько строк в свитке пергамента с эссе одного из первокурсников.

- Вы уже и через дверь видите, профессор? - удивился Даниэль, переступая порог.

- У Вас манера стучать особая. Похоже, что Вы головой бьетесь о дверь, - не отвлекаясь от очередного свитка, произнес зельевар.

- Вообще-то, ногой, - виновато пожал плечами парень и улыбнулся.

Снейп посмотрел на ученика и строго продолжил.

- Вернулись, чтобы получить наказание? Утром не удалось, решили в обед продолжить? Похвально. Начинаете воспитывать в себе смелость.

Улыбка моментально слетела с губ болтливого шалопая.

- Я как-то не совсем готов к наказанию. Как подготовлюсь, то сразу об этом сообщу. А пока можно поговорить с Конором? Он ведь в своей комнате? Надеюсь, капитан его не забрал с собой? Вы же не позволили Слизерину забрать его?

- Мистер Гриффиндор, Вы когда-нибудь научитесь ограничиваться одним конкретным вопросом? - недовольно покачав головой, сказал зельевар, опуская кончик пера в красные чернила и проставляя оценку в эссе.

- А если мне всегда мало одного вопроса? Я же не виноват, что родился таким любознательным, - возразил подросток, засунув руки в карманы брюк.

- Да, любознательности у Вас хоть отбавляй, - усмехнулся зельевар, взглянув на следующее «произведение» своих первокурсников. - И каждый раз эта Ваша особенность приводила Вас и Вашего друга, который сейчас находится в своей комнате, к кошмарным последствиям.

- Это было давно, еще в детстве, - отмахнулся Даниэль.

- У меня почему-то создалось впечатление, что Ваши детские шалости еще не закончились, а только перешли в новую фазу развития. Не менее безрассудную и опасную.

Пока Снейп вчитывался в каракули нерадивых студентов, Даниэль быстро взглянул на маленький кусочек пергамента, зажатого в ладони, и деловито заявил:

- Может Вам, профессор, попить чего-нибудь успокоительного? Например, умиротворяющего бальзама.

Снейп тут же отвлекся от проверки эссе и удивленно вскинул бровь.

- Что я слышу? Неужели Вы правильно произнесли название зелья?

- Да?! - мальчик искренне поразился своему неожиданному проявлению знаний по нелюбимому предмету. - Странно. Хотя это не странно, а закономерно. Ведь под Вашим чутким руководством любой может преуспеть в таком сложном предмете, как зельеварение.

- Не подхалимничайте, мистер Гриффиндор, - твердо произнес преподаватель.

- Ну вот, а я надеялся, что Вы теперь исправите мою последнюю не совсем хорошую оценку по зельеварению, - тяжело вздохнул ученик, сунув кусочек пергамента в карман брюк.

- За шпаргалку могу ее только понизить. Элементарное название и то выучить наизусть не смогли? - сверлил взглядом студента Мастер Зелий.

- У меня память плохая. К тому же я только что из лазарета. Должны же быть для меня небольшие поблажки? - мило улыбаясь, заявил мальчишка.

- Гриффиндор, если бы я не знал, какой Вы болтун, то подумал бы, что Вы выпрашиваете оценки, - тон зельевара начал отдавать холодом.

Парень непроизвольно поежился и перестал улыбаться.

- Да как Вы могли подумать?! - тут же начал оправдываться подросток. - Это же я так, пошутил немного. Подумал, что Вам, возможно, скучно здесь. Вот и решил немного Вас повеселить.

- Очень смешно, мистер Гриффиндор, - шипел профессор.

- Правда? - подходя к двери, ведущей в гостиную, заторопился мальчишка. - Вот и хорошо. А я тут вспомнил, что мне с Конором надо срочно повидаться и обсудить кое-что по поводу домашнего задания профессора Стебль. Конор ведь в своей комнате?

Зельевар даже не успел ничего ответить, как подросток юркнул в дверь гостиной.

- Неисправимый бездарь, - пробормотал мужчина, возвращаясь к проверке работ студентов.

* * *

- Конор, хватить спать при мне, - Даниэль ткнул друга в бок, присаживаясь на край кровати. - С чего это ты днем залез в кровать? Заболел что ли?

Слизерин-Снейп лежал на боку, смотрел в стену и не отвечал.

- Эй, я что, здесь так и буду сам с собой разговаривать? - возмутился наследник Годрика.

Не добившись ответа, Даниэль сдвинул к стене мешавшие ему ноги друга и, устроившись на кровати полулежа, уперся ботинками в стоявший рядом стул.

- Вот так придешь в гости, можно сказать, проберешься, рискуя жизнью, а тут молчат. Между прочим, я тебе деньги принес. На сколько монет ты кошелек у родителя облегчил ради вечеринки? На десять галеонов?

Гриффиндор достал из кармана монеты и положил на край кровати.

- Хочешь спросить, откуда у меня деньги? - задал сам себе вопрос наследник, пока друг сохранял идеальную тишину. - Хороший вопрос. Думаешь, вход на такую классную веселуху был бесплатный? Нет, конечно, с девчонок я платы не брал, а вот парням пришлось немного раскошелиться. Предприимчивый я, правда? Теперь нам еще на одну вечеринку хватит средств. Даже поттеровский счет в банке не надо будет трогать.

- Больше никаких вечеринок не будет, - прозвучал голос друга.

- Как это не будет?! - вскрикнул Даниэль и тут же шепотом добавил. - Народ требует продолжения банкета. К тому же у меня стресс. Твой Мастер Строгости не исправил мне оценку. Хотя я честно старался. Даже выучил название этого, как его, бальзама-ополаскивателя. Вернее не выучил, но списал-то на шпаргалку я с учебника без ошибок.

- Название бальзама знают даже маленькие дети, - усмехнулся Конор.

- Покажи мне хотя бы одного ребенка, который бы знал это зелье с рождения. Только на себя не надо показывать. Ты - исключение. У тебя было трудное лабораторное детство среди вечно кипящих и бурлящих котлов. Помнится, ты весь светился от счастья, когда тебе в семь лет купили настоящий набор серебряных ножей зельевара. Как мало надо было ребенку!

- Но моя радость продлилась совсем недолго, - приподнимаясь на локтях, сказал Конор. - После того как ты предложил метать ножи в портрет моего прапрадеда, меня быстро лишили всего набора.

- Я же не виноват, что твой отец ненавидит шутки. Он даже не оценил наш сюрприз в тот день, когда

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату