- * -
May I speak with Bill Davis?
- * -
Это Билл. Послушайте, что он может сказать.
- * -
Speaking
- * -
Your name is Miguel. Поприветствуйте друга в неформальной форме и представьтесь.
- * -
Hi, this is Miguel.
- * -
Hi, Bill, this is Miguel.
- * -
Now you’re in your office. Спросите ассистентку, звонил ли кто-нибудь.
- * -
Did anyone call?
- * -
How does she answer «Да, кто-то звонил».
- * -
Yes, someone called.
- * -
Примерно 10 минут назад.
- * -
About ten minutes ago.
- * -
Someone called about ten minutes ago.
- * -
Ask who it was.
- * -
Who was it?
- * -
She says «Это была женщина».
- * -
It was a woman.
- * -
Она не оставила сообщения.
- * -
She didn’t leave a message.
- * -
Вы помните, как сказать это другим образом? Дословно «Не было сообщения».
- * -
There was no message.
- * -
Сейчас вы хотите знать, звонил ли кто-нибудь еще. Кто-нибудь еще.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Anyone else?
- * -
Try to ask «Звонил кто-нибудь еще?»
- * -
Did anyone else call?
- * -
Да, звонил Питер Джонсон.
- * -
Yes, Peter Johnson called.
- * -
Вот его номер телефона.
- * -
Here’s his phone number.
- * -
Ask «Вы знаете индекс?»
- * -
Do you know the area code?
- * -
She says «Это 6-0-7».
- * -
It’s six, o, seven.
- * -
Спасибо, я перезвоню ему.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Thanks! I’ll call him back.
- * -
Обратите внимание, что здесь используется то же слово, что и в выражении «come back», «flying back».
- * -
Скажите «Я перезвоню ему».
- * -
I’ll call him back.
- * -
Я перезвоню ему через несколько минут.
- * -
I’ll call him back in a few minutes.
- * -
Звонил кто-нибудь еще?
- * -
Did anyone else call?
- * -
She says «Да, звонил другой мужчина».
- * -
Yes, another man called.
- * -
Примерно 5 минут назад.
- * -
About five minutes ago.
- * -
Как сказать дословно «Но не было сообщения».
