“There,” said the Princess Pea. She pointed.

“That, my dear Pea, is a bug, not a mouse. It is much too small to be a mouse.”

“No, no, it’s a mouse.”

“A bug,” said the king, who liked to be right.

“A mouse,” said the Pea, who knew that she was right.

As for Despereaux, he was beginning to realize that he had made a very grave error. He trembled. He shook. He sneezed. He considered fainting.

“He’s frightened,” said the Pea. “Look, he’s so afraid he’s shaking. I think he was listening to the music. Play something, Papa.”

“A king play music for a bug?” King Phillip wrinkled his forehead. “Is that proper, do you think? Wouldn’t that make this into some kind of topsy-turvy, wrong-headed world if a king played music for a bug?”

“Papa, I told you, he’s a mouse,” said the Pea. “Please?”

“Oh, well, if it will make you happy, I, the king, will play music for a bug.”

“A mouse,” corrected the Pea.

The king adjusted his heavy gold crown. He cleared his throat. He strummed the guitar and started to sing a song about stardust. The song was as sweet as light shining through stained-glass windows, as captivating as the story in a book.

Despereaux forgot all his fear. He only wanted to hear the music.

He crept closer and then closer still, until, reader, he was sitting right at the foot of the king.

5

THE PRINCESS PEA looked down at Despereaux. She smiled at him. And while her father played another song, a song about the deep purple falling over sleepy garden walls, the princess reached out and touched the top of the mouse’s head.

Despereaux stared up at her in wonder. The Pea, he decided, looked just like the picture of the fair maiden in the book in the library. The princess smiled at Despereaux again, and this time, Despereaux smiled back. And then, something incredible happened: The mouse fell in love.

Reader, you may ask this question; in fact, you must ask this question: Is it ridiculous for a very small, sickly, big-eared mouse to fall in love with a beautiful human princess named Pea?

The answer is . . . yes. Of course, it’s ridiculous.

Love is ridiculous.

But love is also wonderful. And powerful. And Despereaux’s love for the Princess Pea would prove, in time, to be all of these things: powerful, wonderful, and ridiculous.

“You’re so sweet,” said the princess to Despereaux. “You’re so tiny.”

As Despereaux looked up at her adoringly, Furlough happened to scurry past the princess’s room, moving his head left to right, right to left, back and forth.

“Cripes!” said Furlough. He stopped. He stared into the princess’s room. His whiskers became as tight as bowstrings.

What Furlough saw was Despereaux Tilling sitting at the foot of the king. What Furlough saw was the princess touching the top of his brother’s head.

“Cripes!” shouted Furlough again. “Oh, cripes! He’s nuts! He’s a goner!”

And, executing a classic scurry, Furlough went off to tell his father, Lester Tilling, the terrible, unbelievable news of what he had just seen.

6

“HE CANNOT, he simply cannot be my son,” Lester said. He clutched his whiskers with his front paws and shook his head from side to side in despair.

“Of course he is your son,” said Antoinette. “What do you mean he is not your son? This is a ridiculous statement. Why must you always make the ridiculous statements?”

“You,” said Lester. “This is your fault. The French blood in him has made him crazy.”

C’est moi?” said Antoinette. “C’est moi? Why must it always be I who takes the blame? If your son is such the disappointment, it is as much your fault as mine.”

“Something must be done,” said Lester. He pulled on a whisker so hard that it came loose. He waved the whisker over his head. He pointed it at his wife. “He will be the end of us all,” he shouted, “sitting at the foot of a human king. Unbelievable! Unthinkable!”

“Oh, so dramatic,” said Antoinette. She held out one paw and studied her painted nails. “He is a small mouse. How much of the harm can he do?”

“If there is one thing I have learned in this world,” said Lester, “it is that mice must act like mice or else there is bound to be trouble. I will call a special meeting of the Mouse Council. Together, we will decide what must be done.”

“Oh,” said Antoinette, “you and this council of the mouse. It is a waste of the time in my opinion.”

“Don’t you understand?” shouted Lester. “He must be punished. He must be brought up before the tribunal.” He pushed past her and dug furiously through a pile of paper scraps, until he uncovered a thimble with a piece of leather stretched across its open end.

“Oh, please,” said Antoinette. She covered her ears. “Not this drum of the council of the mouse.”

“Yes,” said Lester, “the drum.” He held it up high above his head, first to the north and then to the south, and then to the east and the west. He lowered it and turned his back to his wife and closed his eyes and took a deep breath and began to beat the drum slowly, one long beat with his tail, two staccato beats with his paws.

Boom. Tat-tat. Boom. Tat-tat. Boom. Tat-tat.

The rhythm of the drum was a signal for the members of the Mouse Council.

Boom. Tat-tat. Boom. Tat-tat. Boom.

The beating of the drum let them know that an important decision would have to be made, one that affected the safety and well-being of the entire mouse community.

Boom. Tat-tat. Boom. Tat-tat.

Boom.

7

AND WHAT WAS OUR OWN favorite member of the mouse community doing while the sound of the Mouse Council drum echoed through the walls of the castle?

Reader, I must report that Furlough had not seen the worst of it. Despereaux sat with the princess and the king and listened to song after song. At one point, gently, oh so gently, the Pea picked up the mouse in her hand. She cupped him in her palm and scratched his oversize ears.

“You have lovely ears,” the Pea said to him. “They are like small pieces of velvet.”

Despereaux thought that he might faint with the pleasure of someone referring to his ears as small and lovely. He laid his tail against the Pea’s wrist to steady himself and he felt the princess’s pulse, the pounding of her

Вы читаете The Tale of Despereaux
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату