enduring. I breathe like it does, my blood takes on its rhythms,

my heart listens to the sound of the ocean enduring and mimics

it.

After five days, my lost boy comes to visit. We swim. In the

shower we make love. We sleep on the beach, in the fog, in the

mist. Inside the huge slick bugs line the tops of the windows,

poised there to drop off or fly, but never moving, primal, they

could be gargoyles, guardians in stone but as old as the sea. I

watch them. I stare. I am terrified by them but too tired to

scream or run or move: I am restless: they sit: I am afraid: they

sit: they are long, slick brown things, repulsive, slow: I must

be here, near the ocean, or perhaps I will die: maybe they wait

for that: grotesque guardians of my lonely, tired death. I am

restless. I go inside, I go outside. I listen to music: Bach,

Chopin, Mahler, Mozart. They and the ocean are renewal, the

will to live. So is the boy, my love, sleeping on the beach. I

have left him, fragile, exposed, as I always do, to sleep alone.

128

He sleeps, I am restless, I go in and out. He leaves the next

day. I have two more days here. The ocean has turned me

nearly human: closer to life than death. Someday I want the

ocean forever, a whole life, day in and day out, a proper marriage: I want to be its human witness: near its magnificence, near the beat of its splendid, terrifying heart. Oh, yes, I am

tired: but I have seen the ocean come from the end of the

world to touch the sand at my feet.

*

He calls me, the publisher with the dripping upper lip, the hair

on it encrusted slightly yellow, slightly green. His voice is

melodious, undulating like the ocean, a soft washing up of

words on this desolate human shore: a whisper, a wind rushing

through the trees bringing a sharp, wet chill. He wants me,

wants my book: he is soft, melodious, undulating, tones like

music washing up in waves on the shore.

He calls, whispering. You are so wonderful to want me, I say.

*

He calls, whispering, a musical voice, soft, soft, like the ocean

undulating or the wind rushing through the trees at dusk, the

chill of night in the wind.

I am a writer, I have an agent, she stands between me and

every disaster, one human heart with knowledge and skill,

some common sense, and I say to her, I cannot stand to talk to

him. I don’t know what to say to him, I don’t know how to

say anything to him because anything I say has to mean: take

me: have me: I love you: I want you, wonderful you. I knew

how, certainly, once. He must be loved, admired, adored, to

publish me, whom he now adores. She tells me what to say. I

write it down, word for word, on a four-by-six plain index

card. I cross out the adjectives. I say what she tells me. I read

Вы читаете Ice And Fire
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату