Рауль и Тина подтвердили ее сообщение. Проклятие! Опять мы его упустили! И опять дело в каких- нибудь нескольких минутах — он нас опередил…

— Зачем он наведывался? Послушать старинную музыку? Заглянуть в поэтический сборничек? Или ему приспичило наконец заняться еще чем-нибудь высоким? — Кажется, я начинал злиться.

— Перестань, Эд! — укоризненно остановила меня Джесс.

— Так что же, он западню нам устроил? — допытывался Сандерс.

Минди покачала головой.

— Да нет! Ведь это его дом! А дома и стены помогают. Элементарная защита!

Ну а я объяснил Кену еще проще:

Он на своей на загородной вилле Скрывался, чтоб его не подловили…[62]

Когда мы прошли в гостиную, телефон принялся бойко набирать «вызов полиции». Пришлось выпустить в аппарат пулю сорок четвертого калибра.

— Против воров — то что надо. Но против нас?.. Смех, да и только!

Смотрю на часы: 11.29. Через шестнадцать минут к нему вернутся силы и весь мир окажется в его власти. Нет, уже через пятнадцать… Сидевший в сторонке Донахью шагнул к нам, путаясь в полах сутаны.

— Так Ларю не остался здесь, опасаясь, что мы повторим трюк с конфискацией?

Что ему ответить? Размышлять уже некогда… Прямо как в той песне:

Взвыл я, ворот разрывая: «Вывози меня, Кривая, — я на привязи!»[63]

— Ему нужно срочно найти тихое местечко, на которое не распространяются эти наши полномочия, — выдал я что надумал.

— Не представляя его психического склада, трудно предугадать и действия. Он меняет обличья, — напомнила Тина.

— Да, это так, — согласился я. — Но он, черт бы его побрал, наделен недюжинным интеллектом… Прежнюю уловку вряд ли повторит. Мы имеем дело с противником очень умным, целеустремленным; в его распоряжении и приемы магии, и современные технические средства — все, что у нас, и того же уровня.

Ренолт хлопнул меня по плечу.

— Помнишь, Эд, я просил перевести меня на канцелярскую работу?

— Извини, Джордж, отказали. В штабе людей хватает — формуляры заполнять.

Четырнадцатиминутная готовность… По наитию я подошел к телефонному аппарату на кухне, нажал на кнопку повторного набора: вдруг выгорит…

— «Пицца-пицца», — откликнулся жизнерадостный голос. — Сегодня у нас в меню бесподобное блюдо — с перчиком и анчоусами! Всего десять долларов девяносто девять центов. Ваш заказ, пожалуйста!

Пицца… Это всегда звучит заманчиво… Пришлось дать отбой.

— Джесс, в доме есть еще телефонные аппараты?

— Нет.

— Машины?

— Тоже нет.

Проклятие и еще раз проклятие! Ларю знает, что мы наступаем ему на пятки, и помнит, каким образом мы однажды его обыграли. Существует ли место, куда он имеет легальный доступ, а мы — нет? Сын фокусника… Эстрада? Карнавальная площадь? Нет!.. Владелец книжного магазина… Клуб Ассоциации книголюбов? Работа в библиотеке…

— Флот! — завопил я истошным голосом.

Ренолт и Сандерс мигом сообразили, что к чему.

— Он — моряк, уволенный в запас. Федеральные агенты не имеют права вторгаться на территорию военно-морской базы, разве что с целью захвата преступника, если официально объявлен розыск. В противном случае требуется разрешение командования, — протараторил я.

— Сложная процедура! — усомнился Рауль. — Возможно, с помощью магии…

«Возможно»… Какие теперь уж возможности! Играем теми картами, что на руках. Если я теперь ошибусь — конец цивилизации… Лучше и не думать…

— Кажется, флот — единственное место, где он имеет законное право находиться. Офицер запаса обязательно приписан к какой-нибудь базе. Откуда он уволился?

— Форт Гамильтон, — не задумываясь, выпалила Джессика. — Но при увольнении в запас зачислен на военный корабль «Неустрашимый».

— Джордж?

Тот пожал плечами.

— Я в этом не разбираюсь — пехота!

Вмешался отец Донахью:

— Военный корабль «Неустрашимый»… Во время второй мировой войны — авианосец, постоянно швартовался в гавани Гудзона, близ Манхэттена. В настоящее время поставлен на консервацию и превращен в морской музей. Идеальное убежище для библиотекаря!

— Откуда ты все это знаешь? — изумилась Минди.

Священник-голиаф усмехнулся.

— Я родом из Бруклина. Матерь Пресвятая Богородица, какой же житель Нью-Йорка не знает «Неустрашимого»?

— Рауль?

— Я на аварийном резерве, — устало молвил маг. — Меня хватит всего на одно заклинание средней руки.

«Средней руки»? Везет же нам!.. О?кей! Тогда к чертям фургон! Перенеси-ка нас в Чикаго!

Кен так и застыл.

— Как, сэр, мы отступаем?

— Нет, друзья мои! — Я крепко сжал штурмовую винтовку. — Идем в наступление!

XV

— …Но не с голыми руками!

Кажется, до всех уже доходит моя идея — лица стали проясняться. Пока Джордж, размахивая фэбээровским значком, как дикари «мамбо-джамбо», опечатывал берлогу матерого преступника, Рауль чертил на полу круг и бормотал заклинания. Но вот Ренолт покончил с этой вполне законной операцией. Маг взмахнул рукой — и мы перенеслись в гостиную своей чикагской квартиры. Осталось девять минут…

— Бланко, за мной! — позвал Рауль, устремляясь в лабораторию мага.

— А я схожу за аптечкой, — предложила Джессика.

— В арсенал! — скомандовал я остальным.

Все бросились к кухне, но даже Джордж не остановился чего-нибудь перехватить — сейчас не до

Вы читаете Бюро-13
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату