17
Заметьте, что до этого момента чаще встречалось уменьшительное имя Нина (от Агустина), связанное с детством Отеро в Галисии. Теперь она будет фигурировать как Лина (сокращенное от имени Каролина) – так ее называли друзья и любовники во взрослом возрасте. –
18
Так в начале XX века называли людей без определенных занятий или городских преступников-бродяг. См. комментарии в главе «Париж глазами Пио Барохи». –
19
Новое – это всего лишь хорошо забытое старое.
20
Просто очаровательный
21
Вот она
22
Радость жизни
23
Заключительный момент танца, когда танцовщица опускается на пол, раздвинув ноги в шпагате.
24
Пятки, дорогая, пятки
25
Из тебя никогда ничего не выйдет, андалусский корнишон!
26
Ирония судьбы
27
Детка
28
Финеас Тейлор Барнум был создателем самого знаменитого и экстравагантного цирка того времени. У него в представлениях участвовали двухголовые коровы, бородатые женщины, человек-гора и тому подобные «уроды». –
29
Маленькая дикарка
30
Дама полусвета
31
Хорошо, что американцам ничего не было известно о печальной жизни Альфонса XII и его страстной любви к двоюродной сестре, королеве донье Марии де лас Мерседес, умершей именно в 1878 году: иначе вряд ли они поверили бы этим байкам, в том числе и бесподобной подробности об оркестре шотландских музыкантов.