63

Девять плит Марабды — девять могил братьев Херхеулидзе, героически погибших в битве при Марабде (1624).

64

Чинар (чинара) — дерево из рода платанов.

65

Сигнахи — город в Кахетии (Восточная Грузия).

66

Карло Каладзе (1904?-1988) — грузинский поэт и драматург.

67

Маджари (мадчари) — молодое, неперебродившее вино.

68

Твардовский Александр Трифонович (1910–1971) — русский поэт.

69

Орбелиани Григол (1804–1883) — грузинский поэт-романтик, служивший в русской армии.

70

Ярали (из рода Шаншиашвили) — последний придворный поэт грузинских царей, друг Гр. Орбелиани.

71

Саламури (груз.) — грузинский духовой музыкальный инструмент, род свистковой флейты.

72

«Тергдалеули» (груз.) — дословно: «испивший воды Терека». Так называли грузинских шестидесятников, получивших образование в России и приобщившихся к революционно-демократическим идеям.

73

Иа (груз.) — фиалка.

74

Доли — грузинский двусторонний барабан.

75

Дудуки (дудук) — духовой музыкальный инструмент.

76

Леонидзе Гогла (Георгий Николаевич) (1899–1966) — (см. прим.21).

77

Мцыри — герой одноименной романтической поэмы М. Ю. Лермонтова, написанной в 1839 г.

78

Манави — село в Кахетии, где произрастает знаменитый сорт винограда.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату