страшны ли тебе ветер и гроза?На фоне просветлевшего востокаты открываешь медленно глаза.Всей кожей на рассвете холодея,ты распуши листвуи так замри,безмолвная,как Тао и Халдея,соединеньем неба и земли.Назначенадля страсти и восторгабровей твоихнадменная краса…О, ты, чинара,взмывшая высоко, —страшны ли тебе ветер и гроза?!
О медлительная побелкаэтих яблоневых лепестков!Так здравствуй, победа,победа,победа во веки веков!Выходи,чиамария,празднуй,тонко крылышками трубя.Мои руки совсем не опасны —мои руки ласкают тебя.Возмужавшей земле обожженнойне управитьсяс новой травой.Где наш враг?Он лежит,пораженныйсправедливой и меткой стрелой.Чиамария,как мы тужили,как мы плакали,горе терпя,но смеетсягерой Цицишвили [119],защитивший меня и тебя.Чиамария,мир, а не горе!И, вступая в привычки труда,тут степенно пройдется Никора [120],и воскреснет за ним борозда.Как Никора доволен работой!Как глаза его добро глядят!Я стою среди луга рябого.«Гу-гу-гу…»Это вязы гудят…
1946
Я СОВСЕМ МАЛЕНЬКАЯ ВЕТОЧКА
Вот я стою — не женщина, не девочка,и ветер меня гладит по плечам,Я — маленькая-маленькая веточка.Садовник, утоли мою печаль.Садовник, заслони меня от ветра:мои он разоряет лепестки.Что сделаю я, маленькая ветка?Ведь у меня ни слова, ни руки.О, подойди, скажи: не солгала ты,ты, маленькая веточка, прости.А ветер — он буян и соглядатай,и ты меня от ветра защити.