просто по той причине, что он знает, что правильно, а что нет. Наоборот, Павел говорит, что знание только повышает ответственность человека. Он продолжает применять это особенно к еврейскому народу его времени.

Тем не менее, прежде чем использовать это утверждение против еврейского народа, сегодня нам необходимо принять во внимание, что прошло девятнадцать столетий. Во время Павла, именно еврейский народ главным образом обладал знанием Бога. Сегодня мы, христиане, претендуем на обладание полным знанием Божьей воли, открытое через всю Библию. Предупреждения Павла евреям того времени, вероятно, необходимо приравнять Церкви наших дней. Тот факт, что мы знаем волю Божью и что есть истина, не делает нас праведными; наоборот, это только повышает нашу ответственность.

После указаний на то, что Иудеи того времени во многих случаях отпадали от Божьей воли и реальные намерения Божьи в Писании подменялись законническими формами религии, Павел заканчивает главу следующими словами:

Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти; но тот Иудей, кто внутренне таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога.

(Римлянам 2:28-29)

Когда Павел говорит: «похвала не от людей», он обыгрывает еврейское значение имени Иудей, взятого из названия колена Иудина, слова, имеющего значение «хвалить» или «благодарить». Когда Лия родила своего четвертого сына, она назвала его Иуда (по- еврейски Егуда), сказав: «теперь-то я восхвалю Господа». Таким образом Павел говорит, что если вы в действительности Иудей, то и похвала вам будет исходить от Бога, а не от людей. В определенном смысле, здесь он ограничивает употребление слова Иудей. Он говорит, что недостаточно быть Иудеем по внешности. Истинный Иудей должен иметь внутренние условия сердца, которые заработают ему похвалу от Бога.

При этом важно понимать, что Павел не расширяет употребление слова Иудей. Наоборот, он ограничивает его.

Несколько лет назад я прочитал статью в одном английском журнале, в которой автор обрушился с критикой на Израиль, а из приведенных стихов послания к Римлянам вывел теорию, что мы все Иудеи! Это выходит далеко за пределы учения Нового Завета. Это, определенно, удивит представителей еврейского народа, если мы скажем им, что когда мы во Христе, то «нет ни Иудея, ни язычника», а затем: «но мы все Иудеи».

Это совсем не то, что имеет ввиду Павел. Он говорит о том, что быть настоящим Иудеем — не достаточно иметь все внешние признаки, но также и внутреннее духовное соответствие, которое возносит хвалу Богу и заслуживает похвалу от Него.

Та же самая идея заложена и в контексте о христианине. Мы можем сказать кому-то: «Когда кто-нибудь ударит вас по щеке, если вы настоящий христианин, вы подставите ему другую». Однако, при этом мы не подразумеваем, что тот, кто не подставит другую щеку не имеет права называться христианином. Специфическое применение слова «христианин» в этом контексте очевидно не подменяет нормальное, общепринятое значение этого слова.

В добавление к Римлянам 2, имеются два места — Откровение 2:9 и 3:9 — где Господь говорить о тех «которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы». Существуют различные возможные пути интерпретации этих мест Откровения. Возможно, они будут относиться к тому самому типу людей, которых Павел описывает в Римлянам 2 — носящих внешние признаки Иудеев, но у которых отсутствуют внутренние духовные критерии.

Предположим, тем не менее, что мы принимаем эти два момента из Откровения вместе с приведенным отрывком из Послания к Римлянам, как примеры специфического использования слова Иудей, которое ограничивает его значение теми, кто исполняет определенные духовные требования. Остается фактом, что примерно из 200 случаев упоминания этого слова в Новом Завете, содержится только три примера особенного, ограниченного значения. Поэтому каждый, кто не соглашается с таким мнением относительно любого из этих случаев, должен выставить достаточно веские объективные аргументы, ясно отвечающие требованиям контекста. Разумеется, эти крайне ограниченные варианты никогда не смогут заменить обычного значения слова Иудей.

- 4 -

Они не Израиль

Теперь мы обратимся к словам Израиль и Израильтяне, как они употреблены в Новом Завете. Я насчитал вместе 76 мест, где они встречаются.* В девяти случаях они прямо цитированы из Писаний Ветхого Завета и в каждом из примеров их значение в Новом Завете точно то же самое, что и в Ветхом. Затем идут 65 мест, которые не являются цитатами, но их употребление в Новом Завете во всех этих случаях полностью согласуется с ветхим Заветом.

Таким образом, остается только два места в Новом Завете, где слово Израиль использовано в особом смысле. Так же как и слово Иудей, этот особый смысл слова Израиль в Новом Завете не расширяет, а ограничивает применение слова.

Первое такое ограниченное употребление слова находится в Римлянам 9:6-9, где Павел поясняет, что даже хотя Израиль много раз не принимал и не слушался Слова Божьего, это не означает, что Слово Божье осталось без результата:

…Ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля, и не все дети Авраама, которые от семени его; но: «в Исааке наречется тебе семя». То есть, не плотские дети суть дети Божии; но дети обетования признаются за семя. А слово обетования таково: «в это же время приду, и у Сарры будет сын».

Здесь Павел объясняет, что быть физически потомком Израиля — т.е. Иакова — это еще не важно. Чтобы отвечать качественным требованиям на соответствие обещанному Божьему благословению, человек должен также демонстрировать ту же самую веру, которая характеризовала Авраама, Исаака и Иакова; в противном случае он не может в действительности именоваться Израильтянином.

Позвольте мне еще раз подчеркнуть, что Павел не расширял употребление понятия Израиль, включая туда всех верующих, невзирая на их национальное происхождение. Наоборот, он ограничил его использование, включив туда только тех потомков Израиля, которые уверовали в Мессию. Ошибочно полагать, что в этом отрывке Павел описывает всех верующих, как Израиль.

В другом месте той же самой главы, Павел употребляет слово Израиль в обычном смысле, подразумевая всех, кто является потомком Авраама, Исаака и Иакова. В стихах 3-5 он, например, говорит:

Я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти, то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и завет и законоположение, и богослужение и обетования; их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.

Здесь Павел называет Израильтянами тех, кто действительно отверг Мессию. Тем не менее, он называет их родными. «Я желал бы сам быть отлученным от Христа за [них]», пишет он. Иными словами, Павел желает, чтобы он мог занять их место неверия и отвержения Божьего. Очевидно, что Павел использует здесь название Израиль, или Израильтянин применительно к тем, кто является потомком Авраама, Исаака и Иакова, независимо от того, верующие они или нет. Это обычное употребление во всем Новом Завете.

- 5 -

Израиль Божий

Другое место, где Павел использует слово Израиль в ограниченном значении, это послание Галатам 6:15-16:

Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь. Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию.

Вы читаете Будущее Израиля
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату