– Семнадцатое июня, хозяин.
Гарри вновь почувствовал леденящий холод смерти, когда глянул в окно. Над «Старыми дубами» уже садилось солнце. Закат семнадцатого июня девяносто шестого года. И где-то там, в небе над Англией другой Гарри Поттер, который ничего, совершенно ничего не знал, летел спасать находящегося в полной безопасности Сириуса Блека.
– Сириус… – прошептал Гарри. – Нет, в этот раз ты не умрешь!
Он бросился к камину. Другого Поттера и АД он остановить уже не мог, но Сириуса вполне. В данный момент Поттер не думал, что подвергается опасности сам. Если Орден Феникса не придет в министерство, то погибнет его младшая копия, а значит, и он. И в любом случае пришлось бы многое рассказывать бывшим друзьям, которые вполне могли счесть его сумасшедшим. Юноша, как был в ночной рубашке, неумытый, с разодранными собственными ногтями щеками, бросил в камин летучий порох. Очки он даже не пробовал искать, передвигаясь на ощупь.
– Площадь Гриммо 12!
Вокруг все вспыхнуло зеленым. Юноша ни на секунду не задумался о том, что дом, защищенный чарами Хранителя, может не пустить его, разорвав на миллион кусочков и распылив в сети. Однако он все еще был Гарри Поттером, который был крестником хозяина, а так же лордом Певереллом, который много лет назад был чуть ли ни частью семьи Блек. Камин прибавил к его образу пепел на лицо, руки и рубашку, так что выскочил на пол кухни он настоящим чучелом.
– Сириус! – закричал он в темноту. – Сириус! Умоляю, пожалуйста! – дом отзывался эхом и явно был пуст.
Гарри пробежал по коридору, наколовшись босыми ногами на что-то острое в темноте, но не обратив на это внимания. Яростным движением юноша сорвал с портрета Вальбурги Блек ткань. После прошедших в прошлом лет истеричная девчонка Блек казалась ему самым естественным союзником в данной ситуации. Он не ожидал, что, едва оказавшись на воле, леди завопит дурным голосом:
– Грязнокровки! Предатели! В доме моих предков!
– Заткнись, Вальбурга! – нетерпеливо приказал Гарри, и она вдруг действительно замолчала, удивленная то ли обращением, то ли видом. – Где Сириус?
– Побежал в министерство, спасать тебя, дурной мальчишка! – гневно сообщила она.
– Нет, – простонал Гарри, оседая на пол.
Он опоздал. Если бы он только пришел в себя на день раньше, если бы не впадал в истерику вообще, он смог бы изменить будущее, смог бы спасти Сириуса. Но ведь это невозможно, так? Нельзя изменить будущее, он же убедился в этом на собственной шкуре. Женщина на портрете смотрела на него с изумлением, не понимая, что происходит. Конечно, она не могла узнать в чучеле перед ней лорда Певерелла, которого последний раз видела, когда ей было семнадцать. Да и не стала бы вспоминать, потому что он выглядел, как Гарри Поттер, внешность которого она прекрасно знала. И что теперь? Все, что он мог, это призвать Кричера и использовать на нем парочку мерзких проклятий в отместку за предательство.
Или отправиться в министерство самому.
Лицо Поттера озарилось улыбкой. Будущее менять нельзя. Если Сириус не умрет, то в Гарри не пробудится наследие Певереллов, тогда он ни за что не покинет магический мир, не заключит перемирие с Волдемортом и не отправится в прошлое, а значит… Но ведь если Гарри правильно помнил, Сириус не просто умер. Он всего лишь исчез за Аркой после безобидного Ступефая Беллы. А что, если он исчезнет не за Аркой, а в нескольких сантиметрах от нее? Гарри даже знал подходящие чары. Они заставят крестного упасть не в зловещий проем, а в комнату поместья. И никто ничего не поймет, все будут думать, что Блек умер.
Гарри расхохотался и поднялся с пола. Теперь главное не опоздать снова. Он поймал озадаченный взгляд Вальбурги и легко погладил ее портрет:
– Все будет хорошо, – заверил он ее. – Я не дам ему забрать еще одного твоего сына.
Не дожидаясь ответа женщины,Гарри бросился на кухню и покинул комнату через камин. У него было еще немного времени, чтобы привести себя в порядок. Он не собирался бежать в Отдел Тайн босиком и в ночной рубашке. Кроме того, нужно было найти волшебную палочку и очки. Он ворвался в дом, раздавая эльфам приказы, чем явно привел их в восторг. Через пятнадцать минут юноша уже был приведен в порядок и водрузил на нос запасные очки. К сожалению, его палочка, видимо, каким-то образом попала к Олливандеру, а потом к его младшей версии. Почему-то ему казалось, что об этом позаботился Тони. Кстати, Долохов сегодня должен был оказаться в министерстве тоже. Конечно, это уже был не тот человек, которого знал Гарри, однако Антонин все еще обязан был подчиняться когда-то принесенной вассальной присяге. Тяжело вздохнув, Поттер достал из укромного места спрятанную когда-то от Марволо коробку с газетными вырезками и фотографиями «из прошлого». Там была вторая палочка из остролиста, с пером феникса. Гарри улыбнулся парадоксальности происходящего. Олливандер создал лишь одну такую палочку и в сорок третьем продал ее Найджелусу Певереллу, после его смерти же палочка вернулась в лавку, и в девяносто первом ее снова купил Гарри Поттер. Он отправился с этой палочкой в прошлое и там снова купил ее, таким образом, палочки стало две.
Проникнуть в министерство не составило труда. Он аппарировал к телефонной будке и спустился на ней вниз. Видимо, Пожиратели с Люциусом во главе уже расчистили дорогу, потому что охраны не было. Поттер плохо помнил детали той ночи, все-таки для него прошло около двенадцати лет, так что не был уверен, пришел ли уже в министерство другой Гарри с товарищами. Однако точно знал, что Сириус еще жив. Лорд Певерелл прямиком направился в комнату с Аркой, ему нужно было еще подготовить место. Кругом стояла тишина. Лишь когда Гарри закончил плести сеть заклятий, где-то недалеко что-то грохнуло, он понял, что только что упали и разбились тысячи полок с пророчествами. Юноша поспешил наложить на себя сильные чары невидимости и стал ждать.
За стенами гремело и взрывалось. Теперь, с высоты своего опыта, много лет спустя, зная, чем все закончится, Гарри буквально хохотал, прислушиваясь к происходящему. По зале расходился этот странный для данного места звук. Двенадцать тренированных темных волшебников не могли поймать кучку подростков! Как глупо. Но вот дверь в комнату распахнулась, и влетел он сам. Измученный, испуганный, перемазанный в чьей-то крови. Он выглядел одновременно и жалким, и могущественным. Младшая версия Гарри некрасиво слетела с лестницы под хохот Пожирателей. Десять волшебников в темных мантиях из разных дверей вошли в комнату и стали медленно надвигаться на пятнадцатилетнего мальчишку, уверенные в своей победе. Старшая версия Поттера с трудом сдержалась от того, чтобы вмешаться. Он зло взглянул на ухмыляющегося Долохова. Тони должен был знать, на кого направляет свою волшебную палочку. И пусть с этим Гарри он еще не связан взаимной клятвой, ему все же следовало быть повежливее.