margin. Things are out of control at this point but fortunately the snowfield begins to level off. I get my boots in front of my body, dig in, and coast to a stop a few feet short of the broken rocks at the bottom of the couloir. As I sit there resting another loose object thunders by on my left, perhaps the same rock or part of it that I had started down with. A moment later comes my walking stick.
Everything seems to be in good shape except my hands, which are bruised and numb, and the heels and soles of my boots, which are hanging to the uppers by a few threads and a couple of bent nails. I hammer them back together with a stone and continue my descent the hard way, crawling over the rubble until I reach the scrub spruce and the fringe of the forest.
The ascent of Tukuhnikivats has taken me half the day, the descent from summit to timberline less than half an hour. I have plenty of time before sundown for another hike. But the boots are in a bad way, soles flapping like loose tongues at every step, my frozen toes sticking out, the heels twisted out of line. I limp back to camp to exchange them for something else.
On the way, in an area where spruce and fir mingle with quaking aspen, in a cool shady well-watered place, I discover a blue columbine, rarest and loveliest of mountain flowers. This one is growing alone—perhaps the deer have eaten the others—there must have been others—and wears therefore the special beauty of all wild and lonely things. Silently I dedicate the flower to a girl I know and in honor both of her and the columbine open my knife and carve something appropriate in the soft white bark of the nearest aspen. Fifty years from now my inscription will still be there, enlarged to twice its present size by the growth of the tree. May the love I feel at this moment for columbine, girl, tree, symbol, grass, mountain, sky and sun also stay, also grow, never die.
Back to camp. My feet are wet and cold. I build a fire and toast my bare feet lightly in the flames until sensation is restored. The glade is quiet except for the whisper of aspen leaves and running water, the air warm in the late afternoon sunlight. There is no wind here, though I can see by the streamers of cloud off the peaks that it is still blowing up above. I put on dry socks and moccasins, and cook my supper: refried pinto beans with chile and a number of eggs, a potato baked in tinfoil. I am very hungry. Tea and cigar for the final course.
The quiet forest. There are few birds in the high woods, less wildlife it seems than down below in the sunbaked desert. Probably because at this altitude the summer is so brief—“much too beautiful to last”—and the winter long.
One bird, however, is singing, if you could call it singing. The song is so laconic and melancholic that it very nearly takes all the joy out of my smoke. I don’t know what kind of bird it is, if it is a bird, but the song goes like this, repeated over and over,
When I’ve had enough of this sentiment (there is a bird called the Townsend Solitaire) I get up and walk away, out to the dirt road beyond the old rail fence and up the road to a wide meadow from which I can watch the sun go down over the western world. Mesa, canyon and plateau, the pacific desert lies in whiskey-colored light and lilac dusk, a sea of silence. Clouds edged with fire sail on the clear horizon.
Somebody’s goddamned cows, Scobie’s perhaps or McKee’s, I can’t see the brand, gape at me from the lower side of the meadow. I wave my arm and stick at them and they bolt suddenly for the trees, like deer. I walk among thistles and coarse dying goldenrod (signs of overgrazing) and a kind of sunflower called Five-Nerve Helianthella, knock a few heads off—helping to spread the seed—and ponder the meaning of my solitude. Reaching no conclusions.
Tomorrow morning,
Afterwards… back to Moab. Back to the juniper, the red sand, and the fanatic rocks. Into September, the final month.
EPISODES AND VISIONS
Labor Day. Flux and influx, the final visitation of the season, they come in herds, like buffalo, down from The City. A veil of dust floats above the sneaky snaky old road from here to the highway, drifting gently downwind to settle upon the blades of the yucca, the mustard-yellow rabbitbrush, the petals of the asters and autumn sunflowers, the umbrella-shaped clumps of blooming wild buckwheat.
What can I tell them? Sealed in their metallic shells like molluscs on wheels, how can I pry the people free? The auto as tin can, the park ranger as opener. Look here, I want to say, for godsake folks get out of them there machines, take off those fucking sunglasses and unpeel both eyeballs, look around; throw away those goddamned idiotic cameras! For chrissake folks what is this life if full of care we have no time to stand and stare? eh? Take off your shoes for a while, unzip your fly, piss hearty, dig your toes in the hot sand, feel that raw and rugged earth, split a couple of big toenails, draw blood! Why not? Jesus Christ, lady, roll that window down! You can’t see the desert if you can’t smell it. Dusty? Of course it’s dusty—this is Utah! But it’s good dust, good red Utahn dust, rich in iron, rich in irony. Turn that motor off. Get out of that piece of iron and stretch your varicose veins, take off your brassiere and get some hot sun on your old wrinkled dugs! You sir, squinting at the map with your radiator boiling over and your fuel pump vapor-locked, crawl out of that shiny hunk of GM junk and take a walk—yes, leave the old lady and those squawling brats behind for a while, turn your back on them and take a long quiet walk straight into the canyons, get lost for a while, come back when you damn well feel like it, it’ll do you and her and them a world of good. Give the kids a break too, let them out of the car, let them go scrambling over the rocks hunting for rattlesnakes and scorpions and anthills—yes sir, let them out, turn them loose; how dare you imprison little children in your goddamned upholstered horseless hearse? Yes sir, yes madam, I entreat you, get out of those motorized wheelchairs, get off your foam rubber backsides, stand up straight like men! like women! like human beings! and walk—
“Where’s the Coke machine?”
“Sorry lady, we have no Coke machine out here. Would you like a drink of water?” (She’s not sure.)
“Say ranger, that’s a godawful road you got in here, when the hell they going to pave it?” (They gather round, listening.)
“The day before I leave.” (I say it with a smile; they laugh.)
“Well how the hell do we get out of here?”
“You just got here, sir.”
“I know but how do we get out?”
“Same way you came in. It’s a dead-end road.”