Глава 1
- У нас есть свидетель, - встретил напарника хорошей новостью Зик. - Сегодня обратился в маггловскую полицию, прочитав в газете об убийстве.
- В маггловскую полицию? - поразился Гарри. - Стервятники не замели следы?
- Вултон - магглокровка. После школы жил со своими родителями в обычном районе Лондона. Наши решили - пусть и маггловские полицейские носом землю роют.
- А что с вампирьим укусом?
- Навели маскировочные чары. Лестрейд уже сюда едет. Вместе с подопечным.
Гарри вздохнул и уселся за стол. Вряд ли свидетель-маггл сумел разглядеть в темноте лицо вампира, но все же хоть что-то они узнают.
- Из этого дела неувязки лезут, как пружины из старого дивана, - сказал Гарри. - Во-первых, эти убийства должны быть случайны. Убийца встречал в баре очередную жертву и выманивал на улицу «вампирьим зовом». Но тогда почему он не пил кровь? Во-вторых, убийства все же имеют закономерность. Оба раза жертвы - темные маги, Упсы, против которых на суде не нашлось доказательств.
- Значит, или во второй раз это совпадение, или в первый убийца их все-таки отслеживал.
- Не выходит, - Гарри покачал головой. - Если бы он за ними следил, он заманил бы их в переулок сразу, как только они вышли из Министерства. Нет, и с первой, и со второй жертвой он встретился в баре. А дальше - жажда крови или жажда мести. Но, поскольку крови он не пил, значит, второе.
- И мстил он им за то, что они - из Упсов.
- Похоже, так, потому что больше Брэстеда и Вултона ничего не объединяет.
Зик вздохнул:
- А все же я не понимаю, за что вампирам мстить Упсам. Упсы были как раз за расширение прав кровососов. Легальная охота на людей - это же то, чем они приманивали к себе вампиров и оборотней.
- Нам попался политически сознательный вампир, - мрачно пошутил Гарри.
- Ты уверен, что это был именно вампир?
- Мерлин, Зик, да кто еще? Ты же видел все материалы дела. Бармен помнит убитых, помнит, что с ними кто-то был, но как этот некто выглядел, вспомнить не может, и охранник тоже не может, а ведь он разглядывал меня пять минут, прежде чем впустить; затем этот некто уводит жертв из бара - навстречу гибели, и прокусывает им в переулке шею клыками. А теперь скажи мне, кто это еще может быть?
- Не знаю. Но меня настораживает то, что он не стал пить кровь. Ни один вампир не откажется от крови, это их суть, главная потребность их существования!
- Может, этот отказался как раз для того, чтобы его не поймали? Он знал, что у всех британских кровососов и заезжих гостей возьмут кровь на анализ, и, естественно, поостерегся.
- Вампиры зимой впадают в спячку, - Зику явно не нравилась «вампирья версия», - они же холоднокровные. Осенью твоя версия могла бы пройти, но если вампир блуждает зимой, он н у ж д а е т с я в крови. Это на уровне инстинктов. И уж если вампир попробовал кровь, его за уши не оттащишь. Он присасывается почище любой пиявки или пираньи.
- Допустим, он пьет кровь животных, - холодно сказал Гарри, - а от крови жертв отказывается намеренно.
- Тогда зачем вообще подвергать себя искушению, - непреодолимому, поверь, - и кусать человека? Я мало знаю о вампирах, но, по-моему, распробовав кровь, вампир не сумеет оторваться. В 1812 году герцог Мальборо застал в каморке у горничной вампира, присосавшегося к груди, - он дернул тварь за ноги, но так и протащил вампира и девушку до самой лестницы. Там он убил тварь копьем, позаимствованным у рыцарских доспехов. В 9 веке великан, пытавшийся оторвать вампира от горла своей жены, разорвал кровососа пополам. Но не оторвал, заметь. Клыки пришлось разжимать топором.
- А что герцог делал в каморке у своей горничной?
- Это была не его горничная, а его жены. Об этом история умалчивает.
Гарри хмыкнул:
- Ну-ну. Зачем этот вампир кусал - это как раз понятно. Для того чтобы маг стоял с дурацкой улыбкой на губах, пока убийца его душит. «Поцелуй» вампира. Хм.
Зик пожал плечами:
- Ну, может, в легендах о кровожадности вампиров что-то и преувеличено. Надо бы спросить у специалиста. Я не уверен. Кстати, сегодня твоя очередь идти оформлять пропуск Лестрейду с магглом. В нашем окне, отражающем реальные заоконные виды, мать их так и разэдак, я вижу полицейскую машину.
Гарри без слов поднялся и отправился наверх, к пропускному пункту.
Свидетель оказался встрепанным молодым человеком с волосами неопределенного цвета и бегающими глазами. Впрочем, глаза у всех маггловских посетителей Министерства Магии были или перепуганными, или удивленными, но уж никак не нормальными. А обычно и то и другое сразу.
Конечно, Лестрейд, сквиб на службе у Министерства, инспектор маггловской полиции, пытался подготовить невольных гостей, но даже самый замороченный маггл приходил в изумление от столь невероятного прогресса «британских спецслужб».
Гарри поздоровался с Лестрейдом, узнал, что свидетеля зовут Биллом Смитом, проводил гостей к своему кабинету, где их уже ждал с подготовленным оборудованием Зик Мэдривер.
Билла Смита ввели в транс и велели рассказывать, что он видел в проулке тем вечером, когда убили Томаса Вултона.
- Я зашел туда, чтобы… отлить, - перед этим словом маггл сделал паузу, и Гарри усмехнулся про себя: какой стеснительный.
Впрочем, если бы ему самому пришлось рассказывать официальным лицам, что он решил отлить на улице, он бы тоже, наверное, застеснялся.
- Устроился в темном углу, тут слышу - сзади кто-то идет. Я не стал оборачиваться, повернулся, только когда они прошли.
- Как они выглядели?
- Я не разглядел, увидел их только со спины. Один в темном, среднего роста и плотный, второй - высокий и светловолосый.
- Они были в маггловской одежде?
- Что?
- Простите, они были в костюмах, в рубашке и брюках или в чем-то еще?
- А. Один в длинном таком балахоне, такие придурки всякие носят из сект или просто хиппи, другой - в рубашке и брюках, да. В светлой рубашке. И волосы такие светлые.
Зик, заканчивающий наматывать на палочку белые нити воспоминаний из Билловой головы, сказал:
- Спасибо. Вы нам очень помогли. А теперь слушайте меня внимательно: вы сейчас выйдете из этого здания и все забудете. Вы никогда здесь не были, вы никогда нас не видели. Поняли? Повторяйте…
Маггл послушно повторил:
- Я никогда здесь не был, я никогда вас не видел…
Гарри поморщился: эта часть их работы ему никогда не нравилась. Казалось не слишком хорошим вмешиваться в сознание магглов.
Впрочем, вряд ли Смиту это навредило. Он вышел из транса, тоскливо огляделся и вздохнул:
- Эх, если б не Фанни… Рассказал ей, что видел, а она достала: сходи да сходи в полицию… А толку-то от моего рассказа… Девушки бывают навязчивей мух.
- Вы нам действительно помогли, спасибо, - сказал Гарри. - Лично у меня появились идеи насчет того, кто убийца.
Едва дождавшись, пока гости выйдут, Зик нетерпеливо выпалил:
- КТО?
- Давай сначала просмотрим думосбор.
В чем-то Билл Смит был прав: в его воспоминаниях мелькнули лишь две смутные фигуры, абсолютно неузнаваемые со спины. Высоких блондинов в маглловской одежде в Лондоне сколько угодно.
К тому же, воспоминания сильно отличались от съемки камерой - они были нечеткими, размытыми и