после чего выдернул наушник из уха и бросил на пол.

-А теперь можно поговорить по существу! - сурово проговорил Спайроу, выражение лица которого больше не было столь безмятежным.

-Не о чем мне с тобой разговаривать, подонок! - грубо бросил Блэк.

-Зато мне есть о чём с тобой поговорить. Скажи, Горди, но только честно: ты своей наёмнице заплатил или только пообещал?

-Да пошёл ты! Как ты, гнусный ублюдок, в чём-то смеешь меня упрекать? Я представляю закон на этой планете и за её пределами, и каждый кто пойдёт против меня, будет раздавлен!

-Здорово сказано. А теперь ещё скажи вот это: 'меня никто не остановит', и выдай фирменный злодейский смех. Пафосные гавнюки обычно так и поступают! - Сайкс всё же не смог удержаться от насмешки.

-Ничего ты не понимаешь, Спайроу, и никогда не поймёшь! Хочешь убить меня и себя - давай, сделай это! Люди тебя запомнят как полоумного террориста, а я же посмертно стану национальным героем.

-На мнение людей я плевал с высокой колокольни, а смерть - вовсе не такая приятная и романтическая штука, как ты себе это представляешь.

В памяти Сайкса как нельзя кстати вспыли образы из прошлого, точнее, из геднерского периода. Огонь со всех сторон, стоны раненых и умирающих, дно каньона и несколько пуль, прошедших навылет, и кружащий над головой чёрный ворон, служащий своеобразным вестником смерти.

-Когда ты умираешь, то не чувствуешь ничего, кроме пустоты где-то внутри и глубокой безысходности. Но самое страшное, это когда ты не можешь отличить жизнь от смерти, реальность от вымысла. Это напоминает настолько реалистичный сон, что ты начинаешь верить, что всё происходящее вокруг - реальность. На самом деле, ты истекаешь кровью и просто грезишь наяву, пока жизнь покидает твоё израненное тело, - проговорил Сайкс с отрешённостью, отходя обратно к стене.

-Ты что, под наркотой? - брезгливо проговорил Блэк, взглянув на своего собеседника другими глазами.

-Ничего ты не понимаешь, Блэк, и никогда не поймёшь! - невесело усмехнулся Спайроу, процитировав своего собеседника.

На какое-то время в комнате повисла зловещая пауза, однако первым тишину прервал Блэк.

-Кое-что, я всё-таки понял - тебя засранца так просто не возьмёшь. Эта идиотка всех остальных прикончила с полтычка, несмотря на охрану, а до тебя так и не смогла добраться. Я искренне надеялся, что тебя хотя бы на Астере убьют, но ты и оттуда умудрился вернуться целым и невредимым. В чём твой секрет?

-В том, что я не связываюсь с террористами. Кстати, ты ведь специально подстроил тот разговор в своём кабинете?

-Разумеется. Ты и Широ должны были умереть, но эта идиотка не смогла довести дело до конца.

-Ну наконец-то ты это сказал! - проговорил Спайроу с облегчением и повернулся лицом к ванной комнате. - Ты всё слышал?

Из ванной вышел Грэхам, который держал в руке диктофон.

-И не только слышал! - сказал Дональд, а потом нажал на кнопку 'Стоп' и окинул своего начальника ледяным взглядом. - Гордон Блэк, вы арестованы за содействие террористам и организацию заказных убийств.

Брошенные Винсентом слова не давали Дональду покоя, поэтому он решили во всём разобраться сам. Отправившись в Пустоши, он встретился с Менсом и открыто рассказал старику о своих подозрениях, и попросил его поговорить со Спайроу, если тот объявится. Убедить старика в искренности своих намерений было не так-то просто, но в конце концов, Дональд смог убедить Менса. Подобрав с земли наушник, Грэхам приказал всем снайперам покинуть свои позицию, а потом достал наручники.

-Эта запись ничего не доказывает! - спокойно проговорил Блэк, пока Дональд надевал на него наручники.

-Зато даёт повод о многом задуматься, - ответил Сайкс вместо Грэхама.

Когда Дональд и Сайкс вывели Гордона из здания, на улице их уже ждали полицейские с корабля, которые ничего не понимали. Грэхам вкратце им объяснил, что все обвинения с Сайкса Спайроу сняты, а с Гордоном Блэком предстоит отдельный разговор.

-Ловко ты придумал с жемчужинами. Ведь это пустышки? - спросил Грэхам у Сайкса.

-Ага, - ответил Спайроу, а потом повернулся лицом к дому, разжал кулак и забросил все жемчужины в окно второго этажа.

Через несколько секунд прогремел чудовищный взрыв, и на головы перепуганных полицейских посыпались осколки стекла и прочий мусор.

-Совсем, пустышки! - улыбнулся Сайкс, похлопал Гордона по плечу и зашагал в сторону магазина Менса. Грэхам собирался окрикнуть охотника за головами, но в самый последний момент передумал и под конвоем повёл своего бывшего шефа к полицейскому кораблю.

Вернувшись в магазин, Сайкс обнаружил своего друга мертвецки пьяным, и тут же выхватил бутылку из его рук, а потом швырнул её в стенку.

-Ага, вот и покойничек, вернулся. За это следует выпить! - заплетающимся языком пролепетал Менс и достал из-под стойки очередную бутылку.

-С тебя хватит! - сердито проговорил Сайкс, вырывая бутылку из рук старика.

-Ну тогда за Джоанну! - произнёс Менс другой тост и достал два чистых стакана.

Он не стал рассказывать Сайксу, что труп женщины, которая практически его вырастила, был найден бродягами на помойке, когда стая крыс пыталась обглодать её руку. Менс устроил ей похороны за свой счёт, и только сейчас решил выпить за упокой души старой подруги. Спайроу понимал, что пьянство рано или поздно загонит его друга в могилу, но всё-таки выпил предложенную Менсом гадость, а потом пожелал старику удачи и вышел из магазина.

Всю неделю Гордон безвылазно провёл в тюремной камере, куда его сопроводил Грэхам, и с тех пор бывшего начальника полиции никто не навещал. Когда же явился конвоир и отвёл Гордона в комнату для допросов, Блэк, возможно впервые с момента своего задержания почувствовал тревогу.

Там его уже ждал Грэхам, выражение лица которого не предвещало ничего хорошего.

-Если будут какие-то проблемы - сразу же зовите! - выдал конвоир дежурную фразу, а потом скрылся за дверью.

Ни говоря Гордону ни слова, Грэхам встал из-за стола и выключил закреплённую в углу камеру, чем вызвал у Гордона усмешку.

-Бей по корпусу, а то на лице остаются синяки! - Блэк вложил в эту фразу как можно больше яда, а потом сел за стол.

Дональд ничего не сказал в ответ, а лишь занял место напротив подозреваемого.

-Энтони Абернетти, - сказал Дональд всего лишь два слова, после чего Блэку показалось, будто его сердце перестало биться.

В главном Гордон ошибся - Грэхам не собирался выбивать из него признание в совершённых преступлениях, т.к. улик против бывшего начальника полиции у него было предостаточно. Дональд собирался по-человечески поговорить с Гордоном, и попытаться понять что именно заставило его шефа совершить подобное.

-Синклер предчувствовал свою гибель, потому и отправил статью о смерти Абернетти мне. По всей видимости, он хотел утянуть вас за собой, - начал Грэхам.

-Поскольку я всё ещё жив, он в этом деле не сильно преуспел! - перебил Дональда Блэк.

-Абернетти был гениальным хакером и программистом, работавшим на частных лиц. Некий человек попросил Энтони создать программу, позволяющую взламывать банковские счета и делать это практически незаметно. Абернетти с этой задачей блестяще справился, даже более того, программа получилась идеальная.

-Откуда тебе об этом известно?

-Его сестра всё рассказала. Гениальность этой программы заключалась в том, что её владелец мог переводить деньги с чужих счетов на свой, при этом ничем не рискуя. Мало того, что обратный адрес

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату