- На счёт Джорджа пока сказать не могу. Ему сейчас тяжелее всех, даже хуже, чем маме - они же были с Фредом «не разлей вода». Он очень тоскует по брату, даже магазин закрыл на время. Я от него сегодня письмо получил, - в голосе Рона чувствовалась боль, - пишет, что Ли Джордан будет работать с ним…ну… вместо Фреда…
- Хорошо, что Перси вернулся в семью, - Гарри оперативно перевёл разговор в другое русло. - Твои родители, наверное, до сих пор не могут опомниться?
- Ещё бы! Мы считали его потерянным, а тут будто нашли! Он последние три года жил в городе, недалеко от Министерства магии, а теперь перебрался в «Нору» и дал денег на ремонт нашего дома! Мама с Джинни займутся перепланировкой. Пристройку хотят сделать, - Рон заметно повеселел. - До каникул они, конечно, не управятся, но для нас с тобой место и без пристройки найдётся, - после этих слов взгляд его стал мечтательным, чуть отрешённым.
- Здорово, когда есть семья, родной дом, - Гарри попытался сказать это жизнерадостным тоном, но у него не получилось - голос предательски дрогнул.
- Уверен, у тебя тоже будет семья! - Рон заглянул другу в глаза.
Гарри на миг представил себе - он и Джинни сидят в гостиной их собственного дома, упаковывая рождественские подарки. У окна в углу стоит наряженная ёлка, в камине пылает огонь, и сестра Рона, улыбаясь, заворачивает коробки в яркие, шуршащие обёртки… Последнее время эта картина часто рисовалась в воображении юноши. Но он боялся признаться не только друзьям, а даже себе, что хочет именно этого - жить вместе с Джинни в их общем доме…
Рона удивило многозначительное молчание друга. Он взял Гарри за плечи, развернул к себе и произнёс серьёзно, чётко проговаривая каждое слово:
- У тебя будет свой дом. И ты будешь чувствовать его родным. Вот увидишь!
- Надеюсь. Просто сейчас я не могу думать ни о чём кроме Часов Жизни, - Гарри замолчал и несколько минут никто не проронил ни слова - тишину гостиной нарушало лишь потрескивание дров в камине.
- Знаешь, я почему-то не сомневаюсь в том, что ты воскресишь Снейпа, - голос Рона был ровным, убедительным.
- Даже если этого не случится, я всегда буду помнить, что ты и Гермиона сделали всё от вас зависящее.
- Давай договоримся - никаких «если»! У нас всё получится!
Слова друга прозвучали так уверенно, что юноша устыдился своих сомнений. Да, у него есть шансы побороться за жизнь профессора. И он сделает для этого всё возможное, а может и невозможное…
- Надо идти спать. Ты как хочешь, а я пошёл! - Рон сладко зевнул и потянулся.
- Ладно, я с тобой, - усмехнувшись своим прерванным мечтам, Гарри поднялся вслед за другом в спальню.
13 глава. Нурменгард
- Жаль, что трансгрессировать по-прежнему можно только за пределами Хогвартса, - Рон приподнял подол своей мантии и покосился на Гермиону. - Тёмные силы нам не грозят, так чего бояться?
- Я думаю, что в настоящее время это чисто дисциплинарная мера, - высказала своё мнение Гермиона. - Ну, посуди сам, наверняка нашлось бы много желающих тайно пробраться в Хогсмид или побывать в гостях у родителей. Представляешь, что бы творилось!
- На самом деле Гермиона права, - Гарри поддержал подругу. - Мне даже нравится, что в школе и на прилегающей территории нельзя пользоваться Трансгрессией! Иначе мы бы ходить разучились.
- Вот это точно, - Рон активно закивал.
Они вышли из замка и пересекли внутренний двор. Май во всю вступал в свои права - уже было тепло. Солнце, скрытое облаками, изредка проглядывало сквозь их пелену бледным размывчатым пятном. Воздух пах прелыми прошлогодними листьями, и редкие порывы ветра перемешивали этот приторный аромат с запахом земли, молодой травы, свежестью весеннего утра. Юноша наслаждался ветром, трепавшим его непослушные волосы, и жадно вдыхал в себя воздух, смакуя все благоухания, улавливаемые в нём. Гарри четыре дня не выходил из замка - это время показалось ему вечностью. Он оглядывался по сторонам, смотрел на ярко-зелёную траву под ногами, отвлекался на пролетающих над головой птиц и, в итоге, немного отстал от друзей.
- Ты чего, морщерогих кизляков там считаешь? - окликнул его Рон.
Прибавив шагу, Гарри нагнал ребят у чугунных ворот Хогвартса. Гермиона взмахнула волшебной палочкой, и ворота плавно распахнулись.
- Я никогда не трансгрессировал в незнакомые места без проводников, но МакГонагалл сказала, что проблем не возникнет. Письмо будет служить своеобразным путеводителем, так что мы не должны сбиться, - заверил Гарри, оглядываясь на каменные колонны, увенчанные статуями крылатых вепрей. - Давайте руки!
Все трое протянули друг другу ладони и крепко сцепились пальцами. Ребята молча переглядывались, пытаясь подавить нарастающее волнение.
- Эх, ёлку бы сюда! Из нас бы получился неплохой хоровод! - попытался разрядить обстановку Рон. Он натужно улыбнулся, глядя на напряжённые лица друзей, и скис.
- Повторяйте про себя место назначения. Этого должно хватить, чтобы мы не промахнулись. Готовы?
«Нурменгард….Нурменгард…Нурменгард…» - Гарри почувствовал невыносимую тяжесть. У него потемнело в глазах, а тело сдавило со всех сторон. «Нурменгард…Нурменгард…» - словно в горячечном бреду, не переставая, твердил про себя юноша. Невидимые прессы сжимали всё сильнее, но молодой человек не отпускал выскальзывающие ладони Рона и Гермионы.
Когда силы уже, казалось, были на исходе, давление прекратилось. Гарри разжал пальцы и упал на землю. Услышав два глухих удара рядом с собой, он открыл глаза - перед ним возвышался замок Нурменгард.
- Есть! - облегчённо выдохнул Гарри и посмотрел на друзей, очищающих свои мантии взмахами волшебных палочек.
- Да, скажу я вам, ощущение не из приятных - я думал, у меня глаза вылезут! - Рон с трудом приходил в себя.
- Мы легко трансгрессируем на небольшие расстояния, но Нурменгард очень далеко от Англии. Думаю, что именно поэтому так сильно сдавливало, - высказала своё предположение Гермиона.
- К тому же мы здесь впервые. Для нас это - непроторённый путь, - добавил Гарри, приводя свою одежду в порядок с помощью заклятия «Экскуро».
- Ну что? Идём? - Рон был в нетерпении.
К замку Нурменгард вела неширокая дорожка, мощённая булыжником, - это был единственный путь к мрачному зданию, с трёх сторон окружённому обрывом. Извиваясь, тропа поднималась на высокий холм и упиралась в настоящую крепость с четырьмя высокими островерхими башнями. Стены тюрьмы, сложенные из серого гранита, навевали тоску, а узкие окна бойниц и камер производили угнетающее впечатление.
- Не хотел бы я здесь сидеть! - Рон смотрел на замок с восторженным ужасом.
- Ну, пару-тройку дней нам придётся тут провести. Надеюсь, что в кабинете начальника тюрьмы не так мрачно! - Гарри подмигнул другу и ткнул его локтём в бок.
Преодолев подъём на холм, гриффиндорцы подошли к массивным кованым воротам. В одной из створ была небольшая дверь с квадратным окошечком. Гермиона ухватилась за витое чугунное кольцо двери и уверенно постучала им о металлическую поверхность. Окошко откинулось, и сквозь прутья решётки друзья увидели угрюмого вида охранника.
- Что вы хотите? - неприветливо спросил он.
- Мы из Хогвартса. У нас дело к начальнику тюрьмы, - заявила Гермиона.
- Вот рекомендательное письмо, - продолжил Гарри, поднося к окошку конверт с гербом школы Чародейства и Волшебства.
Внимательно посмотрев на конверт, стражник открыл дверь.
- Посетители бывают здесь крайне редко. Обычно ребятня из соседних посёлков дурачится - постучат в двери и убегут, а ты ходи туда-сюда, - пожаловался он.
Вчетвером они пересекли внутренний двор, и подошли к лестнице, ведущей на второй этаж.