собственное индивидуальное сознание; все объективное он отрицает.

28

Евангелие от Матфея, 6 28: «Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут».

29

По российской шкале – 48.

30

Фирменный винный магазин.

31

Здание в Лондоне. Его название OXO выложено на башне двумя кругами и одним крестом.

32

Крупнейший после «Хэрродс» универмаг в Лондоне, где продаются элитные товары.

33

Рыжеватые и сиреневые – банкноты по 10 и 20 фунтов, зеленые – по пять.

34

108–115 кг.

35

«Хэмпстед и Хайгейт Экспресс».

36

Практически отвесная меловая скала в Восточном Суссексе, высота 162 м.

37

Семья итальянских скульпторов и мастеров прикладного искусства эпохи Возрождения.

38

Диалект, отличающийся подчеркнуто грассирующим говором, символ дурного вкуса.

39

В. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Пер. А. Л. Михаловского.

40

Игральный автомат.

41

Имеется в виду «Запад» в названиях районов Лондона.

42

Австрийский художник, основоположник модерна в австрийской живописи.

43

Парчовая ткань для вечерних туалетов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×