— И да и нет, — ответила Зоу. — Да, они охотились за Солнечным камнем, и да — Гесслер исчез, а Кениг вернулся, Но его немедленно схватили британцы, когда он, шатаясь, вы­шел из пустыни и оказался в Тобруке. Он был едва живым от голода и жажды. Потом его передали американцам: они хотели его допросить. Кенига привезли в Штаты с группой других немецких ученых, где, как я думаю, он живет до сих нор.

Уэст повернулся к Волшебнику.

— Как далеко от нас Каллис?

— На расстоянии пяти минут, — сказал Волшебник. — А мо­жет, и того меньше.

— Тогда нам надо поторопиться. Извини, Зоу, но урок истории можно продолжить по дороге. Идем, ребята. Боль­шие баллоны выбросьте, а маленькие возьмите, и загубники тоже. Волшебник, брось парочку «трещоток».

Первая лестница (идущая наверх)

Уэст и его команда пошли по левой каменной дорожке.

Дорожка скоро сделалась лестницей, очень похожей на винтовую. Через минуту Уэст поднялся на восемьдесят футов над водной артерией.

На каменной лестнице Уэст заметил две четырехфутовые ямы, а перед ними — дорожки из камней.

В стенах против дорожек — отверстия, похожие на те, что Курчавый нейтрализовал в Судане.

Уэст не знал, какие смертельные жидкости выплескива­лись из этих отверстий, но нацисты — очень кстати — давно их нейтрализовали. На отверстия они наложили стальные листы, а через ямы в ступенях перебросили сходни.

Уэст, осторожно ступая, пошел по первому такому мости­ку мимо запечатанной дыры в стене.

Хлюп!

На другую сторону стальной пластины тяжело надавила невидимая жидкость, стараясь вырваться наружу. Однако пластина держала, и Уэст с командой благополучно по ней пробежали.

Не успели миновать вторую запечатанную дыру в стене, как над головами просвистела пуля и срикошетила от стены.

Все обернулись.

Внизу стоял солдат из команды Каллиса с поднятым «Коль­том». Он целился в них.

Однако Волшебник уже выпустил одну из своих «трещоток», и пули разлетались по сторонам, не причиняя группе никакого вреда.

У основания фальшивой скалы появились другие солда­ты — трое, шестеро, десять... двенадцать.

Уэст их видел.

И как только его люди благополучно миновали две ямы в лестнице, Уэст убрал нацистские сходни и зашвырнул вниз, в воду. Затем, воспользовавшись шестом с крестовиной, снял пластину, прикрывавшую второе отверстие в стене.

Сделав это, Уэст догнал товарищей.

Распятия

Они бежали вверх по лестнице.

На высоте примерно ста пятидесяти футов была широкая яма, около двадцати футов в поперечнике.

Из скалы выступали поручни, по которым можно было перебраться через яму, опираясь одной ногой на карниз ши­риной в два дюйма.

На стене против ямы были странные углубления в форме креста, каждое в человеческий рост. Из этих углублений и торчали перекладины.

— Распятия, — сказал Волшебник, когда Уэст с ним по­равнялся. — Неприятная вещь. Еще одно любимое изобрете­ние Имхотепа VI.

— Выбора нет. Пойду вперед, — сказал Уэст.

Через несколько секунд он уже карабкался по скале, цеп­ляясь за маленькие трещины на ее поверхности.

Волшебник тем временем озабоченно смотрел на пресле­дователей. Они находились от них на расстоянии пятидесяти ярдов. Пытались пройти мимо двух ловушек.

Уэст уже перебрался на другую сторону и быстро пере­бросил через яму навесную переправу.

Американцы прошли мимо первой ловушки.

Уэст перетянул товарищей через яму — сначала Лили, потом — Зоу, Большеухого и Волшебника.

Один из американцев вскочил на камень второй ловушки, и из освобожденного отверстия на него из стены хлынула раскаленная грязь.

Темно-коричневая грязь, густая, вязкая и тяжелая. Лава. Она за секунды сожгла человеку кожу и утащила его за со­бой в воду.

Волшебник широко раскрыл глаза:

— О господи...

Остальные солдаты были более осторожны и обошли от­верстие в стене.

Тем временем Каланча и Винни Пух — шедшие последними— перебирались через широкую яму по веревке.

Как только нога Винни Пуха коснулась твердой поверхности, на противоположной стороне ямы оказался америка­нец. Всего в двадцати футах от команды Уэста!

Уэст немедленно обрезал веревку и сбросил ее в пропасть. Команда свернула за следующий поворот.

Оказавшись так близко к противнику, американец почув­ствовал прилив сил и немедленно схватился за перекладины в стене.

Все произошло, когда его руки взялись за вторую и тре­тью опору.

Два бронзовых захвата выскочили из стены, словно скольз­кие щупальца, и обхватили ему запястья. Затем из стены вы­пал бронзовый крест высотой в человеческий рост и свалился прямо на несчастного солдата.

Стал понятен смысл ловушки-распятия: захваты были при­креплены к большому тяжелому кресту, и солдату было от него не освободиться.

Он закричал, когда крест выпал из углубления. Американец кричал не переставая, пока крест не обрушил на него всю свою тяжесть.

Распятие полетело вниз, на сто пятьдесят футов, и с шумным плеском упало на дно водоема... где и затонуло вместе с солдатом.

Уэст и команда бежали вперед.

Карстовая воронка

Возможно, впервые в истории кто-то мог сказать, что режим Адольфа Гитлера ему помог: благодаря усилиям археологов-нацистов, побывавших здесь 60 лет назад, Уэст и его команда оказались впереди людей Каллиса.

На следующем повороте, посередине высокой стены, в скале был выточен карниз, по которому они прошли, срезав угол.

Короткий туннель вывел их к карстовой воронке диамет­ром в двадцать и глубиной тридцать футов. Над булькающей лавой поднимался пар и заполнял собой пещеру. Лаву подогревал подземный термальный источник. Туннель продолжился на противоположной стороне воронки.

Но нацисты снова «выручили», некогда перекинув через воронку мост. Команда перебежала по мосту, а Уэст быстро спихнул его в воронку.

Вы читаете Семь чудес света
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату