Впереди показались современные башни из стекла и ста­ли — министерство экономики.

— Это — Аустерлицкий мост, — сказал Винни Пух, глядя через плечо Уэста. — Следующий за ним — мост Шарля де Голля.

— Понял, — сказал Уэст. — Пусть все возьмут акваланги приготовят маски и подойдут к дверям. Быстро!

Винни Пух собрал всех — Лили, Каланчу и Большеухого: они заняли позиции у боковых и задних дверей.

Автобус с ревом проскочил Аустерлицкий и помчался к мосту Шарля де Голля, оба моста были справа от них. Стеклянные башни министерства экономики вспарывали ясное небо.

А вот и мост. Он стал для Уэста своеобразным трамплином.

В то время как все другие автомобили, прежде чем под­няться на мост, замедляли ход, Уэст прибавил газу.

На мост Шарля де Голля он взлетел с феноменальной ско­ростью. Это была лебединая песня разбитого туристского ав­тобуса.

Вломившись в низкую ограду, он буквально взорвался, взлетел над Сеной, описав эффектную параболу, и рухнул вниз, кабиной вперед. Уэст соскочил с водительского сиде­нья, все остальные вылетели из боковых и задних дверей, а автобус нырнул в воду.

Как только автобус разбил поверхность Сены, четверо людей вылетели из его дверей и тоже шлепнулись в воду, только не с таким громким всплеском.

К изумлению солдат в зависших над рекой вертолетах, никто из автобуса не выплыл.

Под водой, однако, кое-что происходило.

Никто из команды не пострадал. Все надели маски и вды­хали воздух из маленьких аквалангов.

Плыли под мостом Шарля де Голля в мутной коричне­вой воде.

В средневековой стене имелась ржавая дверь, на которой еще виднелись цифры — «1600 год».

Замок, висевший на ней, был новым и крепким, однако еще утром сюда нанес визит Винни Пух и с помощью специально­го режущего инструмента немного над ним поработал. Замок по-прежнему висел на своем месте и, на взгляд стороннего наблюдателя, выглядел нетронутым. Однако Винни Пух подрезал его с обратной стороны и сейчас он легко его снял. Коридор с кирпичными стенами пропадал в мутной темноте. Команда вплыла в него, а Большеухий запер дверь на новый замок, такой же, какой они подпилили. Через двадцать ярдов подводный коридор перешел в узкий туннель.

Они стояли в канализационном коллекторе по колено в вонючей воде.

— Какое тут все готическое, — бесстрастно заметил Каланча.

— Христианские катакомбы семнадцатого века, — сказал Винни Пух. — Они по всему Парижу — свыше двухсот се­мидесяти километров туннелей и катакомб. Этот туннель тянется вдоль бульвара Дидро. Он выведет нас к министерству экономики, прямо к Лионскому вокзалу. Уэст глянул на свои часы. Двенадцать часов, тридцать пять минут.

— Пошли, — сказал он. — Нам нужно успеть на поезд.

Три французских «Панара» опустились на мост Шарля де Голля и выгрузили людей. Большой красный автобус, высу­нувшись наполовину, все еще торчал из воды.

Два других вертолета совершали круги над местом ава­рии, солдаты вглядывались в реку.

На мосту столпились любопытные парижане.

В комплекс зданий министерства экономики и на Аустер­лицкий вокзал, находившийся сразу за мостом Шарля де Голля ил южном берегу Сены, направили дополнительные отряды десантников.

Отбытие поездов отложили. На всякий случай и поезда, отходящие с Лионского вокзала, тоже задержали.

Поезд, который успел в тот день выйти с Лионского вок­зала, направлялся в Женеву. Время отправления — 12:44. Первая остановка — Дижон.

Прошел час. Уэст и его команда, переодевшись в сухую одежду, сошли с поезда в Дижоне. Все радостно улыбались.

Сели на чартерный самолет, летящий в Испанию. Там им предстояла встреча с Небесным Монстром. «Галикарнас» возьмет курс домой, в Кению.

Улыбки говорили сами за себя.

После двух неудачных попыток — или трех, если считать фрагмент из мавзолея, — они, наконец, завладели фрагментом Солнечного камня.

Сейчас они могли торговаться.

Ведь они включились в игру.

СОБОР СВЯТОГО ПЕТРА

ВАТИКАН, РИМ

16 МАРТА, 2006, 12:45

ЗА 2 ДНЯ ДО ВОЗВРАЩЕНИЯ ТАРТАРА

Тем временем на расстоянии двух тысяч километров от Уэста, на площади против собора Святого Петра в Риме по­явился длиннобородый человек в черном одеянии католиче­ского священника. Величественный собор — святое место для римских католиков.

Макс Эппер, с длинной седой бородой и запинающейся походкой, идеально вписывался в эту часть городского пей­зажа: старый, сморщенный священник, возможно даже из православных, совершил паломничество в Ватикан.

Его сопровождали Зоу и Курчавый. Они перешли пло­щадь Святого Петра в толпе сотен туристов. Зоу подняла го­лову и посмотрела на огромный каменный обелиск, возвыша­ющийся в центре площади.

— Культ Амон-Ра, — заметил Волшебник, проходя мимо каменной иглы.

Зоу обернулась, взглянула еще раз на египетский памят­ник против самого большого католического храма в мире. Пожала плечами.

— Культ Амон-Ра...

Они вошли в собор.

Лишь несколько творений рук человеческих сравнятся с собором Святого Петра в отношении размеров. Здание имеет вид гигантского креста — как и центральная часть Па­рижа, а знаменитый купол вздымается на триста футов над сверкающим мраморным полом. Блестящие столбы солнечного света вламываются в невероятно высокие окна, словно их посылает сюда сам Господь.

«Пьета» Микеланджело находится по одну сторону от главного входа. В альковах главного зала — огромные статуи святых Игнатия и Франциска Ассизского.

Все подчинено единому замыслу — внушить благоговейный страх.

Но самое впечатляющее место великого собора — его крест. Алтарь собора Святого Петра помещается под огромным бронзовым балдахином и опирается на витые колонны с ангелами, трубящими во славу Создателя. Под балдахином — алтарь.

— Он кажется таким простым, — удивился Курчавый.

Он был прав. Алтарь собора Святого Петра на удивление прост — большой продолговатый кусок мрамора, поднятый на возвышение. Поскольку в тот момент его не предполага­лось использовать в богослужении, он был прикрыт простым покрывалом - золото на красном фоне. Рядом горело несколько свечей. Толстая веревка на бронзовых столбиках не позволяла публике подойти поближе.

— Да, — согласился Волшебник. — Если принять к сведе­нию его важность, он очень прост.

— Главное, чтобы то, что сказал нам Саид, оказалось прав­дой, — заметила Зоу.

Саид говорил, что фрагмент Артемиды лежит в алтаре со­бора Святого Петра. Трапецоид — по его словам — вмонти­рован основанием кверху в мраморный алтарь. Непосвящен­ные видели перед собой лишь квадратную золотую плиту с кристаллом в центре.

Знающие люди посмотрели бы на нее другими глазами.

Волшебник взглянул на алтарь.

Вы читаете Семь чудес света
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату