Огромный квадратный гранитный блок, с острыми зубья­ми на обращенной в их сторону поверхности, вписывался точно в размеры колодца. И сейчас он надвигался прямо на них.

Задумка была ясна: если камень не столкнет его в колодец с шипами, то пролетит над ним и спихнет в нижний, диори­товый карьер... после чего навалится сверху и раздавит в ле­пешку.

Господи, спаси!

На полпути между командой и камнем была дверь, веду­щая в горизонтальное ответвление.

Третьи и последние ворота.

Люди остановились.

Камень набрал скорость: тяжелый, он быстро разгонялся по склону.

Уэст, Большеухий и девочка подбежали к двери и пролез­ли внутрь.

Следующим был Волшебник, за ним — Курчавый и Прин­цесса Зоу.

Несущийся гранитный блок был уже совсем рядом, когда два последних члена команды добежали до двери.

— Каланча! Винни Пух! — заорал Уэст.

Первый — высокий худой парень, прозванный Каланча, --в последнее мгновение проскользнул перед разогнавшимся блоком.

Последний член команды опоздал.

Он был толще и тяжелее всех остальных. У него была смуглая кожа и густая борода арабского шейха. На родине его называли могучим Саладином, а здесь...

— Винни Пух! Нет! Не-е-ет! — завизжала девочка.

Камень подлетел к двери и, несмотря на отчаянный ры­вок, Винни Пух угодил под огромную глыбу.

— Нет!..— закричал Уэст, но камень пролетел мимо, уно­ся с собой беспомощного Винни Пуха.

— Ох, бедный Захир... — сказал Волшебник.

Наступила тишина.

Семеро оставшихся членов группы потрясенно молчали. Лили тихо заплакала.

Поэтом Уэст моргнул — внутри него что-то пришло в дви­жение.

- Внимание! Перед нами стоит задача. Чтобы решить ее, надо идти вперед. Мы с самого начала знали, что отправля­емся не на увеселительную прогулку. К тому же это только начало...

Он повернулся, оглядел горизонтальный коридор. В даль­нем конце, в стене, была выбита лестница. Она вела в круг­лый лаз в потолке.

Из лаза пробивался белый свет.

Электрический свет.

Свет — дело человеческих рук.

— ...А дальше будет гораздо хуже. Потому что мы столк­нулись с европейцами.

Большая пещера

Уэст просунул голову в лаз и увидел потрясающую картину.

Он находился на дне огромной пещеры, в подбрюшье горы, в пещере высотой четыреста футов.

Бывший рудник, в форме треугольника, широкий в осно­вании и очень узкий сверху.

Уэст стоял в крайней южной точке пещеры, а напротив него, в северном конце, в ста ярдах отсюда, были европейцы, вместе с прожекторами, большим количеством солдат... и на­половину собранным краном.

Самое сильное впечатление произвела на него диоритовая скала угольного цвета.

Скала эта поднималась до самого верха пещеры и исчеза­ла в темноте. Туда не доставали прожекторы европейцев. Гигантская черная стена.

Древние египтяне систематически разрабатывали диори­товый пласт — вырезали в огромной стене четыре узких вы­ступа, и теперь скала напоминала тридцатиэтажное админи­стративное здание, разделенное на четыре крутых яруса. Каж­дый выступ занимал всю ширину стены. Выступы были узкими: на них едва могли уместиться двое мужчин, встав­ших плечо к плечу.

Полагая, что этого недостаточно, Имхотеп V снабдил не­обычную конструкцию хитроумными устройствами защиты.

Проще говоря, установил сотни ловушек.

Каждый узкий ярус наверху заканчивался вырубленной в скале лестницей, уводившей на следующий этаж.

Единственное исключение — лестница между первым и вторым ярусом. Она находилась точно в центре пещеры, на равном расстоянии от северного и южного входа, словно Имхотеп V заранее предполагал соревнование соперничаю­щих команд, явившихся сюда в одно и то же время.

В черный, слишком твердый диорит было невозможно за­бить альпинистские крюки. Чтобы забраться наверх, требова­лось пройти по каждому ярусу, по пути преодолевая ловушки.

А их здесь было великое множество.

Ярусы были испещрены небольшими сводчатыми высту­пами, расположенными на произвольном расстоянии друг от друга. Там скрывались ловушки.

Сотни отверстий размером в баскетбольный мяч, напол­ненные — бог знает, какими — смертоносными жидкостями. Там, где таких отверстий не было, змеились длинные камен­ные желоба, похожие на перевернутые печные трубы, закан­чивавшиеся открытыми выпускными отверстиями. Они тоже готовы были выпустить смертоносную жидкость на неосто­рожного незваного гостя.

Разглядывая отверстия, Уэст уловил запах нефти и по­нял, что могло выплеснуться из скалы.

Затем он оглядел главную особенность пещеры.

Расщелина.

Это была глубокая неровная расщелина, проходившая по всей высоте скалы. Она разрывала и породу, и ярусы. Напо­минала высохшее речное русло, только вертикальное, а не горизонтальное. Спускаясь вниз, расщелина расширялась, расходилась на два рукава. По ней текла вода, капавшая из невидимого, скрытого источника.

Чтобы перейти через расщелину на любом из четырех яру­сов, надо было либо пройти на цыпочках по карнизу шириной в фут, либо перепрыгнуть через небольшую пропасть, но в обоих случаях прежде требовалось обезвредить скрытые в стене ловушки.

Вода, тонким ручейком стекавшая по расщелине, создала у подножия скалы широкое озеро. Это озеро отделяло сейчас Уэста и его команду от европейцев. В озере жило шестьдесят нильских крокодилов. Некоторые из них сейчас спали, дру­гие — плескались либо заползали один на другого.

На самом верху скалы виднелась маленькая каменная дверь, ведущая к сказочному сокровищу.

Голове Колосса Родосского, одного из чудес света.

Высунувшись из лаза, Уэст смотрел на европейцев и их наполовину возведенный кран.

Пока он смотрел, десятки мужчин тащили части гигантского крана в пещеру, передавали их инженерам, а те наблюдали, как рабочие ведут монтаж машины.

Уэст заметил распорядителя европейской экспедиции, иезу­ита Дель Пьеро. Он стоял неподвижно, сцепив за спиной руки. У шестидесятивосьмилетнего Дель Пьеро были редеющие, зачесанные назад черные волосы, светло-серые глубоко посаженные глаза, глубокие складки на щеках. Выражение лица суровое, надменное.

Больше всего Уэста заинтересовала крошечная фигурка, стоявшая рядом с Дель Пьеро.

Маленький мальчик.

С темными волосами и черными глазами.

Уэст вскинул брови. Он видел этого мальчика раньше. Десять лет назад...

Мальчик стоял, сцепив за спиной руки, и, подражая ста­рому иезуиту, копировал выражение его лица.

Похоже, он примерно одного возраста с Лили.

Вы читаете Семь чудес света
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату