… Что уж тут говорить, Люциус, злой, как Мордредова тёща, жестоко отомстил за собственное унижение ни в чём не повинному Гарри. Малфой несколько раз кряду изнасиловал подростка, даже не выходя из него. Смазка на его члене давно высохла, и Люциус просто раздирал Гарри изнутри, однако юноша лишь скрипел зубами от невероятной боли, но о пощаде не молил. Знал, что это бесполезно. Он даже не заикнулся о завтрашнем осмотре Северусом. То, что произойдёт скандал, было очевидно.
Когда Малфой насытился сексом, он пошёл в ванную Гарри, прихватив с собой бутыль, и отмокал в настое, пока не почувствовал, что вода начинает охлаждаться, вышел и, не одеваясь, пошёл в свою спальню.
После утреннего осмотра, на который Малфой попросту побоялся прийти, Северус снова втёр в анус юноши мазь, сказал спрятать её под подушку, но впервые за долгое время, когда у «голубков», по выражению милорда, было время поговорить, ретировался к себе. Он был очень голоден и не хотел опаздывать на завтрак.
Весь день профессор варил Аконит, на этот раз присаживаясь в кресло, но на общие трапезы в Большом Зале не ходил потому, что было невозможно прерывать процесс модификации. Лишь, когда работа на сегодня была закончена, он отправился на кухню за сандвичами. Строгий приказ Минервы не давать никакой еды в апартаменты профессора Снейпа был отменён, ведь вышеупомянутый профессор покорился воле Директрисы и начал варить зелье для Ремуса.
Домашние эльфы с явным удовольствием усадили зельевара за чистый стол, наделали горстку сандвичей и налили кувшин тыквенного сока. Всё это великолепие было съедено и выпито минут за десять, а потом сытый Северус ополоснулся под прохладным душем, не моя волосы, и завалился спать до утра.
У Северуса встали часы с будильником, и он проспал ежеутренний осмотр Гарри. К завтраку профессора разбудил урчащий желудок.
Сегодня был последний день модификации Аконита, требовалось много заклинаний и почти постоянные помешивания стеклянной палочкой то по, то против часовой стрелки.
Но Снейп утешал себя тем, что уже завтра проклятое зелье для чёртова проныры-оборотня будет просто настаиваться. Его нужно только помешивать раз в три часа, и это всё.
Наконец, зелье настоялось и было готово к употреблению.
- Чёрт побери! - выругался вслух профессор, - Мне же теперь к каждому грёбанному полнолунию его варить. Вот чёрт!
Малфой больше не звал Снейпа заниматься сексом, и тот даже жалел об этом. За время варки Аконита Северус был в таком напряжённом, усталом состоянии, что сейчас ему просто жизненно необходима была разрядка, хотя бы, чтобы немного взбодриться.
А ещё предстоял серьёзный разговор с Гарри. Юношу требовалось убедить в безопасности побега и подготовить к разговору с Директрисой.
А Малфой, как назло, больше не проспал ни одного осмотра.
Тогда Северус сварил зелье Сна-без-Сновидений и напросился к Люциусу на обед, чтобы подлить безвкусное зелье тому в супчик или вино.
Зелье варилось ровно сутки, и по их истечении, когда настал вечер, Северус вымыл голову, приоделся и через камин попал в спальню Гарри. Тот так обрадовался, что любимый пришёл!
Но Северус сказал, не посвящая юношу в подробности:
- Сейчас я не к тебе, Гарри, а к Люциусу. Потом поговорим и без свидетелей. А нам, поверь, есть, о чём поговорить. Но не буду торопить события.
Уходя, профессор обернулся.
- Тебя хоть кормят, Гарри?
- Да, дают два сандвича утром.
- Я сейчас иду обедать с Люциусом и прихвачу для тебя побольше вкусной еды. Обещаю.
- О, какие люди! Ты пришёл проведать меня? У меня затянулись все трещины, и я…
- Я пришёл пообедать с тобой, Люциус, и я очень рад за тебя.
- Что же, хотя ты, Северус, пришёл без приглашения, что считается моветоном, но я угощу тебя на славу.
Ты заслужил это своим чудодейственным травяным настоем.
Сейчас же призову кухонных эльфов.
Снейп не стал спрашивать, почему Малфой не звал его все эти ночи - у полукровки тоже есть гордость.
Вскоре подали обед, действительно роскошный, с холодным, закусками, первым и вином. Поданы были даже молочные поросята и русская икра, сбрызнутая лимонным соком.
-
Когда Люциус опьянел, Снейпу ровным счётом ничего не стоило подлить ему в вино усыпляющее зелье. Вскоре хозяина Малфой-мэнора потянуло в сон прямо за столом, и Северус применил заклинание Mobilicorpus к спящему. Потребовалось несколько раз отдохнуть, чтобы доставить тяжеленного милорда на высокий третий этаж. Снейп даже вспотел.
Раздевать спящего он не стал, а решил, что когда проснётся, скажет Малфою, что он перебрал за обедом и добрался до спальни только с помощью кума.
Прикрыв дверь, Северус устало поплёлся гобратно в Большую Обеденную Залу за едой для Гарри. Но чёртовы эльфы уже успели убрать со стола.
… Гарри не спал, дожидаясь любимого и размышляя о его загадочных словах.
- Гарри, я пришёл с пустыми руками, извини меня, но с хорошими новостями, правда, усталый, как чёрт.
И Северус рассказал юноше о своей проделке, на что тот воскликнул, подражая обожаемым Мародёрам:
- Шалость удалась! Гип-гип-ура-а-а!
- Гарри, нам надо поговорить.
- Ладно, валяй.
- Я прикажу эльфам снова, как зимой, заложить все камины в своих апартаментах. Всё равно они практически не топятся, лето же на дворе, причём жаркое. А после разговора с госпожой Директрисой ты вернёшься в гриффиндорскую башню, прогретую солнцем.
- А к тебе можно будет приходить, Северус?
- Это зависит от твоего желания, возлюбленный. Наступили каникулы, мне будет скучно, также, как и тебе… В общем, буду ждать.
- А любить тебя мне можно, ну, словом, трахаться?
- Это было бы самым большим подарком для меня.
- А иначе что? Заведёшь себе любовника?
- Не хочу я никаких, даже самых прекрасных и девственных любовников! Мне нужен ты, мой возлюбленный.
И Северус сгрёб Гарри в охапку.
- Поцелуй меня, любимый, - робко попросил юноша.
- Да я тебя не только поцелую, я ведь хочу тебя ласкать, иметь тебя, чувствовать себя с тобой единым целым.
- Ой, правда? А уж как я этого хочу, чёрт меня побери!
- Но сначала я должен осмотреть тебя.
Ай да Люциус, ай да сукин сын! Всё цело!
Он хоть дотрагивался до тебя?
- Ещё как! Как бы этому вжопулюбу и ёбарю-террористу обойтись без бедного Гарри! Но он был очень осторожен. Вот дебил, так ссыт перед тобой, что побоялся сделать мне больно! И чем ты его только так напугал?