- Угу. Долго, конечно.
- А я читал вот эту.- Улофссон взял с полки зачитанную до дыр «Мстить - мой черед» Микки Спиллейна.
Тумбочка у кровати застелена чистой салфеткой, на ней - ваза с подснежниками.
Кровать аккуратно накрыта вязаным покрывалом, на спинке кресла - сложенный плед.
Едва они захлопнули за собой дверь и услышали щелчок замка, как из комнаты напротив высунулась темноволосая девичья голова.
- Привет,- сказал Хольмберг.
- Бенгта ищете? - спросила девушка.
- Ты кто такая?
- Я? Лиса Булйн. А вы?
- Мы из полиции.
- Бенгт что-нибудь натворил?
- Да.
- Что-нибудь скверное?
- Почему ты спрашиваешь?
- Потому что он… такой…
- Какой?
- По-моему, он не в себе.
- Вот как?
- Да. Несколько лет назад он перенес менингит и, судя по всему, так полностью и не оправился. Временами он прямо как ребенок.
- И к тому же довольно самоуверенный, а?
- Точно. Послушать его, так идти можно только одним-единственным путем.
- Как это понимать?
- То есть, по его мнению, достичь чего-либо можно только одним способом - тем, который избирает он сам. И если он хочет что-то иметь, берет. По- своему…
Хольмберг нахмурился и поковырял уголок рта.
- И девушек тоже?
Она едва слышно засмеялась.
- Тут ему не надо прилагать особых усилий.
- В самом деле?
- Да. Он привлекателен, только чем - не объяснишь… Девушки прямо липнут к нему. Есть в нем какое-то странно детское обаяние.
Я что-то не заметил, подумал Улофссон.
- Может, ты имеешь в виду другое - обаяние животной силы? - предположил Хольмберг.
- Пожалуй… Да, наверное, так и есть.
- И тебя тоже?
- Что «меня тоже»?
- Тянет к нему?
- Как бы не так! - отрезала Лиса Булин.
- О'кей.- Хольмберг пошел к выходу.
- Что он натворил? - спросила девушка, когда они уже были у двери.
- Что ты сказала? - обернулся Улофссон.
- Что он натворил?
- До смерти избил одну женщину.
- О-о…- Она зажала рот рукой.
- Вот так-то.
- Все равно его почему-то очень жалко,- помолчав, сказала Лиса.
- Материнские чувства? - съехидничал Улофссон, закрывая за собой дверь.
Девушка швырнула им вдогонку туфлю. Но туфля была матерчатая и, легонько ударив по стеклу, мягко упала на пол.
8
Высадив Хольмберга на Юлленкрокс-аллее и направляясь по Дальбюскому шоссе к дому, Улофссон уже не чувствовал усталости.
Наоборот, он отчаянно старался четко представить себе ситуацию, все взаимосвязи этого дела. Ни дать ни взять головоломка, в которой недостает деталей.
- Где же этот чертов преступник? - громко спросил он себя.- Ну-ка, скажи!
И включил радио.
Пела Эдит Пиаф, и от неподдельной грусти, Звенящей в ее голосе, сжималось сердце.
Голос наполнил собою ночь, слился с нею воедино.
Интересно, о чем она поет? - подумал Улофссон и пожалел, что не знает французского.
Он и сам был вроде этого голоса в ночи.
Глава девятнадцатая
Пришло и миновало воскресенье.
НП позвонил Хольмбергу узнать, что случилось ночью.
Разговор получился долгий.
Сам Хольмберг позвонил в Роннебю, и мать Бенгта Свенссона подтвердила, что первого и второго мая тот действительно был у нее.
Выйти из тупика… снова взять след…
Наступил вечер. По радио гоняли модные новинки шведской эстрады. Уши вянут - хоть из дому беги.
Черстин не пропускала ни одной из таких передач, даже все повторения слушала по нескольку раз на дню Мартин же эту программу не выносил и называл ее «опиум для немузыкальных». Ему больше нравилась классическая музыка.
Но вечер стоял погожий, прохладный, напоенный весной и обещанием чего-то. Вечер, который медленно, неторопливо сменился ночью.
Сегодня, пожалуй, можно будет наконец-то выспаться, с надеждой подумал Хольмберг, укладываясь в постель.
И скоро действительно уснул.
Глава двадцатая
1
В понедельник было почти по-летнему жарко.
Не шелохнет, деревья в зеленом убранстве, магнолии в цвету, газоны уже подстрижены.
Люди с самого утра размякли от зноя и обливались потом.
Видимо, лето будет чудесное.
2
Но ни Мартин Хольмберг, ни Севед Улофссон почти не замечали прекрасной погоды. Только и подумали, что с утра не по сезону жарко, ходишь весь в поту.
Бенгт Турен был еще жив. Так им сказали.
Пульс по-прежнему ровный, и сердце, судя по всему, останавливаться, не намерено. Но вообще-то ему давно полагалось умереть. Врачи сами не понимали,