— Должен вскоре появиться.
— Что вы имеете в виду, говоря о шутке?
— Он подарил эту эмблему владельцу здешних мест в день юбилея. А затем и все мы ее признали. Нам понравилась идея.
— Разве не вы владелец здешних мест?
— Я? Нет.?—?Он посмотрел вниз и добавил, указывая жестом:?—?А вон и сам владелец.
Внизу, в конце грунтовой дороги, остановился автомобиль, и двое мужчин бросились вверх по тропинке. Дэгни не могла разглядеть их лиц, один был строен и высок, другой ниже ростом и плотнее. Они скрылись за поворотом, а Галт продолжал спускаться со своей ношей им навстречу.
Дэгни увидела их, когда они внезапно показались из-за скалы на расстоянии в несколько футов. Их вид подействовал на нее как грубый толчок.
Плотный мужчина, который был незнаком ей, воскликнул:
— Разрази меня гром!?—?и замер на месте, уставившись на них.
Она же не отрывала взгляда от его высокого, изящного спутника. Им оказался Хью Экстон.
Первым, склонившись перед ней в изысканном поклоне, заговорил Хью Экстон:
— Мисс Таггарт, впервые я оказался не прав. Представить себе не мог, когда говорил, что вам ни за что не отыскать его, что при следующей нашей встрече увижу вас в его объятиях.
— В чьих объятиях?
— В объятиях изобретателя двигателя.
У нее перехватило дыхание, она закрыла глаза: эту-то связь она и должна была установить. Открыв глаза, она устремила взгляд на Галта. Он тонко, иронично улыбался, будто вполне отдавая себе отчет в том, что это должно для нее значить.
— Поделом бы вам было, если бы вы сломали себе шею,?—?не стесняясь, объявил ей плотный мужчина, но гнев его был продиктован скорее заботой и расположением.?—?На кой вам сдался этот трюк, когда вас с радостью приняли бы здесь как желанного гостя, с парадного входа?
— Мисс Таггарт, позвольте представить вам Мидаса Маллигана,?—?сказал Галт.
— Ах,?—?только и произнесла она слабым голосом и засмеялась?—?у нее уже не было сил удивляться.? —?Вам не кажется, что я погибла при катастрофе, а это все происходит в каком-то потустороннем, ином мире?
— Это и есть потусторонний мир,?—?ответил Галт.?—?А что касается гибели, то скорее все обстоит наоборот.
— Ну конечно,?—?прошептала Дэгни,?—?конечно...?—?Она улыбнулась Маллигану:?—?Где же парадный вход?
— Здесь,?—?ответил он, указывая на свою голову.
— Я потеряла ключ от двери,?—?просто, без обиды сказала она.?—?Я только что потеряла все ключи.
— Ничего, отыщете. Но разрази меня гром, на кой черт вам понадобилось лететь на самолете?
— Я преследовала.
— Его??—?Он показал на Галта.
— Да.
— Вам повезло, что остались живы. Сильно пострадали?
— Кажется, нет.
— Вам придется ответить на кое-какие вопросы, когда вас подлатают.?—?Он круто повернулся и направился к машине, потом обернулся к Галту:?—?Что будем делать? Кое-что мы не предусмотрели?—? первого штрейкбрехера.
— Первого?—?кого??—?спросила она.
— Выбросьте из головы,?—?ответил Маллиган и снова обратился к Галту:?—?Что будем делать?
— Этим займусь я,?—?сказал Галт.?—?Это моя забота. Ты возьмешь на себя Квентина Дэниэльса.
— Ну, с ним нет проблем. Ему надо только ознакомиться с местом. Остальное он, кажется, знает.
— Да. Он фактически прошел весь путь самостоятельно.?—?Галт заметил, что Дэгни изумленно смотрит на него, и сказал:?—?Я должен вас поблагодарить, мисс Таггарт, вы оказали мне честь, определив стажером ко мне Квентина Дэниэльса. Удачный выбор.
— А где он??—?спросила она.?—?Вы расскажете мне, что случилось?
— Мидас встретил нас на летном поле, отвез меня домой, а Дэниэльса забрал с собой. Я собирался позавтракать с ними, но увидел, как ваш самолет пикирует на луг. Я оказался ближе других к месту происшествия.
— Мы тут же бросились сюда,?—?сказал Маллиган.?—?Я подумал: и поделом ему?—?тому, кто вел самолет. Я и вообразить не мог, что за штурвалом сидел один из тех двоих во всем мире, кого я пощадил бы в любом случае.
— А кто второй??—?поинтересовалась она.
— Хэнк Реардэн.
Она вздрогнула, будто ее неожиданно ударили. Интересно, почему ей показалось, что Галт внимательно следит за ее лицом и что в его лице что-то мгновенно, неуловимо изменилось? Они подошли к автомобилю. Это оказался «хэммонд»– кабриолет. Хотя машина была на ходу уже несколько лет, содержали ее в полном блеске и порядке. Галт осторожно опустил Дэгни на заднее сиденье, продолжая удерживать в кольце своих рук. На время вновь вернулась колющая боль, но Дэгни оставила ее без внимания. Она смотрела на дома вдали. Маллиган включил стартер, машина тронулась. Они проехали мимо знака доллара, и золотой луч, скользнув по лицу Дэгни, сверкнул ей в глаза.
— Кто владелец этих мест??—?спросила она.
— Я,?—?ответил Маллиган.
— А кто он??—?Она указала на Галта. Маллиган развеселился:
— Он просто здесь работает.
— А вы, доктор Экстон??—?спросила она. Тот взглянул на Галта:
— Я один из его двух отцов, мисс Таггарт,?—?тот, кто не предал его.
— Ах вот как!?—?воскликнула она. Еще одна деталь встала на место.?—?Ваш третий ученик?
— Именно так.
— Младший помощник бухгалтера!?—?внезапно простонала она, припоминая.
— Что такое?
— Так назвал его доктор Стадлер. Доктор Стадлер сказал мне, что, как он думает, именно это произошло с третьим учеником.
— Он переоценил меня,?—?сказал Галт.?—?По его масштабам и по меркам его мира я никак не дотягиваю до такого уровня.
Машина свернула на тропинку, поднимавшуюся к одиноко стоящему на возвышении дому. Дэгни увидела человека в голубом комбинезоне, с коробкой для завтрака в руках, который деловито шел им навстречу по тропинке, направляясь к городу. Что-то в его резкой поступи показалось ей смутно знакомым. Когда машина проехала мимо него, Дэгни увидела его лицо и импульсивно дернулась назад, закричав во весь голос?—?и от боли, причиненной движением, и от внезапности встречи:
— Стойте! Стойте же! Не дайте ему уйти!?—?Она узнала Эллиса Вайета.
Трое мужчин в машине расхохотались, но Маллиган нажал на тормоза.
— Ах да,?—?слабым голосом произнесла Дэгни, поняв свою оплошность: отсюда Вайету некуда было уйти.
Вайет бежал к ним навстречу, он тоже узнал ее. Он уперся руками в борт машины, и Дэгни открылось его лицо, на котором играла та же юная, торжествующая улыбка, которую ей однажды уже довелось видеть?—?на платформе узловой станции Вайет.
— Дэгни! И ты тоже? Наконец-то! С нами?
— Нет,?—?сказал Галт.?—?Тут другой случай.
— Какой случай?
— Самолет мисс Таггарт разбился. Разве ты не видел?
— Разбился... здесь?