– Несколько дней назад. Он приехал в Тахо, чтобы повидаться со мной. Я несколько лет назад купила там себе дом, такое маленькое бунгало у Эсмеральд-Бей. Он сказал мне, что мне нужно приехать в Вегас, потому что ему не везет, когда меня нет рядом. И я тут же приехала. Быстренько сняла себе квартиру и еще раз вернулась в Тахо, чтобы решить с домом. И тут услышала, что он умер. Я никогда не думала о том, что он может умереть. Я бы никогда не поверила, что Фрэнчи Мэлмен мог умереть.
Рут Мэлмен вскочила. Она окончательно потеряла самообладание и шипела, как разъяренная гусыня.
– Мерзавка! Грязная шлюха! Все-то ты врешь, скотина!
Джо Кейн быстро повернулся к ней.
– Да, – сказал он, – кстати о животных. Что вы сделали с Терри?
Тут у меня в голове вдруг проплыли картины событий, происшедших несколько лет назад. И волосы на затылке зашевелились. Пять лет назад был похищен Терри, пудель одной кинозвезды, выступавшей тогда в Эль-Ранчо. Актриса доставила нам немало хлопот, но Джо в конце концов раскопал, как было дело и доказал, что виновна горничная актрисы. В этом самом кабинете он добился от нее признания. Так вот, Рут Мэлмен была очень похожа на ту горничную.
Ортон вытаращил глаза. Джо все еще продолжал твердым суровым тоном.
– Перестаньте врать! Ваш приятель признался. Где…
Я взял его за руку, пытаясь направить к двери.
– Джо, можно тебя на минутку?
Рут Мэлмен сделала шаг назад, на лице ее были написаны смущение и испуг. Я стоял между ней и Джо и пытался его оттащить. Глаза его пылали безумным огнем, но, когда он узнал меня, словно раздвинулся занавес и взгляд стал нормальным.
– Макс, я…
Ортон в два шага обошел стол и вмешался:
– Джо, зайдем-ка на минуту ко мне кабинет.
Он взял Джо за руку, тот стоял между нами, смущенно переводя взгляд с одного на другого. Потом высвободился, вновь опустился на стул и скрестил свои руки. Потом очень медленно опустил на них голову.
В комнате стояла жуткая тишина. А потом Джо заплакал. Он плакал громко, истерично, как ребенок, и казалось, никогда не перестанет.
Норда Мэлмен приложила руку ко рту, глаза у нее выкатились до величины серебряного доллара. Рут стояла, разинув рот. «Железные Штаны» откинулась на стуле и уставилась на трясущуюся фигуру.
– Это ведь полицейский? Надо же…
Я накинулся на нее:
– Да, это полицейский, и притом очень неплохой. Если бы вы много лет по шестнадцать часов в сутки занимались поисками убийц, краденых денег и похищенных собак, то однажды бы тоже сломались. А теперь…
Я хотел сказать: «Прошу всех выйти», но сумел взять себя в руки. Мы же были заняты делом.
4
Ортон попытался успокоить Джо, однако безуспешно. Я подошел к телефону, снял трубку и крикнул телефонисту, чтобы тот срочно вызвал врача. Толстуха неуклюже встала, подхватила Норду и Рут и потащила их от стола.
– Пойдемте, девочки, – сказала она, направляясь к двери. – Нам нужно исчезнуть. Сейчас мы здесь лишние.
Я успел схватить ее за руку, распахнул дверь и крикнул Эла Фрида.
Он появился тотчас же и уже с оружием в руке, но быстро огляделся и опустил пистолет.
Я приказал:
– Доставь этих дам в кабинет шерифа и задержи их до моего прихода.
Эл не задавал никаких вопросов, лишь коротко кивнул, пропустил женщин вперед и зашагал следом.
Пришел врач, следом за ним шериф. В дверях показались другие лица, любопытные, озабоченные. Шериф захлопнул дверь перед их носами. В комнате снова стало тихо, если не считать непрерывных судорожных рыданий Джо.
Врач действовал быстро. Он наполнил шприц и посоветовал мне вызвать санитарную машину. Укол подействовал почти мгновенно. Когда прибыли санитары с носилками, Джо уже погрузился в глубокий сон. Я удивился, но одновременно испытал облегчение, услышав, что врач распорядился отправить Джо не в больницу, а домой. Шериф поехал с ним.
Когда санитарная машина скрылась из виду, мы с Ортоном снова поднялись в лифте наверх. Ортон пошел к себе, а я сказал Элу Фриду, чтобы он по очереди посылал женщин ко мне, причем первой Ирис Мэлмен.
Ее первый вопрос относился к Джо.
– Что с ним случилось?
– Просто переутомился.
– Еще бы! Бедняжка!
– Ну, подробности узнаем у врача. Но вернемся к «Французу»: не было ли у него врагов, людей, которые могли бы желать его смерти.
Она удивленно посмотрела на меня.
– Вы уже и раньше что-то говорили об убийцах. Не хотите ли вы намекнуть, что Фрэнчи умер не от сердечного приступа, как написано в газете?
Мы, собственно говоря, пока не собирались разглашать факт убийства. Но после того, как я уже однажды проболтался, и здесь появились эти три вдовы, все, естественно выглядело иначе.
Она уставилась в окно, словно пытаясь вновь увидеть там прошедшие годы.
– Были времена, когда дюжины людей рады были бы смерти Фрэнчи. Но теперь уже нет. Фрэнчи стал слишком стар. И большинство из тех людей давно умерли.
Я попытался выстрелить наугад.
– Вы знаете Бака Пангуина?
Она покачала головой.
– Я никогда не была с ним знакома. Но Фрэнчи о нем рассказывал. Игрок из Нового Орлеана.
– Теперь он работает в «Флорентине».
Она пожала плечами.
– А вы действительно верите, что Фрэнчи выиграл двести тысяч долларов?
– Конечно верю.
– И останетесь в Вегасе?
– А вы не советуете? Если эти деньги существуют, у меня них больше прав, чем у тех…
Я отпустил ее. Рут сообщила, что владеет салоном мод на Эвклид-авеню в Кливленде и остановилась здесь в отеле «Сахара». Норда работала стенографисткой на телевидении в Чикаго и жила в «Тропикане». Все три жены были полны решимости всеми силами защищать свое предполагаемое право на деньги Мэлмена.
После того, как ушла и Норда, я попросил Стива Холмэна из службы идентификации связаться с полицией по месту жительства всех троих. Кроме того, Фриду предстояло выяснить в авиакомпаниях, когда Рут и Норда прибыли в город.
Я спросил у него:
– Ты ведь производил обыск в квартире Фрэнчи. Как он жил?
Эл Фрид пожал плечами.
– Просто и скромно. Всего пара комнат в старом доме, с отдельным входом.
– То есть жилье не того сорта, какое снял бы Фрэнчи Мэлмен, водись у него и в самом деле деньги?
– Нет и еще раз нет. Денег у него не было. В шкафу висели только два костюма, и оба не новые.
Пока одно с другим не сходилось.
Позади Эла Фрида открылась дверь и появился Пинки Уайт.
– Что слышно о Джо? – спросил он еще с порога.
Пинки в этот момент нужен был, как расстройство желудка. Ортон сообщил прессе, что Джо заболел.
– Входи, наконец, и закрой дверь.
Эл Фрид проворчал:
– Может его вышвырнуть?
Сержант и репортер терпеть не могли друг друга.
Пинки его просто игнорировал. Я посоветовал Фриду:
– Тебе сейчас лучше поехать в аэропорт.
Он кивнул и вышел. Пинки опустился на стул рядом с письменным столом.
– Итак, я весь внимание.
Я сказал:
– Послушай, ты же знаешь Джо, потому я хочу тебе все сказать откровенно. Но ничего об этом не хочу видеть завтра утром в газете. Мы в самом деле не знаем, что с ним случилось. Во время допроса ему стало плохо. Врач сделал укол и отвез его домой. Надо надеяться, что это всего лишь переутомление.
– А еще чем это может быть? – Пинки внимательно смотрел на меня.