- Законы в библиотеке читала? Оборотням сейчас нет места ни среди магов, ни среди маглов. А права авроров на убийство оборотней? Вот и сидят в лесах мелкими стаями, чтобы всем под облаву не попасть. Помнишь Фенрира, который от нас прятался? А ведь внешне мы не очень представительная компания - мужчина, девушка и двое детей. По виду то не сразу поймешь, что в Сердце Леса находились трое сидхе, да и мы давно уже легенда. Уверяю тебя, он боялся не за себя, а за стаю.

И они не спеша спустились к озеру и сели под дерево. На берегу веселились близнецы Уизли и Ли Джордан - они дергали за щупальца заплывшего на теплое мелководье кальмара. Вскоре к ним присоединился Драко, сдававший трансфигурацию.

- Старая кошка сегодня совсем злобствовала, - сказал слизеринец.

- Не любит она ваш факультет. Кстати, трансфигурировал бы ей пару мышек пожирнее, может и подобрела бы.

Гермиона возмущенно поглядела на Гарри, предлагающего так пошутить над преподавателем. Впрочем, долго возмущение не продержалось - особой симпатии к декану своего бывшего факультета девочка не испытывала. Он уставился в ярко-голубое небо, заметив летящую в сторону замка сову. В клюве у нее было письмо. Большое письмо с вычурным гербом.

- Министерская сова, - определил Драко. - К директору полетела. Не удивлюсь, если его снова вызвали на разбирательство по поводу зеркала Еиналеж.

- А ведь директор тут в бою сильнейший из преподавателей. Правда наш декан в дуэлях лучше, - заметила Гермиона.

- Ты хочешь сказать, что за философским камнем похититель пойдет сегодня? Надо будет проследить где-то рядом с Пушком. Информация по церберу у него точно есть, но стоит подстраховать. Заодно и познакомимся с похитителем по-настоящему.

- Но сначала предлагаю расспросить Хагрида про того, кто ему драконье яйцо проиграл, - предложил Драко.

- Разумно. Сейчас, когда год кончается, уже не до осторожности. Мы не должны упускать возможность избавиться от камня. И до сих пор не ясно, не подстава ли это от директора, - подвел итог разговору Гарри.

И первокурсники дождались Катрин, рассказали ей о плане и направились к Хагриду. Хагрид сидел в кресле в двух шагах от своей хижины, закатав рукава рубахи и подвернув штанины, и лущил горох. У его ног стояла большая кастрюля.

- Привет! - произнес он, улыбаясь. - Ну как, сдали все? Чайку хотите?

- Конечно, Хагрид, мы не торопимся.

Вскоре ученики уже сидели в хижине Хагрида с чашками травяного чая и каменными пряниками.

- Мы хотели бы кое-что у тебя уточнить, - аккуратно завел разговор слизеринец, когда прошедшие экзамены уже были обсуждены и Хагрид расслабился. - Помнишь ту ночь, когда ты выиграл в карты «Норберта»? На кого был похож тот незнакомец?

- Не знаю. - Хагрид пожал плечами. Вопрос его явно не обеспокоил. - Он был в капюшоне.

Хагрид заметил, как Гарри и Гермиона застыли, и недоуменно поднял брови.

- Да это обычное дело в «Кабаньей голове»... ну... в этом... в баре в деревенском. Там ведь куча всякого... э-э... странного народа ошивается. Кого угодно встретить можно, точно, - объяснил он. - Может, это торговец драконами был, вот лицо и прятал, незаконно же это. Так что не видел я, на кого он похож.

- Знаю я это местечко, - добавила Катрин. - Про странный народ это Хагрид мягко. Воров там много, Флетчер к примеру частенько там вечера проводит.

- Ну зачем ты так, Дамблдор Флетчеру доверял, - возразил Хагрид.

- Если очень полезен, а защита от воров на доме хорошая, то можно и «доверять». Вот только когда во время одного из обысков у нас авроры его как специалиста по тайникам позвали, мы долго по перекупщикам фамильное серебро и пару книг из библиотеки искали. В итоге правда нашли, с помощью тети Беллы, - ответил полувеликану Драко.

- Вернемся к «торговцу драконами». О чем ты с ним разговаривал, Хагрид? Ты говорил, что работаешь в Хогвартсе?

- Может быть. - Хагрид стал необычайно серьезным. Похоже, ему требовались усилия, чтобы вспомнить тот вечер. - Да... он вроде спросил, чем я занимаюсь. А я ему рассказал, что лесником при школе работаю... Он меня еще спрашивал... э-э... про зверей разных, за которыми я тут присматриваю... Ну, я ему ответил... А потом сказал, что всегда... ну... мечтал дракона иметь... А потом... Плохо я помню, он мне все время выпивку покупал... Сейчас, сейчас... Ага, он потом сказал, что у него яйцо есть и коли я хочу, мы на него можем в карты сыграть... И еще... вот... спрашивал меня, умею ли я с драконами обращаться. Не хотел он его лишь бы кому проигрывать... А я ему рассказал, что... того... после Пушка с драконом я запросто управлюсь...

Гермиона и Катрин переглянулись - выводы, некогда озвученные Гарри были абсолютно правильными. Ученики допили чай и попрощались с Хагридом. Времени было еще много.

- Куда теперь? - спросила равенкловка.

- Убедимся, что директор уже убрался. Так что сейчас пойдем к профессору Флитвику, разговаривать о экзамене и немного о директоре.

- Честно скажем о увиденной министерской сове? И поинтересуемся, не директору ли она предназначена.

-Именно.

- Вы с Гарри идите, вы у нас любимцы своего декана и всех, кто не является убежденно светлым. А мы пока спросим профессора Снейпа.

И равенкловцы отправились в учительскую, а слизеринцы в подземелья. Как ни странно, выбор последних оказался неудачным - на стук в дверь учительской вышел профессор зельеварения и спросил, что равенкловцы тут делают. Гермиона сказала, что они ждут профессора Флитвика, а Снейп пошел и позвал его. Вскоре равенкловцы выяснили, что директор воспользовался каминной сетью и отправился в Министерство, что впрочем тут же было подвержено сомнению, так как он вполне мог сразу вернуться. Но шанс, что вызов на разбирательство по поводу зеркала Еиналеж был подлинным, а не подделкой директора, оставался. Затем они обсудили экзамен и выяснили, что Гермиона набрала сто двадцать баллов, хотя выше сотни никому не ставят, а у Гарри сто четыре. Сидхе по прежнему испытывал крупные проблемы со скоростью применения заклинаний - его магия никак не хотела отделять часть себя, но все же через боль результат достигался после нескольких минут концентрации на заклинании. От слов и взмахов посохом Гарри постепенно начал отказываться - по сравнению с отделением, само формирование заклятия занимало мгновения у существа, способного видеть свою магию и напрямую управлять ей. Впрочем, он не обольщался - детские заклинания первокурсников не шли ни в какое сравнение даже с простым воздействием собственного источника, которым Аид разрушил вопящий кристалл на платформе номер девять и три четверти.

После ужина они вернулись в Тайную Комнату чтобы окончательно выработать план действий. В итоге Катрин отправилась в факультетскую гостиную, следить за слизеринцами, у многих из которых были свои коварные планы на ночь после последнего экзамена. Драко отправился к равенкловцам, укреплять межфакультетскую дружбу и следить, чтобы никому не взбрело в голову на ночь глядя пойти поговорить об экзаменах с преподавателями. Гарри и Гермиона отправились прямиком к Филчу. Они не капли не сомневались, что за оставшиеся ночи, у запретного коридора побывает половина Гриффиндора. А значит, их надо поймать.

Погладив Миссис Норрис и поговорив с завхозом, пара равенкловцев в сопровождении Аргуса Филча и Риссиуса отправились ко входу в Запретный Коридор. Ириссахс, как обычно сопровождавший Гарри, сполз с него и устроился в тени очередных рыцарских доспехов, чтобы своевременно засекать нарушителей и преградить им путь, напугав при отходе. Молодой василиск уже занял свой наблюдательный пункт, а равенкловцы с василиском продолжили путь. Филч следовал за ними на некотором расстоянии, чтобы нарушители не сразу срывались бежать. Затем завхоз свернул в один из боковых коридоров и затаился. Наконец, они добрались до двери, и бледный Гарри устроился в кольцах василиска. Похоже, что ему было откровенно плохо от близости этой воняющей жизнью пакости, даже амулет не помогал до конца.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату