утоплены в крови, и рыданья их жен и дочерей будут музыкой для его ушей.

Она могла не продолжать. Он улыбался, но глаза его сощурились.

— И все же любой человек, — продолжала она, — даже величайший из людей, смертен.

Гул голосов смолк. Флейтисты прекратили играть. У Есуй теперь не было пути назад.

— Мне трудно говорить об этом, — сказала она, — но если большое дерево падает, что случается с птицами, свившими гнезда на его ветвях? Куда они полетят, если некому указать им путь? У тебя четыре благородных и храбрых сына, но который из них будет твоим наследником? Я задаю этот вопрос не одна, а от имени всех твоих подданных. Мы хотим знать твою волю.

Его глаза сверкали, как драгоценные камни. Он накажет ее за упоминание о его возможной смерти, за то, что она бросила тень на предстоящий поход.

— Мне не нравятся эти слова, — тихо сказал он.

Кровь отлила у нее от лица. Он не накажет ее прямо здесь, а заставит ее ждать, трепеща перед тем, что может случиться.

— Но ты высказалась смело, Есуй, — продолжал он. — Мои братья, сыновья, даже Борчу с Мухали не осмелились бы задать мне этот вопрос.

Есуй монотонно раскачивалась. Ее пощадят.

— Моя Яса предусматривает, что следующего хана изберет курултай, — сказал Тэмуджин, — но нойоны должны знать мою волю. — Джучи и Чагадай напряженно следили за ним. — Ты мой старший сын, Джучи. Что скажешь ты?

Джучи открыл было рот, но тут вскочил Чагадай.

— Почему ты обращаешься к нему?

— Отец просил меня высказаться! — заорал Джучи.

— Кто такой Джучи? — взревел Чагадай. — Всего лишь ублюдок, которого ты нашел на мэркитской земле. Он не заслуживает трона!

Большие карие глаза Бортэ вспыхнули от ужаса и гнева. Джучи вскочил и схватил Чагадая за воротник.

— Ты не имеешь права называть меня ублюдком! — кричал Джучи. — Ты не лучше меня — вызываю тебя на поединок! Докажи мне, что ты лучше стреляешь из лука, и я отрежу себе большой палец! Если ты поборешь меня, я не поднимусь с земли!

Чагадай фыркнул.

— Ты хорошо сражаешься на словах. Ты не храбрее обоссанного шакала, который породил тебя и бежал от отцовского войска…

Кулак Джучи заехал ему в челюсть. Чагадай упал на стол, круша блюда, а потом, перекатившись, вскочил на ноги. Руки его уже обхватили шею Джучи, когда Мухали схватил его. Борчу вскочил на другой стол и бросился на Джучи, столкнув великана на пол. Оба сына хана обменивались ругательствами, а генералы старались их удержать. Есуй смотрела, как все четверо возятся среди разбитых блюд и разбросанной еды.

— Стойте! — закричал Мухали, обхвативший Чагадая. — Чагадай, ты всегда соблюдал закон. Разве он разрешает биться с братом?

— А разве закон говорит, что ублюдок должен править?

Джучи зашипел. Борчу крепко ухватился за его широкие плечи.

— Послушайте меня! — кричал Борчу. — Я ходил в походы с вашим отцом, когда вы еще были ребятами, когда все племена сражались друг с другом, и нигде нельзя было спастись. Джучи, неужели ты хочешь, чтобы эти времена вернулись? Чагадай, неужели ты будешь унижать мать, которая дала тебе жизнь?

Джучи перестал вырываться. Чагадай взглянул на него и закусил губу. Лицо Бортэ было бледным. Тэмуджин молчал. Он накажет своих сыновей, подумала Есуй, а потом и ее за всю эту свалку.

— Ваш отец проливал кровь за вас, — вмешалась Бортэ, — и сражался за вас, даже когда он клал под голову руку вместо подушки и пить ему было нечего, кроме собственной слюны. И ваша мать была рядом и кормила вас, когда ей самой было нечего есть. Разве ты и Джучи не вышли из одного чрева? Как ты можешь оскорблять благородную женщину, которая дала тебе жизнь?

Тэмуджин поднял руку. Все повернулись к нему.

— Чагадай, — тихо сказал он, — Джучи мой старший сын, и я запрещаю тебе сомневаться в этом.

Чагадай скривил рот.

— Он мне брат… я признаю это, но не больше.

Джучи вскочил и бросился на него. Борчу осадил его снова.

— Прекрасное проявление братских чувств, — крикнул Мухали и ухватился за одну из кос Чагадая. — Я видел больше любви среди шакалов, дерущихся за разложившийся труп.

— Молчать, — сказал Тэмуджин. — Кажется, мне придется сказать снова то, что вы должны знать. Связку стрел нельзя сломать. Одну стрелу сломать легко. Если вы когда-либо снова поднимете руку друг на друга, сила у вас убудет. — Он по-прежнему говорил тихо, но голос его наполнял большой шатер. — Когда я был одинок и не обзавелся еще друзьями, на моей стороне были лишь братья, один из которых обокрал меня, дрался со мной и хотел занять мое место. Вскоре его кости обглодали шакалы.

Чагадай замер. Большое тело Джучи дрожало. Есуй знала, о чем говорит хан: он убьет даже собственных сыновей, если они будут угрожать единству его улуса. Это человек, который, не задумываясь, уничтожит жену, чей вопрос вызвал такую свалку среди его приближенных.

Чагадай взглянул на старшего брата и встал.

— Мы твои старшие сыновья, — сказал он, кривясь. — Теперь ясно, что нойоны не могут выбрать ни одного из нас. Я не могу присягнуть ему, а он никогда не присягнет мне, но мы оба обязаны служить нашему отцу хану и любому, кто ему наследует. — Он посмотрел на Угэдэя и Тулуя. — Угэдэй твой третий сын. Давайте придем к согласию относительно него.

— Это и твое желание, Джучи? — спросил Тэмуджин.

Джучи опустил голову.

— Мой младшцй брат высказал и мое мнение. Если я не могу быть ханом, то по крайней мере мне не придется кланяться ему. — Взглянув на трон, он вздрогнул. — Я хотел сказать, что охотно буду служить Угэдэю.

— Вы оба присягнете ему? — спросил хан. Оба брата кивнули. — Смотрите, не забывайте своей клятвы. Я собираюсь дать вам обоим людей, которые когда-то служили Алтану и Хучару. Я хочу, чтобы вы при виде их вспоминали, что случилось с их вождями, когда они забыли, что присягали мне. — Он откинулся на троне. — Земля большая. Ваши пастбища просторны, а станы будут далеко друг от друга — вам не будет нужды драться. Почитайте Угэдэя как великого хана — и можете править своими странами, которые я завоевал для вас.

Чагадай и Джучи попятились к своим подушкам. Лицо хана смягчилось, когда он посмотрел на Угэдэя. Есуй могла вздохнуть посвободней. Мягкосердечный Угэдэй присмотрит, чтобы их с Есуген не разлучали, если хан падет в Хорезме.

— Ну, Угэдэй, — сказал Тэмуджин, — твои братья хотят, чтобы ты был ханом, и я согласен с ними. А что ты сам хочешь сказать?

Угэдэй выпрямился. Его сильное лицо и светлые глаза были очень похожи на отцовские, но он охотнее улыбался, и глаза не были такими суровыми.

— Что я могу сказать? — Он поднял чашу, пролил несколько капель вина. — Разве я могу не подчиниться отцу? Я сделаю все, что в моих силах. Если мои сыновья и внуки вырастут такими ленивыми, что их стрелы не поразят даже широкого бока лося, то им наследуют другие твои потомки. — Кое-кто хохотнул. — Больше мне нечего сказать.

— Тогда я желаю, чтобы нойоны избрали тебя. — Хан помолчал. — Тулуй, теперь говори ты.

— Я буду при Угэдэе, — сказал Тулуй громким мальчишеским голосом. — Я буду бичом, который напомнит ему о том, что он станет забывать. Я буду сражаться рядом с ним во всех битвах.

— Превосходно, — проговорил Тэмуджин. — Все вы накрепко запомните то, что было сказано сегодня.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату