Вам повезло, что он вас не убил! Почему вы не в спальнях?
Снейп снова впился взглядом в своих слизеринцев, особенно в Поттера… хотя он понимал с самого начала, что мальчик ничего знать о тролле не мог, поскольку даже не присутствовал в Большом зале на пиру. Поттер быстро взглянул на свои ботинки и поднял голову, чтобы смело встретить гнев Макгонагалл. Пусть Минерва поорёт на них, подумал Северус, у него самого ещё будет такая возможность. Потом. В приватной обстановке.
– Я… э-э-э… – начал Гарри.
Голос из-под раковины не дал ему договорить:
– Простите, профессор Макгонагалл! Они искали меня.
– Мисс Грейнджер!
Девочка поднялась на ноги.
– Я пошла искать тролля, потому что я… я подумала, что смогу справиться с ним сама – вы знаете, я же прочитала о них всё, что только можно.
Поттер и Булстроуд с открытыми ртами уставились на неё.
– Если бы они не нашли меня, я б сейчас была уже мертва. У них не было времени кого-нибудь позвать. Когда они появились, тролль уже собрался меня прикончить.
– Ладно… раз так… – сказала профессор Макгонагалл, оглядев их всех, – мисс Грейнджер, глупая вы девочка, как вы собирались сладить с горным троллем в одиночку?
Грейнджер опустила голову и ничего не ответила, что, по мнению Северуса, было верным признаком надвигающегося конца света.
– Мисс Грейнджер, за ваше поведение с Гриффиндора снимается пять баллов, – сказала Минерва. – Вы меня разочаровали. Если вы не ранены, ступайте в Гриффиндорскую башню. Студенты продолжают праздновать у себя в гостиных.
Девочка ушла, и Минерва повернулась к слизеринцам, очевидно, с намерением послушать, что они скажут. Северус был уверен, что всё происходило не совсем так, как сказала гриффиндорская выскочка, но не собирался позволять Минерве пытать его студентов. Едва она открыла рот, Северус выпрямился и сказал:
– На этот раз вам повезло: далеко не каждый первогодка способен справиться со взрослым горным троллем. Пять баллов каждому.
Он послал Минерве хитрую улыбку. Дети таращились на него.
– Тогда я оставляю это вам, профессор, – сказала Макгонагалл, явно раздражённая тем, что ей перебежали дорожку. – Но будьте уверены, директор обо всём узнает.
– Хорошего вечера, профессор, – кивнул Северус.
– Я вернусь, чтобы помочь загнать его обратно, – добавила Макгонагалл.
Как только она ушла, таща за собой полуобморочного Квиррелла, Северус обратил взор на трёх студентов.
– А теперь рассказывайте, что тут произошло. – Он оглядел каждого с головы до ног. – И я хочу услышать правду.
Поттер поднял голову первым. В глазах его мелькнуло нечто, похожее на вызов.
– Всё было так, как сказала Гермиона. Мы услышали тролля и её крик, и попытались ей помочь, отвлекая его. Тедди бросал в него обломки труб, я просто кричал, но Милли не успела её вытащить из-под раковины, поэтому я…
– Поэтому вы
– Я, э-э-э… я прыгнул ему на спину, – он взглянул на тролля и снова сглотнул. – Моя, э-э-э… палочка застряла у него в ноздре. Тедди левитировал дубину тролля и обрушил её ему на голову.
Северус на секунду закрыл глаза.
– Я знаю, что всё это не очень хорошо звучит, Северус Снейп… – послышался холодный голос Кровавого барона.
– Разумеется! – рявкнул Северус.– Вы все могли погибнуть – и из-за чего?
– Из-за Гермионы, – сухо сказал Поттер. – Я не мог допустить, чтобы она пострадала.
Северус выразительно вздохнул и сказал:
– Почему вы не в гостиной?
– Мы не слышали о тролле, – ответил Поттер.
– Никто из вас не был на празднике?
– Никто, сэр, – сказал Нотт.
Поттер смущённо им улыбнулся.
– Они захотели остаться со мной. А я… я не хотел идти на праздник.
– Очень хорошо, – протянул Северус. – Марш в гостиную, все! Мы ещё поговорим об этом.
– Да, сэр, – ответили ему хором.
Как только за ними закрылась дверь, Снейп накинулся на Кровавого барона: