“You can go now,” Rostnikov said.

The boy stood up and started toward the kitchen door. Then he stopped and turned toward the policeman.

“Yes?” asked Rostnikov, who had stood and was now putting on his coat, which Aleksandr had brought him.

“Have you ever eaten a hamburger at the McDonald’s?”

“Yes,” said Rostnikov. “I waited in line with my wife for four hours when it first opened. Now the lines are shorter because no one but Americans and Japanese can afford it. We had cheeseburgers called Big Macs and trench fries.”

“Were they good?”

“Very good,” said Rostnikov.

“Did they cost a lot of money?”

“Nine rubles,” said Rostnikov, limping toward the door. “I just thought of two questions for you.”

“Yes?” asked the boy.

“Did you love your grandfather?”

To his surprise Aleksandr found himself about to say no. No one had ever asked him this question and he had never directly thought of it. His grandfather was his grandfather, Father Merhum. His father had not encouraged him to love the priest, but people he met every day respected him as the grandson of Father Merhum.

“Yes,” Aleksandr said, and he was surprised to discover that he meant it.

“One other question. Did your grandfather ever talk about someone named Oleg?”

“You mean Oleg the baker who lives-”

“A special Oleg,” said Rostnikov.

“No,” said the boy. “I’m late.”

“Do you ever think of what you want to be, Aleksandr, when you grow up?”

“No.”

“No? My son was a soldier and now he writes plays about soldiers. He wants to be a policeman like me.”

“I want …” the boy began, “I want to be a pilot.”

“Perhaps when you are old enough to be a pilot, there will be fuel for airplanes,” said Rostnikov. “I must go to my train. You must go to your grandfather’s funeral. We’ll talk again, Aleksandr. I’ll tell you what the McDonald’s looks like. Maybe I can bring a picture of it for you.”

“You won’t tell anyone I want to be a pilot,” the boy said.

“Policemen and priests must keep secrets,” said Rostnikov, buttoning his coat. “Do you have another secret you would like me to keep?”

“There is another Oleg.”

“Another Oleg,” repeated Rostnikov.

“I heard my grandfather talk about Oleg to Sister Nina,” said the boy.

“And you are sure it was not one of the Olegs of Arkush?”

“I am sure. They … it was like he was talking about someone … I don’t know, someone dead.”

“Thank you Aleksandr,” said the policeman.

Aleksandr nodded and dashed through the door into the kitchen. As he hurried past the old woman he was suddenly afraid again, afraid that the policeman would discover that it was not from the mouth of his father or Sister Nina that he had learned of Oleg.

“Dust thou art and to dust thou shalt return, until the day of the Resurrection.”

The words were sung by a choir of six in the crowded church of Arkush, where the funeral of Father Merhum was under way.

The decision had been made for Emil Karpo to attend the funeral alone. “Watch, listen, report,” Rostnikov had said. “I’ll be going back to Moscow after I talk to the boy.”

“The boy?”

“His eyes, Emil Karpo. Look at the boy’s eyes. He holds a secret and it troubles him. I’ll return in the morning.”

Karpo understood why Rostnikov could not attend the funeral. The congregation would stand during the entire two-hour service, and Rostnikov’s leg could not bear weight that long. As an outsider, he could have asked for, and would have been given, a chair. But the congregation, the people with whom he and Karpo would have to deal, would see this Moscow policeman sitting apart from them, an outsider.

It would be better for Karpo to serve as Rostnikov’s eyes and ears.

“Look for those who weep too much,” he said to Karpo, who had moved to the door of the meeting hall. “And look for those who do not weep, or pretend to weep.”

Karpo had nodded and left the hall.

Now he stood in the church among the weeping and the silent. Those in the crowd did their best to ignore the specter, which all but those closest could do. Among the mourners were several children. One of them, a girl of about four with corn-gold hair, kept turning from the coffin to look at the policeman.

The coffin contained Father Merhum in full white vestments. A cotton burial shroud was laid over the body as the choir sang of resurrection. Karpo’s eyes moved to the third level of icons on the iconostasis behind the priest. Each icon was a painting that depicted an event in the life of Christ. Karpo found the icon depicting the Resurrection.

Peotor and Aleksandr Merhum stood to the right of me coffin along with a plump woman with a pretty round face and an ancient nun whose eyes never left the coffin. In the crowd, close to the front of the congregation, stood two more of the men who had met Karpo and Rostnikov at the train station. Vadim Petrov, the burly farmer, stood on the right of me mayor, who tried not to fidget. A woman, who seemed to be the mayor’s twin and was probably his wife, kept nudging him to stand erect.

The thin, bearded priest who conducted the ritual appeared to be no more than forty. He incensed the body, sang prayers, and placed a paper and candle in the dead hands. Then, amid a great deal of weeping, Father Merhum’s family, even the boy, and the ancient nun kissed the hands and forehead of the dead man.

Peotor Merhum, however, did not weep, nor did he smile or pretend. His face was solemn, but he seemed to be thinking of a chore that had to be done somewhere far away.

When the family was finished, the congregants and visitors lined up to kiss the corpse. The little girl with corn-gold hair was held up by a woman who could have been her mother or grandmother. The girl looked at the dead priest and then at Emil Karpo as if there must be some connection between these two frightening pale figures.

When the line of mourners ended, two men stepped forward. The candle was removed from the hands of the corpse and the two men laid the coffin lid over the body and hammered in the nails. The echo of their hammers brought a new round of wailing.

When the priest who had conducted the ceremony disappeared, the old nun moved through the crowd, touching hands, kissing, and consoling. When she reached Emil Karpo, who had not moved during the entire ceremony, she said, “Policeman?” Though she was old, her skin was barely wrinkled. Her back was straight and her voice steady. Her black habit made her face look round.

“Yes,” he said.

“I am Sister Nina. Come with me.”

She turned and walked to the entrance of the church. Karpo caught up to her and walked at her side. Behind them the mourners continued to hover around the coffin.

“I watched you,” she said.

Karpo had not seen her lift her eyes from the coffin, but he did not doubt her, especially when she added, “Something touched you.”

He did not answer as they moved down the steps, through the people gathered outside the church, waiting to see the coffin. Something had happened to Karpo during the funeral. Perhaps it was the heat of the small church, but in the midst of a prayer sung by the congregation he had felt an impulse either to weep or to join the song. It had passed quickly, but it had been there and it had been like nothing he could remember.

Вы читаете Death Of A Russian Priest
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату