В доме Блэков на площади Гриммо Гарри наложил на комнату и двери все защитные заклинания, которые знал.
- Ну что же, Волдеморт, посмотрим, кто кого, - пробормотал он, положив медальон на стол.
Посмотрев на топор, переданный Кричером, парень спросил сам себя, как ему разобраться с медальоном, при этом сумев не выпустить ни топор, ни палочку из рук. Выбрав простейшее по его мнению решение, он расшнуровал свой ботинок и шнурком привязал волшебную палочку к топорищу.
Пару раз перехватив топорище, он передвинул палочку так, что она лежала прямо в ладони, а затем взмахнул топором, как не раз видел по телевизору. Затем он глубоко вздохнул, занес топор над головой и ударил им, вкладывая в это движение все свои силы. Конечно же, ему никогда не приходилось ни леса рубить, ни дров колоть, и потому он промахнулся по своей цели (которая вдруг показалась ему до смешного маленькой), и лезвие топора с глухим стуком вонзилось в стол. Несколько минут ушло на вытаскивание, а затем парень снова вздохнул и замахнулся топором.
На этот раз он все же попал по медальону, но не по центру, как хотелось, а чуть в стороне. Медальон резко отскочил от стола, едва не угодив в Гарри. Руки юноши задрожали от мысли, что медальон уже открылся, но оказалось, что еще нет. На крышке появилась глубокая вмятина, но сам металл все еще не прорезался. Гарри поднял неуступчивую вещь левой рукой и вернул ее на стол.
Ну же! В следующий раз нужно ударить прямо по центру.
Глубоко вздохнув, он снова поднял топор и опять ударил, вкладывая все свои силы.
Он услышал скрип поддающегося металла, и тут же раздался крик, заставивший его опустить топор. Но едва Гарри заметил исходящий из медальона черный туман, как сразу же собрался и отступил на пару шагов, держа топор, связанный с волшебной палочкой перед собой. Черный туман не сказал ему ничего. Он просто застыл на пару мгновений, а затем, как будто бы проснувшись, развернулся к парню и обрушился на него.
-
К его ужасу, заклинание просто прошло сквозь туман, как будто бы того и не было.
-
К счастью, это заклинание подействовало, туман, казалось, ударился о стену магического щита. Но, как будто бы ведомый собственной недоброй волей, этот туман начал растягиваться, окружая щит. Видимо, намеревался пробить его. Краем глаза Гарри заметил, что творится с остатками медальона на столе - его пожирали огоньки пламени.
За те несколько мгновений, когда он снова глянул на туман, а потом опять перевел взгляд на стол, пламя разгорелось намного сильнее. Это тревожило, ведь реликвия Слизерина была отлита из металла, а не, например, вырезана из дерева. А металл так быстро не сгорает!
Он не может отказаться от щита, потому что тогда его поглотит туман. Но и поджариться живьем тоже не хочется! В результате Гарри все же решился. Подобравшись к двери, он застучал в нее, крича:
- Быстрее! Снимайте защиту!
За дверью Драко резко вышел из своего транса. Его лицо казалось просто каменным, палочка напряженно поднята в атакующую позицию. Рон и Гермиона бросились к двери, и Гермиона тут же затараторила отменяющие заклинания. Но все они побледнели, когда услышали просто переполненный паникой голос Гарри:
- Быстрее! БЫСТРЕЕ!!! ТУТ ВСЕ ГОРИТ!!!
Когда же дверь удалось открыть, оттуда просто пыхнуло невообразимым жаром. Одновременно с этим они услышали громкий крик, который чуть не заледенил кровь в жилах.
Гарри просто вывалился из комнаты, задыхающийся, багровый от жары, все еще размахивая перед собой топором. Он услышал тройной
Драко в шоке застыл на мгновение.
Нет.
Поттер же не мог на такое решиться…
Или все же?..
- Поттер! - почти взвыл Драко, переполняемый тревогой. - Зачем ты там применил это заклинание?!
- Но это не я! - выкрикнул Гарри, когда все они отступали к лестнице, преследуемые огнем.
- Ты псих! Я не уверен, что даже мой отец может контролировать Адское Пламя!
- Адское Пламя? - задохнулась Гермиона.
- А ты знаешь какой-нибудь другой огонь, который не гаснет от воды, а наоборот, подстегивается ею?
- И что же нам делать? - спросил Гарри, сбегая вниз по лестнице.
- Ничего, просто бежим, - ответил Драко. - Он подпитывается магией. Надеюсь, ты не очень дорожил этим домом, Поттер?
Услышав это, Кричер застонал, и Гарри просто почувствовал боль эльфа. Конечно же, этот домашний эльф только несколько минут общался с ними любезно, но все же это был и его дом тоже. Точнее, главным образом его дом.
- Иди за своими вещами, - крикнул он эльфу. - Но не оставайся в доме, а приходи ко мне в Хогвартс!
Остальные трое уже почти добежали до дверей, ведущих на площадь, а огонь, казалось, хотел поймать приотставшего Гарри, поджигая все на своем пути. Молодые люди распахнули двери и быстро отодвинулись, пропуская первым Гарри. Парень удивленно воскликнул:
- Почему я первым должен выходить, вы же раньше…
- Потому что мы не хотим… - начала Гермиона.
- …чтобы нам пришлось объясняться, почему… - подхватил Рон.
- …ты остался позади, если что-нибудь бы случилось, - закончил Драко. - В самом деле, не слишком хочется встретиться с гневом моего отца, Северуса и Ремуса в одиночестве.
Кингсли, оказавшийся снаружи, просто не поверил своим глазам, когда увидел, как четыре подростка просто вылетели из дома с такой скоростью, как будто сам дьявол гнался за ними, и в рекордные сроки аппарировали. Он примчался сюда сразу же, как получил известие от Минервы МакГонагалл, но сейчас у него сложилось неприятное впечатление, что он опоздал, прибыл после завершения неизвестной битвы. И вдруг он замер, увидев, как магический огонь охватил дом. Хвала Мерлину, соседние дома оказались полностью маггловскими, и огонь не тронул их!
Когда охотники на хоркруксы вернулись в Хогвартс, Гарри, влетевший в комнату через окно, уже знал, что придется объясняться. Дверь кто-то распахнул настежь, а ведь перед отбытием он ее тщательно запер.
Но не это было самым худшим.
Нет, хуже всего были даже не Люциус, не Северус, и даже не Ремус, ожидавшие их тут.
Наихудшим оказалось присутствие здесь же директора собственной персоной. Женщина устроилась в кресле, лицом к окну, губы она поджала, а ее спина была выпрямлена.
Никто не произнес ни слова, когда четыре метлы опустились на пол, вот только Гарри просто чувствовал, как в комнате неожиданно резко похолодало.
- Мистер Поттер, - вполголоса произнесла директор, видя, что Гарри выступил вперед, - могу ли я узнать, откуда вы сейчас явились?
Гарри на миг заколебался, а потом резко ответил:
- Площадь Гриммо. Лондон.
Она еще плотнее сжала губы. До того парню казалось, что так сильно их стиснуть просто невозможно. Она только собиралась снова заговорить, когда он сообщил:
- Но никто не узнает, что мы там делали. Дом разрушен. Точнее, сожран огнем.
- Поттер! - взревела директор, теряя хладнокровие. - Во имя Мерлина, что вы еще сотворили?!
- Я продолжаю выполнять задание, порученное мне профессором Дамблдором, - отчеканил Гарри. - Или вы действительно думаете, что мне нравится бегать наперегонки с… Как ты назвал его, Драко?
- Адское Пламя, - равнодушно ответил Драко.