ещё ни карамельки.

Джеймс задумчиво констатирует:

- Вот же засранец…

Глава двенадцатая. Скорпиус.

В «Трёх мётлах» сегодня не протолкнуться. Мы с трудом находим свободный уголок, куда можно поместиться всем вчетвером. Стив идёт за усладэлем, Хлоя расчёсывает вьющиеся от мелкой мороси волосы, Юджин разглядывает равенкловских девчонок за столиком напротив.

Меня никто не дёргает. Видимо, привыкли за последнюю неделю, что я всё время хмурый и злой. Мордред знает, как они меня терпят?.. За что?

Блечтли приносит кружки с усладэлем, мы поудобнее втискиваемся за маленький, не рассчитанный на четверых, столик, и отпиваем по глотку.

- А я тоже думала, что тебе старший Поттер нравится, - заявляет Хлоя, внимательно поглядывая на меня поверх кружки. - Разве нет? Ты же всё время к нему цепляешься…

- Мне не может нравиться никто по фамилии Поттер или Уизли, - отрубаю я довольно резко.

Хлоя намёк понимает и с вопросами больше не лезет. Жалуется на медленную доставку почты с континента. Она заказала какое-то новомодное платье из Милана, и теперь опасается, что к Хэллоуину его не успеют доставить.

- Успокойся, до Хэллоуина ещё две недели, - говорит ей Юджин. - Его успеют доставить туда и обратно не менее трёх раз.

Через две недели в Хогвартсе будет бал, и уже сейчас большинство девчонок только об этом и способно думать.

За нашими спинами сидят трое семикурсниц с нашего факультета. Они довольно громко, не стесняясь никого, обсуждают своих кавалеров и наряды.

- Ещё бы с деканом удалось потанцевать… - мечтательно заявляет одна из них. - Такой мужчина: умный, красивый, холостой, просто мечта. И нестарый ещё. Не знаете, у него ни с кем из преподавателей романа нет?

- Из преподавателей - нет, - насмешливо отзывается другая. - А вот из студентов…

Я против воли прислушиваюсь. У Нотта роман с кем-то из старшекурсниц? Не может быть… Я бы наверняка заметил.

- И кто эта счастливица? - ревниво интересуется первая семикурсница.

- Говорят, ходит к нему по вечерам один белобрысый пятикурсник. Пару раз в неделю, в аккурат после ужина…

Хлоя громко прыскает, а я, добавив томности в голос, театрально тяну:

- Ведь никакой же личной жизни, всё на виду…

Девушки резко оборачиваются и немного конфузятся, обнаружив за своими спинами уже упомянутого ими белобрысого пятикурсника. Ну, а вы чего хотели, сплетничая о преподавателях во весь голос?.. А если бы здесь сам Нотт был?..

Но, справившись с оторопью, одна из них тут же ехидно интересуется:

- Ну и как он тебе? Так ли хорош в использовании, как на вид?

- Это вам лучше у профессора Паркинсон узнать, - рекомендую я. - Мы-то всё больше Историей магии занимаемся.

При упоминании профессора Зельеварения девицы ожидаемо мрачнеют. Пэнси Паркинсон и в свои годы - сколько ей? Сорок один, как и отцу? - этим девицам сто очков форы даст и обойдёт на поворотах, даже не вспотев.

- Скорпиус, а ты уже пригласил кого-нибудь на бал? - спрашивает Хлоя.

- Нет, - коротко отвечаю я.

- Смотри, не опоздай. Ты же не думаешь, что можно пригласить девушку непосредственно накануне?..

- Нет, не думаю.

- Вот останешься без пары, Малфой, - предупреждает она. - Будешь весь вечер скучать один.

Я пожимаю плечами:

- А ты сама-то уже сказала Юджину и Стиву, с кем из них ты собираешься идти?

- Нет ещё, - прищуривается Хлоя. - А тебе-то что?

Хлоя всё время ходит на танцы то с одним, то со другим из приятелей. Вероятно, никак не может определиться, кто ей нравится больше. А я каждый раз приглашаю какую-нибудь новую девушку. Если вообще приглашаю. Честно говоря, не нахожу особого удовольствия в танцах; хотя меня и учили танцевать с детства, как положено в семьях, подобных нашим.

- С одним ты пойдёшь, а другой останется со мной скучать, - поясняю я. - Ты же не сможешь танцевать одновременно с двумя кавалерами.

- Зато смогу поочерёдно!

- Неважно, - успокаиваю её я. - Всё равно кто-то один останется подпирать стенку рядом со мной. И не даст мне умереть со скуки.

Хлоя заметно мрачнеет. Опять я сказал что-то не то.

Нет, я не совсем дурак. Некоторые намёки я всё-таки распознаю. Но я не буду приглашать Хлою Монтегю на бал. Ни на этот, ни на следующий. Потому что иначе, боюсь, Блечтли и Пьюси моментально станут ей не нужны, и наша славная компания тут же развалится.

А это было бы очень скучно.

* * *

За ужином Дебора Флинт во всеуслышанье спрашивает меня:

- Скорпиус Малфой, ты пойдёшь со мной на бал?

Отовсюду слышатся приглушённые смешки. Я чувствую себя застенчивой девицей: право слово, впервые слышу, чтобы девочка приглашала на танцы мальчика. Видимо, это только мне так везёт.

А Дебора совсем не смущена всеобщим вниманием. Смотрит на меня в упор и ждёт ответа.

Я наконец выдавливаю из себя:

- Пойду…

- Смотри, не забудь, - напутствует меня главная феминистка Хогвартса. И отворачивается к однокурсницам.

- Мерлин, кажется, я слишком быстро сдался… - жалуюсь я Юджину и Стиву. - Надо было потребовать цветов и конфет.

Парни ржут. В их гоготе мне слышится облегчение и благодарность за то, что я и не думаю претендовать на их обожаемую Монтегю.

Сама же Хлоя даже не смотрит в мою сторону. Чувствую, работу по Астрономии мне придётся писать самостоятельно…

* * *

Профессор Нотт придвигает ко мне ближе двойной лист, исписанный моим же аккуратным почерком:

- Что-то вы на этой неделе совсем невнимательны, Скорпиус. Вот ваша работа, которую вы мне сдали на прошлом занятии. Я надеюсь, вы сможете самостоятельно исправить собственные ошибки?

Я склоняюсь над своей проверочной работой, сжав в руке перо. Что я тут напутал?.. Даты войны, крупные сражения, министры, указы, пакты…

В голове почему-то пусто. Ни дат, ни имён. Зато отчётливо вспоминается характеристика, данная декану одной из семикурсниц там, в пабе: умный, красивый, холостой… И они что, вправду считали, что мы с профессором вечерами заняты чем-то… интимным? Впрочем, у слова «интим» есть и довольно невинное значение, и оно вполне подходит к нашим занятиям.

Профессор Нотт подходит к столу и заглядывает мне через плечо:

- Что же вы, Скорпиус?.. Так и не вспомнили ничего?

Я опускаю голову. Стыдно признаваться, но ничего. Ставьте, сколько заслужил…

Нотт забирает перо из моих пальцев и наклоняется над моей работой. Кончик пера едва не касается моей щеки, а быстрый летучий почерк профессора решительно запечатлевает верные ответы поверх моих

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату