попало! Он - чистокровный, в его жилах смешалась кровь самых известных и древних фамилий… Этот мальчик должен править Британией, и всякие Уизли будут бояться глаза на него поднять! Я просто помогу ему в этом; он пока молод и неопытен, но потенциал нельзя не разглядеть. Ему по рождению положено быть выше других. А ты пытаешься вырастить из него такую же тряпку, как ты сам.
- Хмм… А подробнее?.. - цедит Драко сквозь зубы.
- Тебе нужны подробности? Ты сам не знаешь?.. Скажи, Малфой, ты их простил? Простил им свой позор? Шеклболту, Поттеру, Снейпу… Да даже Слагхорну! Я думал, что ты должен убить их всех, и не просто убить, а дать хорошенько помучаться перед смертью. Но ты же ровным счётом ничего не сделал, Малфой. Предпочёл покорно убраться на указанное место, да ещё перед грифферами хвостом повилять…
- А тебе какое дело до этого? - Драко чувствует, как его щёки против воли начинают разгораться румянцем. И кто знает, чего в этой смеси эмоций больше - гнева или стыда.
- А ты решил, что это только твоё дело? - изумляется Нотт. Знать бы только, насколько искренне. - Да они всем нам, всему Слизерину, всем чистокровным в лицо плюнули… Показали, чего стоит наша родовая честь в глазах этой рвани. А Малфой утёрся и думать забыл - подумаешь, велика ли беда… Задница заживёт, а чести, вероятно, никогда и не было.
Драко требуется некоторое усилие, чтобы не ответить на оскорбление оплеухой. Вероятно, в глазах Нотта это ещё одно подтверждение его правоты… Но сейчас Драко должен думать о Скорпиусе.
- Значит, плюнули в лицо всему Слизерину? - уточняет Драко. - А убить их всех должен был только я один?.. А ты что делал в это время, Нотт? Малфой утёрся, а ты?
- А я… - негромко произносит тот. - Я надеюсь увидеть, как Поттер и его рыжие прихлебатели сверзятся со своих небес, из тёплых кабинетов, обратно в грязь. Надеюсь вернуть те времена, когда при виде чистокровного мага чернь глаза опускала и спины гнула в поклонах. Наши отцы ещё застали это время, Малфой! Я надеюсь, что наши дети увидят это своими глазами, а не только в пересказах дряхлых родственников. А ты…
Драко ожидает нового оскорбления, но Нотт опять усмехается:
- А ты ведь никому не расскажешь о нашей беседе, верно, Драко? Имей в виду, если кто-нибудь узнает о моих планах, он узнает и о том, какое место в них занимает твой сынок. Ты же не хочешь собственноручно испортить мальчику жизнь?.. Однажды попав под наблюдение Аврората, Скорпиус от него уже не избавится… Ты же знаешь, они не станут рисковать и шутить с тёмной магией. Моему сыну еле-еле удалось найти себе приличную работу, потому что он учился в Дурмштранге, хотя информация, которую можно получить в волшебной школе, признана условно безопасной. А представляешь, чего мог твой сыночек прочитать в этих книжках?.. Вот, ты представляешь, Малфой, ты и сам их читал. Но ты же не думаешь, будто кто-то из тех, кто сейчас правит страной, когда-нибудь пробовал разобраться в этих книгах? Это же зараза, сжечь немедленно!.. Лучше - вместе с владельцем. Шучу … - Нотт коротко хохотнул. - Достаточно будет Азкабана. Конечно, можно будет отправить сына из страны. К любимому деду, например. Где твой драгоценный отец сейчас обретается? Во Франции, должно быть?.. Только как же Малфой-мэнор останется без наследника? И внук твой появится на свет не в родовом поместье…
- Заткнись, - холодно говорит Драко.
- О… Неужели тебя ещё что-то может зацепить? Я думал, ты уже и забыл про такое слово, как гордость, - почти ласково говорит Нотт.
…Может, просто отравить его, думает Драко, шагая вверх по лестнице, ведущей из подземелий. К чему сложные решения, если можно попросту заплатить той же Паркинсон, чтобы она аккуратно накапала бывшему мужу яда в утренний кофе. Пожалуй, его ноги в элегантных ботинках весьма живописно подёргивались бы в затухающих судорогах…
Жалко, реализовать не удастся.
Впрочем, этот вариант можно оставить про запас, если ничего более изящного придумать не выйдет.
Глава двадцать третья. Альбус.
Куда мог пропасть Малфой?..
В среду за обедом Альбус сосредоточенно обдумывает этот вопрос. Вот уже третий день, как его нигде нет. Можно даже не пытаться высматривать среди склонённых над тарелками голов белобрысую макушку. Альбус за эти дни понял, что его ужасно злят встреченные в коридорах Эми Стоун, Гарольд Лайон, Люси Стич и даже близнецы Скамандеры! Потому что он устал дёргаться, завидев издали светлые волосы, напоминающие шевелюру Малфоя - уже через несколько шагов становилось понятно, что он опять ошибся.
Да и не обязательно смотреть на слизеринский стол, чтобы заметить, что Скорпиуса за ним нет. В противном случае оттуда с самого начала обеда, не смолкая, был бы слышен смех Монтегю, грубоватый басок Блечтли и привычно тягучий голос самого Малфоя.
Скорпиус не появляется ни в Большом зале, ни на уроках - место за первой партой рядом с Монтегю пустует, и никто из двух её кавалеров не пробует занять его.
И в Больничном крыле его нет - в этом Альбус убеждается, когда приходит к мадам Помфри за микстурой от мигрени. Хорошо, что медсестра не догадывается о том, какую фамилию носит его головная боль…
Если бы с ним случилось что-то серьёзное и его отправили бы в Мунго, то остальным ученикам наверняка было бы об этом уже известно. А если родители решили перевести его в другую школу?..
При мысли об этом Альбусу становится тоскливо. Но он тут же решает, что в этом случае малфоевская компания не была бы такой беспечной и жизнерадостной. А слизеринцы ведут себя, как обычно, словно и не замечая того, что между ними пустует место, которое прежде занимал Скорпиус.
Сейчас Альбус уже почти жалеет, что Шляпа не отправила его учиться на Слизерин. Можно было бы подойти, например, к Пьюси и узнать, куда делся Малфой. Хотя, скорее всего, он и так уже знал бы это.
А может быть, думает Альбус, тогда вообще всё было бы по-другому … Какой смысл в пустых предположениях?
В коридоре его догоняет Джеймс и идёт рядом, стараясь не обгонять - с его длинными ногами это удаётся с трудом.
- Ал, ты чего киснешь?.. - без лишней деликатности начинает он разговор.
Ну да, было бы глупо ожидать, что Джеймс Поттер станет тратить время на обходные пути и намёки.
- Я не кисну, - равнодушно отзывается Альбус.
- Ага, - кивает Джеймс. - У тебя такой вид, будто ты свою палочку потерял, и теперь напряжённо соображаешь, где бы она могла быть.
Альбус молча вытаскивает из кармана мантии волшебную палочку и демонстрирует брату.
Но от того не так просто отвязаться.
- Значит, не палочку, - не смутившись, отзывается он. - Что-то другое. Должно быть, ужасно ценное и полезное.
- Бесполезное, - хмуро отвечает Альбус, поняв уже, что от беседы не отвертеться. - Пожалуй, даже вредное. Но уникальное.
- Малфоя, что ли? - неожиданно предполагает Джеймс. - В жизни не встречал ничего более вредного… и уникального…
Его голос внезапно съезжает вниз, когда по растерянному лицу Альбуса он понимает, что угадал.
- Ал…
- Джей, иди к чёрту, - просит Альбус, отворачиваясь.
- Ал, да я просто пошутил…
- Джей, иди к чёрту со своими шуточками, - конкретизирует младший брат.
- Ну, хочешь, я у Криса Дени спрошу, куда он делся?
Кристиан Дени - капитан слизеринской квиддичной команды и кузен Скорпиуса. Он-то наверняка должен знать, где сейчас обретается его ловец.
Альбус молчит. Долго молчит, они уже почти успевают дойти до лестницы в гриффиндорскую башню.
А потом отвечает:
- Хочу.