чей-то гневный крик.
Четверо подростков переглянулись и гурьбой кинулись к дверям.
* * *
Гарри едва не дымился от злости. Как только за Джеймсом закрылась дверь, юноша спрыгнул с кровати и на цыпочках подкрался к двери. Он услышал, как щёлкнул, закрываясь, замок. Несколько минут прошло в тишине. Потом мимо его комнаты прошла шумная компания - человек шесть или семь. Опять тишина. Юноша отошёл на шаг и прижал ладонь к двери. Закрыл глаза и сосредоточился на магии, запечатавшей замок. Он изучал беспалочковую магию с четырнадцати лет и активно ею пользовался. Через минуту замок щёлкнул и дверь открылась.
Гарри не смог сдержать улыбку. Он отправляется домой. В доме сейчас много народу, чары должно быть сняли. В прошлом году он изучал донесения шпионов и знал, что когда здесь собираются члены Ордена, они часто приходят с родственниками, которые ждут их в других комнатах. И, хотя на собрания их не допускают, охранные чары на время снимают, иначе в дом просто не попасть. Именно такого шанса Гарри и ждал.
Юноша вышел в коридор и быстро огляделся. Никого. Тогда он тихо спустился по лестнице и крадучись направился к дверям. Риск, конечно, велик: палочки нет, и он ещё не совсем поправился. Он тихонько прошёл мимо комнаты, где проходило собрание. На дверь, скорее всего, наложили Силенцио, чтобы никто не смог подслушивать. Вот, наконец, и входная дверь. Положив дрожащую руку на дверную ручку, он нажал, - и дверь открылась. Из груди едва не вырвался крик радости, когда ему в лицо подул прохладный ветерок. После целой недели взаперти голова слегка закружилась. Но не успел юноша шагнуть за порог, как плечо сдавила сильная рука, и его втянули обратно в дом. Дверь захлопнули и заперли заклятьем, и Гарри оказался лицом к лицу с взбешенным Джеймсом Поттером. Гарри моргнул. Он даже не услышал шагов. Как же он так глупо попался? В душе поднялась волна злости. Джеймс Поттер всё испортил, помешал вернуться домой, сбежать из этого ужасного места.
Джеймс с силой отпихнул Гарри от двери и прошипел:
- Иди наверх, сейчас же!
Гарри попытался вывернуться из крепкой хватки, но тут Джеймс направил на него палочку.
- Отпусти меня! - заорал юноша.
- Наверх! - и Джеймс поволок Гарри вверх по лестнице.
Гарри снова закричал, пытаясь вырваться.
- Пусти! Пусти, Поттер!
Джеймс подтащил упирающегося юношу к двери его комнаты, втолкнул внутрь, вошёл сам и захлопнул за собой дверь.
* * *
Ребята тихонько вышли в полутёмный коридор. С первого этажа доносились сердитые крики. Перегнувшись через перила, они увидели Джеймса Поттера, который тащил за собой отчаянно сопротивляющегося юношу. С громким стуком захлопнулась дверь. Разглядеть молодого человека ребята не успели. Ничего не оставалось, как только вернуться обратно в комнату.
- Что это было? - спросил Рон, подозрительно глядя на Фреда и Джорджа, словно подозревая, что всё увиденное - их рук дело.
- Что это за парень? - поддержала Джинни.
- Да, и почему твой отец так грубо с ним обращался? - закончила Гермиона, поворачиваясь к Дэмиену.
- Не знаю, папа никогда бы не стал ни с кем так обращаться. Я не понимаю, - тихо ответил мальчик.
- Ну, есть только один способ всё выяснить. Дэмиен, карта с тобой? - решительно заявил Фред.
Дэмиен вытащил из кармана кусок пергамента, коснулся его волшебной палочкой и прошептал:
- Торжественно клянусь, что не замышляю ничего хорошего в доме Блэков.
На бледной поверхности пергамента появились линии и чёрточки, сложившиеся в карту дома Блэков. Единственным белым пятном осталась комната, где проходило собрание. Когда Сириус вручал Дэмиену эту карту, то объяснил: всё, что касается Ордена должно оставаться в секрете.
Шесть голов склонилось над пергаментом. На карте они нашли комнату, в которой находились - шесть маленьких точек, рядом с каждой подписано имя. А вот и интересующая их комната - этажом ниже. В ней было две точки. Дэмиен ахнул: над одной - имя его отца, зато над другой…
Гарри Джеймс Поттер.
Глава 14
Соглашение
Шестеро ребят снова и снова перечитывали имя на пергаменте.
- Кто такой Гарри Поттер? - наконец спросил Рон.
Все взгляды устремились к Демиану, но тот, будто не замечая этого, продолжал изучать карту. Он всегда хотел знать о своей семье больше и, будучи единственным ребёнком, отчаянно хотел иметь хотя бы кузена. Но родители сказали, что единственным его кузеном был сын тёти Петунии, Дадли Дурсль. Дурсли были крайне неприятными людьми, магглы, они призирали всё, что так или иначе касалось волшебства. Даже родные сёстры - Лили и Петуния почти никогда не общались. Со стороны отца так же не было ни одного родственника.
Демиан уже в который раз перечитал имя. Кто это был? И если этот мальчик - Поттер, тогда почему папа так груб с ним? Оторвавшись, наконец, от карты, он посмотрел на друзей.
- Мы должны узнать кто он.
Фред и Джордж ждать себя не заставили и немедленно бросились к двери. Демиан, Рон, Гермиона и Джинни поспешно отправились следом. Как только все они достигли первого этажа, Джордж принялся раздавать указания.
- Наш план таков: Рон, мы и Демиан идём к той комнате. Джинни, Гермиона, вы останетесь здесь.
Девочки, конечно же, принялись возмущаться.
- Шшш, ради всего святого, потише! Вы предупредите нас, если кто-нибудь станет подниматься, - когда же Фред наконец спровадил девочек и обернулся, Рон и Демиан уже стояли возле указанной двери.
- Прекрасно.
Они взяли себе по удлинителю ушей и стали слушать.
- Убежать прямо посреди собрания!! Ты всерьёз вознамерился умереть?! - раздался сердитый голос Джеймса.
- Единственное моё желание - выбраться из этой несчастной дыры, ада, дома!!
Демиан почувствовал, что его сердце пропустило такт. Голос мальчика до странности походил на его собственный.
«Это всё настолько жутко» - подумал он.
- Дом! Гарри, когда ты наконец признаешь, что это и есть твой настоящий дом?! - Джеймс казался полностью растерянным. Мальчики переглянулись и продолжили слушать. По крайней мере, слова Джеймса подтверждали, что этот Гарри действительно член семьи Поттеров.
- Никогда! Слышишь, независимо от того, как долго вы меня здесь продержите, я не стану называть это место домом! Так что прекрати нести бред, Поттер!
Демиану казалось, что ему не хватает воздуха, почему этот мальчик так ведёт себя с его папой?
Он посмотрел на братьев Уизли, те тоже выглядели весьма сбитыми столку.
- Я предупреждаю тебя Гарри, никогда не говори со мной так.
Дамиан мог поклясться, что отец сейчас сжимает зубы.
«Нехороший признак» - подумал он.
- Как так? Я называю вещи своими именами, не более того! - голос мальчика звучал не менее раздражённо, чем у Джеймса.
- Ты отлично знаешь о чём я! Ты можешь называть меня как-то ещё! Ты ведь тоже Поттер!
И прежде чем Демиан сумел услышать ответ, снизу донёсся сердитый крик. Мальчики быстро убрали удлинители ушей и кинулись ко второму этажу. Забежав в комнату, они едва успели сделать вид, что заняты чем-то, когда дверь открылась. В комнату вошли смущённые Джинни и Гермиона, сопровождаемые миссис Уизли.