места.

Так быстро насколько мог, Гарри метнулся к духовке, чтобы проверить цыплёнка. Фальшивая Лили ушла, Джеймс и Сириус отправились в другую комнату, оставив Гарри одного. Мальчик принялся ходить по кухне, вздрагивая при каждом шаге. Он взялся за бок и взрослые поняли, что у него повреждены рёбра.

Гарри услышал разговор между своим отцом и крёстным.

- Я просто не знаю, что делать, Бродяга. Не могу поверить, что мой сын такой. Он не может справиться с простыми заклинаниями. Всё что ему по силам, это пугать соседских мальчишек-магглов, - говорил фальшивый Джеймс.

- Я знаю, что это паршиво, паршиво, что у меня такой крестник. Сколько лет этому маленькому дерьму? - спросил фальшивый Сириус.

- Четыре. Когда мне было четыре, я вовсю колдовал. Я понимаю, что я более талантлив, чем он, только посмотри на него, какой он дохлый. Его зрение хуже моего! Клянусь, когда он подрастёт, то станет совсем слепым! - по голосу Джеймса можно было понять, что этот факт его нисколько не заботит.

- Ну, может быть не стоит всё время бить его по голове? Ты знаешь, что говорят, повреждения головы могут привести к различным умственным проблемам, - усмехнулся Сириус и оба мужчины зашлись хохотом.

Гарри, справился с подступившими слезами и принялся накрывать на стол.

Настоящие Лили, Джеймс и Сириус выглядели так, будто их сейчас стошнит. Они не могли поверить, что Гарри столько лет жил в подобной лжи. Нет ничего удивительного, что он настолько ненавидит всех их.

В очередной раз, проверив цыплёнка, Гарри обернулся и увидел что в дверях стоит фальшивый Сириус.

- Эй, Гарри, что ты делаешь? - спросил он, подходя к перепуганному ребёнку.

Настоящий Сириус зарычал, жалея, что не может разорвать свою копию.

Гарри испуганно посмотрел на Сириуса, прежде чем ответить.

- Ничего, дядя…

Фальшивый Сириус наотмашь ударил ребёнка по лицу. Гарри покачнулся, но устоял на ногах.

- Я не твой дядя, ты, маленькое дерьмо! Называй меня господин Блэк, понятно?!

- Д-да, господин Блэк, - ответил мальчик и вытер кровь с губ тыльной стороной рукава.

- Что там, Гарри? - спросил Сириус, заглядывая в духовку.

- Цыплёнок, господин Блэк, - ответил мальчик с явным беспокойством.

Настоящие Поттеры и Сириус со слезами и гневом смотрели, как сжался малыш перед фальшивым Блэком.

- Хмм, как по мне, так недостаточно прожарен. Я люблю хорошо прожаренное мясо, - Сириус указал палочкой на духовку и бессердечно рассмеялся, потому что цыплёнок почернел, а из духовки повалил чёрный дым.

Гарри с ужасом побежал к духовке. Его маленькие ручки пытались справиться с горячей дверцей, чтобы спасти еду. Фальшивый Сириус продолжал смеяться над бесполезными попытками ребёнка. Гарри закричал и вцепился в руку Сириуса, чтобы тот убрал палочку.

- Пожалуйста, не надо! Папа убьёт меня! Пожалуйста, господин Блэк, пожалуйста не надо! - просил Гарри, пытаясь убрать палочку от цыплёнка.

Наконец фальшивый Сириус убрал палочку и Гарри бросился к духовке, чтобы вытащить полностью сожжённого цыплёнка.

- О, Джеймс! Сохатый! Только посмотри, что сделал твой Гарри, - кричал Сириус. Гарри смотрел на крестного, его зелёные глаза расширились от ужаса.

- Нет! Пожалуйста, не надо! - умолял Гарри, но Сириус только продолжал смеяться, когда на кухню вошёл Джеймс.

- Что случилось? - спросил Джеймс, но тут же увидел горелого цыплёнка и плачущего мальчика.

- Ах ты, маленькое дерьмо! Ты нарочно это сделал! Сейчас тебе достанется! - Джеймс схватил дрожащего малыша и, ударив его по лицу, швырнул на пол и принялся беспощадно бить ногами. Гарри не кричал, он только закрывал лицо руками.

Трое взрослых вскрикнули от ужаса, наблюдая за маленьким Гарри.

Тут фальшивый Джеймс увидел всё ещё открытую духовку и ухмыльнулся, подняв Гарри на ноги.

- Ты сжёг мою еду, а я сейчас сожгу тебя! - прошипел он.

Настоящий Джеймс вскрикнул и кинулся к своей копии, но не мог ничего сделать. Он в ужасе наблюдал, как фальшивка тащит упирающегося мальчика к духовке.

- Нет, папа! Пожалуйста, не надо! Пожалуйста, папа, мне жаль, мне жаль! Пожалуйста, не надо! - просил Гарри, но Джеймс безжалостно подтащил Гарри к духовке.

Лили, Джеймс и Сириус с ужасом смотрели, как фальшивый Джеймс засунул маленькую ручку Гарри в печь.

Малыш закричал от боли, но Джеймс крепко держал его. Только когда кухня заполнилась запахом горелой плоти, он выпустил мальчика. Малыш упал на пол, пытаясь дышать

Джеймс и Сириус закричали, чтобы Гарри всё здесь убрал, а потом ушёл спать без ужина. Два монстра покинули кухню, оставив плачущего малыша лежать на полу, прижимая к груди раненную ручку.

Ребенок медленно поднялся на ноги и открыл дверь. Несколько секунд четырёхлетний малыш всматривался в темноту перед ним. Он оглянулся, по его лицу всё ещё текли слёзы. Было понятно, о чём он думает. Не лучше ли оставить дом, в котором с ним так обращаются? Любое, любое другое место будет лучше.

Трое взрослых смотрели, как малыш решился и шагнул в темноту, даже не оглядываясь на дом Поттеров.

Через секунду они почувствовали, как их вытягивает из воспоминаний и вскоре они приземлились на пол в кабинете директора. Прежде чем Джеймс мог что-то сказать, к нему бросился Дамблдора.

- Нам нужно торопиться, мы должны немедленно забрать Гарри, - Дамблдор подтолкнул их к двери.

- Дамблдор, что случилось?! - спросил Джеймс и почувствовал, что его голос дрожит.

- Пожиратели смерти! На Хогвартс напали!

Перед тем, как Джеймс мог что-то ответить, снаружи раздался ужасный крик.

Джеймс, Лили, Дамблдор и Сириус бросились к окну и то, что они увидели, ввергло их в шок.

На улице около тридцати Пожирателей смерти сражались с аврорами. Кричала Тонкс, в неё попало Круцио.

Но Джеймс вскрикнул, увидев Беллатрис Лестрейндж, перед ней стоял Гарри. Мальчик искал глазами окно кабинета директора.

Его изумрудные глаза встретились с глазами Джеймса и ненависть, которую увидел Поттер, заставила его сердце застыть. Теперь он понял причину. По воспоминаниям мальчика, Джеймс настолько замучил его, что он вынужден был оставить дом, когда ему было всего четыре.

Прежде чем Джеймс или кто-то ещё мог что-то сделать, Гарри отвёл взгляд и взял Беллу за руку. Джеймс и Лили беспомощно наблюдали, как Гарри аппарировал вместе с Белой назад, к Лорду Волдеморту.

Глава 29

Дом

Джеймс беспомощно наблюдал как Белла забрала Гарри обратно к Волдеморту. К тому монстру, который наполнил воспоминания Гарри столь ужасной ложью о его настоящих родителях. Не задумываясь ни о чём, Джеймс вытащил палочку и метнулся к двери, намереваясь убить так много Пожирателей Смерти, сколько сумеет.

Сириус, Лили и Дамблдор последовали за ним и вскоре все четверо оказались снаружи. Они прибыли как раз в тот момент, когда последние Пожиратели Смерти аппарировали. Они получили то, зачем явились, они вернули Гарри. Джеймс закричал и упал на траву, нисколько не заботясь о том, что большинство студентов сейчас смотрят в окно. Лили и Сириус помогли ему встать и повели назад в Хогвартс, в то время как Снейп, Дамблдор и остальная часть преподавателей бросились помогать раненным аврорам. Несколько авроров погибли, к счастью никто из студентов не пострадал, все они были в момент нападения в

Вы читаете Тьма внутри
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату