выражение, которое Лили называла «лицо для нагоняя». Гарри склонил голову и выложил всю правду.

- Философский камень находится на третьем этаже за дверью, которую охраняет какой-то огромный пес.

Это было здорово - наблюдать, как переменилась в лице Гермиона, как только смогла сложить все воедино. Мгновение спустя она пробормотала: «Глупая», и хлопнула себя по лбу. Гарри должен был признать, что по-своему ему это было приятно.

Потом она нахмурилась и посмотрела на него.

- Но если дверь закрыта и охраняется, зачем мы должны забирать оттуда камень?

- Потому что я видел, как профессор Квирелл пытался пройти в эту комнату несколько раз, - ответил Гарри. - Он входил, разговаривал с собакой, а потом выходил оттуда. А потом профессор Снейп выгнал Квирелла из комнаты и запретил приходить туда. Я не думаю, что Квирелл придумал, как пройти мимо собаки, но…

- О, нет, - прошептала Гермиона и побледнела.

- Что? - спросил Гарри насторожившись.

- Хагрид рассказывал нам, что человек, продавший ему Норберта, расспрашивал его о Пушке, - сказала Гермиона. - Так зовут собаку, - пояснила она, когда поймала недоуменный взгляд Гарри.

- Пушок, - повторил Гарри, не в силах в это поверить.

- Не спрашивай у меня об этом, это же Хагрид, - сказала Гермиона так, будто это все объясняло. И Гарри предположил, что, вероятно, он ответил бы так же, если бы знал Хагрида. В следующем году нужно будет познакомиться с этим полувеликаном поближе.

- Мужчина был в плаще с капюшоном, и Хагрид не смог разглядеть его лица. Но Хагрид рассказал мужчине, что Пушка можно околдовать музыкой. Что, если этот человек под капюшоном был Квирелл, и теперь он хочет еще раз попытаться пройти мимо собаки, когда узнал, как обойти её? - лицо Гермионы раскраснелось, и она выглядела так, будто готова в тот же миг выбежать из библиотеки, чтобы обо всем рассказать Дамблдору.

Гарри протянул руку и успокаивающе сжал плечо Гермионы.

- Тебе не кажется странным, что Квирелл так долго тянет с этим? - спросил он.

Гермиона неохотно уселась на пол, прислонившись спиной к шкафу.

- Ну да, только вот почему, мне не понятно.

- Я думаю, он чего-то ждет, - сказал Гарри и нахмурился. - Но я не знаю, что это. Дамблдор наверняка собирается забрать камень из Хогвартса в конце учебного года. Чем дольше Квирелл ждет, тем больше он рискует.

- Может быть, в той комнате есть и другие ловушки, и он не знает, как обойти их, - предположила Гермиона. - Или есть еще что-то, что он хочет сделать в первую очередь, до Философского камня.

Гарри напрягся.

- Гермиона, а где сейчас Коннор? - спросил он.

- В гриффиндорской башне, - сказал она, глядя на него. - Ты бы знал это, если бы потрудился прийти и поговорить с ним, хоть раз за прошедшие две недели.

- Мы поссорились, - ответил Гарри. - Но послушай, бывают ли моменты, когда Коннор остается один? Без тебя и Рона, совершенно без защиты? Вне досягаемости для всех, даже для профессоров?

Гермиона закрыла глаза, и лицо её приобрело выражение напряженной сосредоточенности. Гарри бы не удивился, если бы узнал, что она перебирала огромные объемы информации в голове в поиске идеального ответа. И он понял, что она нашла такой, когда она распахнула ярко вспыхнувшие глаза.

- Отработки, - прошептала Гермиона. - Профессор МакГонагалл говорила, что Коннор будет на отработке у Хагрида в Запретном лесу на следующей неделе. Что-то убивает единорогов, и они хотят узнать, что происходит.

Гарри чуть было не сказал ей, что это делает Квирелл, но сдержался. Потому что это повлекло бы за собой совершенно неизбежные вопросы о том, почему он до сих пор не сообщил об этом Дамблдору. Гермиона побежала бы к директору, и тот непременно отменил бы отработку у Коннора, и Квирелл вынужден будет ждать другого момента, чтобы нанести удар. Гарри считал, что, несмотря на то, что все было так запутанно и сложно, лучше и выгоднее знать точно, когда и где жизни Коннора будет угрожать опасность, а не метаться в неизвестности.

На краткий миг он подумал, что именно это и означает быть слизеринцем.

А следующей его мыслью было: «Ну и что с того?»

- Хорошо, - сказал он Гермионе. - Я пойду туда с ним.

- Но у тебя не назначена отработка, - заметила она, глядя на него.

- Знаю, - ответил Гарри, - я буду идти за ними. Профессор Квирелл не знает, что я буду там. И не говори ничего Коннору, не то он попытается сделать что-то глупое и безрассудное, - добавил он.

Гермиона вздохнула, нерешительно попыталась что-то возразить, а потом согласилась. Гарри подозревал, что она устала от этой глупой ссоры между ним и Коннором, из-за которой тот, очевидно, проводил с ней и Роном гораздо больше времени в гриффиндорской башне, постоянно жалуясь на брата, и была благодарна Гарри за то, что он намеревается положить этому конец.

Гарри проследил за тем, как она покинула библиотеку, а затем направился обратно к своему столу, мысленно прокручивая в голове, что ему может понадобиться. Он остановился, когда приблизился к столу и увидел, что Драко выжидающе смотрит на него, постукивая пальцами по пергаменту.

- Философский камень? - спросил он.

Вздохнув, Гарри сел и начал объяснять. По крайней мере, рассказывая обо всем Драко, он был уверен, что тот не побежит к Дамблдору.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Гарри покачал головой, когда Хагрид разделил Коннора и Невилла Лонгботтома, который тоже был на отработке, взорвав на зельях свой котел из-за глупой ошибки. Лесничий наказал им выпустить из волшебной палочки сноп красных искр в воздух, если они встретят что-то опасное, и подать зеленый сигнал, если они найдут человека, убивающего единорогов. Точнее, Хагрид назвал злоумышленника «существом». Хагрид пошел с Невиллом, а с Коннором оставил своего огромного пса Клыка.

Гарри подождал, пока грохот шагов Хагрида стихнет в кустах, а потом вышел из своего укрытия и пошел за Коннором. Брат был так огорчен своей отработкой, что сначала даже не заметил Гарри, а потом развернулся и, подсвечивая себе фонарем, который он нес в руке, окинул Гарри сердитым взглядом. Другой рукой Коннор выхватил палочку.

- Чего ты хочешь, слизеринец? - спросил он.

- Помешать тебе вести себя как идиот, - ответил Гарри и пошел рядом, отводя мешающие ветви. - Уже месяц прошел, как мы поссорились, Коннор. Тебе не кажется, что это уже слишком? Я - твой брат, на тот случай, если ты забыл об этом. - Рука его была в кармане, сжимая волшебную палочку, и он настороженно осматривал кусты. До сих пор не было никаких признаков присутствия профессора Квирелла, и Клык молчал, хотя Гарри не был уверен, насколько тонок слух и нюх у этой собаки. Более всего он доверял своему магическому чутью. Хотя оно тоже молчало.

- Я не забыл, - сказал Коннор, и лицо его перекосилось от гнева, обиды и задетой гордости. - Вот почему мне так больно. Почему ты отказался от меня, Гарри? Мы же близнецы. Лучшие друзья навсегда. Мы не должны спорить и отталкивать друг друга. Посмотри на Фреда и Джорджа Уизли. Я никогда не видел, чтобы они дрались.

- Они учатся на одном факультете, - сказал Гарри.

Коннор отвернулся от него.

- Значит, ты позволишь чему-то стать более важным, чем наша кровная связь?

- Нет, и прямо сейчас я бы хотел быть в своей постели, - ответил Гарри и отбросил еще одну ветку. Деревья трещали и скрипели на ветру, создавая дополнительный шум. Фонарь освещал дорогу лучше, чем Lumos, за что Гарри был благодарен. - Я пришел, хотя совсем не должен был, потому что знал, что здесь тебе будет трудно избежать разговора. Нам надо поговорить, Коннор.

- Гермиона рассказал мне о Философском камне, - сказал Коннор. - О том, что ты знал, где он был.

- Да, - признался Гарри, - и я хочу, что ты был тем, кто найдет его и расскажет об этом профессору Дамблдору. Я думал, что это позволит тебе почувствовать себя значимым, особенным,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату