— Это хорошо, что вы не успели ему сообщить, — потирая руки, сказал мистер Петтигрю. — Может, все-таки чашечку чая? За компанию со старым дядюшкой Питером?
Гарри почувствовал, как в нем просыпается неприязнь к этому человеку. «Старый дядюшка Питер» с каждой минутой вызывал у него все большее отвращение. Мистер Петтигрю что-то буркнул в телефон, и симпатичная девушка в слишком короткой, по мнению Гарри, юбке, внесла поднос с чаем. Мистер Петтигрю проводил ее масляными глазками:
— А сотрудницы у нас ничего, неправда ли, мистер Поттер?
— Да, конечно, — вежливо сказал Гарри. Он отпил глоток чая, отставил чашку и выжидающе посмотрел на собеседника.
— Дорогой мистер Поттер, — начал, наконец, Петтигрю, хмуря рыжие брови и задумчиво помешивая чай. Серебряная ложка казалось игрушечной в его толстых грубых пальцах. — Хорошо, что вы ничего не сказали директору, и сейчас я объясню, почему. Я вынужден открыть ваши глаза на истинное положение дел в вашей компании. Кстати, мистер Дамблдор и мистер Снейп — мои старые знакомые, и мне будет очень их не хватать в деловом мире, — мистер Петтигрю с шумом втянул в себя чай.
— Что значит, не хватать? — растерялся Гарри.
— Увы, мой мальчик, в самом прямом смысле… Компания «Хогвартс» обречена. Это ни для кого уже не секрет, кроме, возможно, самого старика гендиректора. «Хогвартс» неумолимо идет на дно. Мистер Дамблдор скоро будет вынужден объявить о банкротстве, как это ни печально. Разве вы сами не замечали ничего подозрительного, мистер Поттер? Вы, молодые люди, должны быть достаточно наблюдательными.
«Уходите из этой компании, пока не поздно. Нас всех ждет банкротство. Полный финансовый крах. Мы на грани фола», — слова мисс Трелони прошелестели у него в ушах и обвили сердце холодными скользкими змеями.
— Этого не может быть, — прошептал Гарри.
— Может, еще как может. Мир бизнеса — жестокий мир, мой мальчик. Конкурентная борьба — дело серьезное, сынок. Уж можешь мне верить, я старая акула в этих мутных водах, — сказал мистер Петтигрю.
С этим Гарри не мог не согласиться. Мистер Петтигрю напоминал старую акулу, как никто другой.
— Неужели нельзя что-то сделать? Чем-то помочь? Чем я лично могу помочь? — с отчаянием спросил Гарри.
— Поэтому-то мы вас и пригласили, молодой человек. В наше время все решает информация, да будет вам известно. С нами работают серьезные аналитики, и это их хлеб. Получить информацию, проанализировать, сделать выводы… Так, и только так, можно спасти погибающую компанию. Проблема лишь в том, мой дорогой мальчик, что ваш генеральный директор настолько стар, что не понимает новых интенсивных методов реанимации гибнущих компаний, и всеми силами препятствует, так сказать… Я давно знаю мистера Дамблдора, он человек хороший, но косный, упрямый и недоверчивый. Вдобавок у него довольно старомодные понятия о чести. Вот и не захотел принять помощь старого друга, мистера Волдеморта…
— Насколько я знаю, концерн «Волдеморт» — конкурирующая компания, и мне непонятно, каким образом…
— Ох, Гарри, Гарри… Могу я вас так называть, дорогой мой мальчик? Я уже не молод, и всякое повидал. Ну какая там конкурирующая компания, это все слова для газет, не более того. Волдеморт и Дамблдор — старинные друзья, вместе начинали, можно сказать. Но бизнес — дело нелегкое. Вы вот сами на досуге изучите тему конкуренции. Без нее нет развития, как нет жизни без движения. Господин Волдеморт предлагает вашему директору руку помощи, но старик не хочет ее принять, предпочитает гордо тонуть. Вот скажите мне, мой мальчик, разве это правильно, ведь он не один тонет. Сколько рабочих рук будет выброшено на улицу? Сколько людей останется без гроша? Сколько молодых, талантливых… А ведь у многих есть семьи. Сейчас нелегко найти достойную работу, Гарри. Нет, мистер Дамблдор неправ. Если есть шанс спасти компанию, то надо действовать немедленно, так сказать, ловить момент.
— Что от меня требуется? — встрепенулся Гарри. Слова мистера Петтигрю показались ему убедительными.
Старая акула улыбнулась, шевельнув кустистыми бровями.
— Не так много. Я уже объяснил — информация. Вы будете сбрасывать нам необходимые документы, а наши аналитики будут их просматривать. В зависимости от того, насколько плохо обстоят дела, мы выработаем нужную стратегию. Какие файлы нам потребуются, я сообщу дополнительно, это уже не моя сфера деятельности, мой мальчик. Что же вы не пьете чай? Очень вкусный, не так ли? Не обижайте старика Питера.
Гарри послушно отхлебнул чай. Голова отяжелела, голос Петтигрю казался каким-то вязким. Темно- зеленые приспущенные шторы создавали в комнате странный полумрак, и Гарри вдруг непреодолимо захотелось положить голову на спинку кресла и заснуть.
— Мы проанализируем ситуацию и обязательно найдем выход. С молодыми людьми всегда хорошо иметь дело. Когда восьмидесятилетний дед пытается управлять компанией по старинке, это никуда не годится. А если компания все-таки разорится, мы с удовольствием примем Вас на работу, мистер Поттер… Но конечно же, будем надеяться, что ситуацию удастся исправить. Да, и не говорите пока об этом ни с кем. Абсолютно ни с кем. Когда компания тонет, то всегда найдутся люди, готовые поживиться в последний момент… да и наверняка там у вас шпионов полон отдел, оно всегда так, мистер Поттер. Вы уж мне верьте. Мы знаем, что вы юноша гордый и честный, вы бы и бескорыстно помогли бы, но, в любом случае, ваш труд будет достойно оплачиваться. Разве пристало красивому молодому человеку на метро ездить? А так, глядишь, и машина образуется, и квартира приличная. Будет, куда девушку привести, да мало ли у молодых развлечений, а на все деньги нужны, разве я не понимаю. Ваша главная задача — помочь господину Дамблдору, а для этого первое условие — конфиденциальность. Никто ничего не должен знать, хотя бы до тех пор, пока не будет готов план по реструктуризации компании. Очень приятно иметь с вами дело, молодой человек. Будем считать, что мы пришли к консенсусу, гхм, гхм… Как еще мы можем поддержать мистера Дамблдора. Он уже старенький, и не дай господь, инфаркт или еще чего… будем действовать осторожно, аккуратно… повышение по службе… благодарность вынесет…
Слова мистера Петтигрю звучали все глуше. Зеленое дымчатое марево заволокло сознание юноши. Иногда в голос собеседника вплетался ласковый щебет птиц за окном. Гарри положил голову на спинку кресла и крепко уснул.