Через десять минут он и мистер Уизли пили водянистую слабо теплую бурду под громким названием «Эспрессо» в офисном буфете первого этажа.
— За знакомство, — мистер Уизли отсалютовал Гарри пластиковым стаканчиком.
— За знакомство, — улыбнулся Гарри, разглядывая веселые веснушки нового друга.
— Можем после работы пивка попить, — жизнерадостно предложил мистер Уизли. — Если у тебя нет других планов.
— Не знаю, — Гарри с сомнением покачал головой. Ему хотелось завтра проснуться свежим и собранным.
— Расслабься, чувак, — сказал «просто Рон». — Надеюсь, ты не такой запуганный, как наш Невилл.
— Почему это Невилл запуганный? — спросил Гарри.
— Директора боится. Вообще он хороший парень, ты не думай.
— Я и не думаю. А директора вашего я и сам боюсь, — признался он.
— Да, мистер Снейп тот еще ублюдок, — согласился мистер Уизли, умудряясь запихнуть в рот толстый трехэтажный гамбургер.
— Его водитель чуть меня не задавил сегодня утром, — сказал Гарри, расслаивая свой гамбургер на составляющие и разглядывая его содержимое.
— Фа фы фто, — мистер Уизли вытаращил глаза.
— Я его не видел. Он так тихо ехал, — вздохнул Гарри, выуживая из гамбургера вялый салатный лист и откладывая его на край тарелки.
— Он и ходит тихо. Будто подкрадывается, — сообщил мистер Уизли, дожевав кусок. — Жуткий тип, директор. Еще и гей, вдобавок ко всему.
Гарри поперхнулся остывшим «Эспрессо». Краска бросилась ему в лицо. Он вперил взгляд в свою тарелку, елозя вилкой и подгоняя к ободку рыжий скользкий соус.
«Я его за руку держал, как идиот. Что он про меня подумал, что я тоже?..»
— А мистер Малфой? — спросил он, справившись со смущением.
— Не знаю. Наверное. Говно он редкое, вот он кто, — мистер Уизли отвернул манжету и глянул на часы. — Идем, Гарри. Не дай бог в этот гадюшник опоздать.
Гарри вздохнул и поплелся вслед за мистером Уизли к лифту. Впереди еще четыре часа работы.
*******
Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс
Он проснулся и с наслаждением потянулся в постели.
— Гарри, сколько можно дрыхнуть, — донесся до него голос Рона. — Весь завтрак проспишь!
При слове «завтрак» Гарри бодро вскочил с постели. У него было ощущение, что накануне вечером он лег спать голодным.
В большом зале ученики вовсю звенели ложками. Гарри набросился на вареную курицу, яйца и поджаристые тосты.
Рон с остервенением грыз куриную ножку.
— Рон, ну ты как будто год не ел, — поморщилась Гермиона.
— На себя посмотри, вон сколько себе навалила. Ты все это не съешь, — ответил Рон.
— Спорим, еще как съем, — возмутилась Гермиона.
Преподаватели за своим столом о чем-то негромко переговаривались.
— Опять против нас что-то затевают, — сказал Рон, вгрызаясь в сочное мясо.
— Наверное, что-то насчет практики по Магловедению, — сказала Гермиона. — Нас попросили не расходиться после завтрака. Профессор Бербидж что-то собирается рассказать.
— Мне и так уже какие-то маглы снились, — сказал Симус Финниган, спешно подбирающий вилкой картофельное пюре. — Не помню что, но…
— И мне, — сказал Гарри. — Будто бы в Лондоне… Или нет… Не помню, — он плеснул себе хорошую порцию тыквенного сока.
— Мне тоже снились маглы. И я тоже не помню свой сон, — удивилась Гермиона.
— Может, проект на нас всех уже начал действовать? — предположил Гарри.
Профессор Бербидж поднялась на возвышение и жестом попросила тишины.
— Дорогие ребята, — радостно сказала она. — Я хочу вам сообщить, что первый день нашей практики прошел благополучно.
— Она что, умом тронулась? — послышался голос Драко. — Какой такой первый день?
— Вы не ослышались, — улыбнулась профессор Бербидж. — Вчера каждый из вас первый раз принял участие в проекте «Мир между мирами». Как мы и предупреждали, вы находились в измененном состоянии сознания, поэтому сейчас вы ничего вспомнить не можете, и прошедшее кажется вам лишь смутным сном.
— Нафига тогда это надо, — раздался чей-то недовольный голос.