утиную шею с острым кадыком. На полу сиротливо примостилась пустая бутылка виски.

Гарри сорвал с рычагов телефонную трубку и, заикаясь от волнения, вызвал скорую.

Через секунду он вновь был у тела. В порыве отчаяния он сел на траву, приподнял мистера Снейпа за плечи и положил его голову на свою грудь, судорожно прижимая к себе отяжелевшее тело учителя.

— Северус, очнись, пожалуйста, — молитвенно шептал он, обнимая мужчину и раскачиваясь из стороны в сторону в каком-то горестном трансе.

Время шло, скорой не было.

Гарри нашел на траве палочку хореографа, которую выронил, увидев распростертое тело. Он схватил ее и до боли в ладони сжал черную рукоять.

— Очнись, бога ради, — в отчаянии простонал он.

Что произошло далее, Гарри не понял. Ему показалось, что из палочки вырвался поток голубого газа. По руке юноши прошел разряд, похожий на удар током. Гарри ахнул от неожиданности и выронил палочку.

— Гарри, какого черта? — услышал он. — Решил меня задушить?

Гарри остолбенел. Только что полумертвый мистер Снейп буквально подскочил на месте.

— Слава богу, — выдохнул потрясенный Гарри. — Как ты меня напугал!

Мистер Снейп посмотрел на юношу с явным недоумением:

— А что, собственно, произошло?

Гарри открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент раздались тревожные позывные скорой помощи, и в ворота сквера въехал белый микроавтобус.

*****

— Со мной все в порядке, — возмущался хореограф. — Молодой человек — паникер, каких мало. Я никуда не поеду, — рассердился он в ответ на уговоры медиков.

Забрав в вытрезвитель охранника Филча, скорая уехала.

— Ты потерял сознание, это было так ужасно, — дрожащим голосом сказал Гарри. — Ты уверен, что сможешь вести машину?

— Уверен, — буркнул мистер Снейп.

Почти всю дорогу до коттеджа, где жили преподаватели, оба молчали. Притормозив у обочины, хореограф выключил зажигание и вдруг оперся на спинку кресла, запрокинув голову, как смертельно усталый человек.

— Северус, тебе плохо, — Гарри схватил его за руку. Пальцы были холодны как лед.

— Я не знаю, что со мной, — пробормотал мистер Снейп.

— Я помогу тебе подняться в комнату, — Гарри выскочил из машины, намереваясь предложить хореографу дружеское плечо.

— Я дойду, — сварливо сказал мистер Снейп. Он выбрался из машины и медленно, с усилием, поднялся на веранду. Гарри шел сзади, молясь всем святым, чтобы Северус не упал в обморок снова.

Комната мистера Снейпа была небольшой, но уютной. Она могла бы быть и попросторнее, но почти всю площадь съели стеллажи книг.

Хореограф устало опустился на диван.

— Гарри, я обещал тебе незабываемый вечер, — иронично сказал он. — Судя по всему, у меня получилось.

— Не то слово, — передернулся Гарри. Картинка с неподвижно лежащим в траве телом все еще стояла у него перед глазами.

— Ты бледный как стенка. Полежи, — попросил он. — Давай я тебе чай сварю, — предложил юноша, осторожно поглаживая тонкую руку с проступившим рисунком вен.

— К черту чай, — пробормотал хореограф. — Там где-то было вино, — вяло махнул рукой он.

Гарри открыл дверцу серванта и наполнил найденную рюмку красной тягучей жидкостью.

— Северус, — вспомнил он. — Твоя палочка… она бьется током, знаешь?

— И тебя ударило? — поднял бровь мистер Снейп. — Странно. Я вчера взбодрил ею мистера Уизли, и получил хороший разряд.

Гарри заворожено смотрел на его губы, касающиеся тонкого стекла бокала.

— Странная палочка, — сказал Гарри. — Откуда она у тебя?

— Не помню, — нахмурился хореограф. — Мне кажется, она у меня очень давно.

Он вдруг посмотрел на Гарри долгим задумчивым взглядом.

— Я обещал тебе… — начал он.

— Северус, нет, — прошептал Гарри, обвивая руками его шею, — тебе нужно отдохнуть. Умоляю, — он осторожно поцеловал упрямый подбородок. — Можно, я просто посижу с тобой?

— Тебе не противна моя слабость? — удивленно спросил тот.

Гарри распахнул глаза.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату