— Боюсь, за все пятнадцать, Поттер, — фыркнул профессор. — Я забыл предложить, может, кофе, или чаю?
— Опять Поттер. Только что был Гарри, и вот на тебе, — вздохнул мальчик. — А покрепче ничего нет?
— Чтобы ты растрепал по всему Хогвартсу, что у профессора Снейпа всегда можно перехватить стаканчик?
Гарри засмеялся. Он забыл, зачем пришел. Он смотрел на Снейпа, мечтая обнять его, прижаться к его груди, крепко-крепко, зарыться носом в его черные тяжелые волосы…
Тем временем Снейп махнул палочкой и материализовал второе кресло, поменьше и современней, чем салазаровский каминный монстр. Из другой комнаты он принес две бутылки и две рюмки.
— Это вишневая наливка, — пояснил он, наливая тягучую жидкость в рюмку Гарри.
— Для детей? — поинтересовался Гарри, глядя, как Снейп наливает себе на два пальца коньяк.
— Гарри, — строго сказал Снейп, — после этой наливки некоторые дети… — он не договорил.
— Лишились невинности? — подсказал Гарри.
Снейп подавился коньяком.
— Поттер, ты невыносим, — скривился он. — Просто Драко перепил вишневой наливки и… ему было очень и очень плохо, — Снейп вспомнил, как Малфоя долго рвало в камин.
— А-а, Драко. И часто он тут у вас глушит наливку и толчется в спа… — Гарри рассержено замолчал.
— Гарри, — мягко сказал Снейп.
— Да, я знаю. Драко ваш крестный и бла-бла-бла…
— Что за жаргон, Поттер! — возмутился Снейп. — Вам надо пойти на курсы правильной речи.
Гарри выпучил глаза.
Гермиона угадала, черт!
— Мне советовали Школу Ораторского Мастерства, — с достоинством сказал он.
Снейп приподнял бровь.
— О-о. Наверняка, идея Грейнджер.
— Почему вы вечно все знаете, — возмутился Гарри. — Может, лучше вы будете меня обучать правильной речи? — Он отпил большой глоток вишневки и почувствовал, что в груди растет приятное тепло. — Чуть не забыл. Вы нашли книгу про Мерлина?
Северус покачал головой.
— Нет, еще не нашел. Но точно помню, она где-то была.
— Можно мне глянуть? Вдруг я ее найду быстрее?
Снейп хмыкнул.
— Попробуй, — сказал он.
Гарри заглянул в библиотеку. «Бог мой, — подумал он. — Тут можно рыться годами». Огромные стеллажи тянулись к потолку, вправо и влево, насколько хватало глаз. Конечно, меньше, чем школьная библиотека, но все же очень внушительная. Он наугад снял с полки какую-то книгу в кожаном переплете. «Артюр Рембо», — прочитал он.
— Вы любите маггловские стихи, профессор? — удивился Гарри.
— Стихи не бывают маггловскими или не маггловскими, Гарри. Они бывают хорошими или плохими. Эти — хорошие, — негромко сказал Снейп.
Чертов мальчишка, из всех книг выудил именно эту.
— Можно начать с поэзии, если тебя интересует правильная речь, — пробормотал он.
Он стоял за спиной Гарри, незаметно вдыхая запах его волос.
— Почитайте мне что-нибудь, — попросил мальчик. — Я… я так люблю ваш голос, — признался он. Наливка придала ему храбрости.
Снейп снял с полки другую книгу.
— Мы можем пересесть на диван, — сказал он. — Хочешь послушать маггловский стих про мага? Называется «Заклинание».
Юный маг в пурпуровом хитоне
Говорил нездешние слова,
Перед ней, царицей беззаконий,
Расточал рубины волшебства.
Аромат сжигаемых растений
Открывал пространства без границ,
Где носились сумрачные тени,