He lets that pass. He waits. Chapuys says, ‘I am informed that Henry paraded his little bastard about the court when he heard the news.’

Elizabeth is a forward child, he tells the ambassador. But then you must remember that, when he was hardly a year older than his daughter is now, the young Henry rode through London, perched on the saddle of a warhorse, six feet from the ground and gripping the pommel with fat infant fists. You should not discount her, he tells Chapuys, just because she is young. The Tudors are warriors from their cradle.

‘Ah, well, yes,’ Chapuys flicks a speck of ash from his sleeve. ‘Assuming she is a Tudor. Which some people do doubt. And the hair proves nothing, Cremuel. Considering I could go out on the street and catch half a dozen redheads without a net.’

‘So,’ he says, laughing, ‘you consider Anne’s child could have been fathered by any passer-by?’

The ambassador hesitates. He does not like to admit he has been listening to French rumours. ‘Anyway,’ he sniffs, ‘even if she is Henry’s child, she is still a bastard.’

‘I must leave you.’ He stands up. ‘Oh. I should have brought back your Christmas hat.’

‘You may have custody of it.’ Chapuys huddles into himself. ‘I shall be in mourning for some time. But do not wear it, Thomas. You will stretch it out of shape.’

Call-Me-Risley comes straight from the king, with news of the funeral arrangements.

‘I said to him, Majesty, you will bring the body to St Paul’s? He said, she can be laid to rest in Peterborough, Peterborough is an ancient and honourable place and it will cost less. I was astonished. I persisted, I said to him, these things are done by precedent. Your Majesty’s sister Mary, the Duke of Suffolk’s wife, was taken to Paul’s to lie in state. And do you not call Katherine your sister? And he said, ah but, my sister Mary was a royal lady, once married to the King of France.’ Wriothesley frowns. ‘And Katherine is not royal, he claims, though both her parents were sovereigns. The king said, she will have all she is entitled to as Dowager Princess of Wales. He said, where is the cloth of estate that was put over the hearse when Arthur died? It must be somewhere in the Wardrobe. It can be reused.’

‘That makes sense,’ he says. ‘The Prince of Wales’s feathers. There wouldn’t be time to weave a new one. Unless we keep her lingering above ground for it.’

‘It appears that she asked for five hundred masses for her soul,’ Wriothesley says. ‘But I was not about to tell Henry that, because from day to day one never knows what he believes. Anyway, the trumpets blew. And he marched off to Mass. And the queen with him. And she was smiling. And he had a new gold chain.’

Wriothesley’s tone suggests he is curious: just that. It passes no judgement on Henry.

‘Well,’ he says, ‘if you’re dead, Peterborough is as good a place as any.’

Richard Riche is up in Kimbolton taking an inventory, and has started a spat with Henry about Katherine’s effects; not that Riche loved the old queen, but he loves the law. Henry wants her plate and her furs, but Riche says, Majesty, if you were never married to her, she was a feme sole not a feme covert, if you were not her husband you have no right to lay hands on her property.

He has been laughing over it. ‘Henry will get the furs,’ he says. ‘Riche will find the king a way around it, believe me. You know what she should have done? Bundled them up and given them to Chapuys. There’s a man who feels the chill.’

A message comes, for Anne the queen from the Lady Mary, in reply to her kind offer to be a mother to her. Mary says she has lost the best mother in the world and has no need for a substitute. As for fellowship with her father’s concubine, she would not degrade herself. She would not hold hands with someone who has shaken paws with the devil.

He says, ‘Perhaps the timing was awry. Perhaps she had heard of the dancing. And the yellow dress.’

Mary says she will obey her father, so far as her honour and her conscience allow. But that is all she will do. She will not make any statement or take any oath that requires her to recognise that her mother was not married to her father, or to accept a child of Anne Boleyn as heir of England.

Anne says, ‘How does she dare? Why does she even think she can negotiate? If my child is a boy, I know what will happen to her. She had better make her peace with her father now, not come crying to him for mercy when it is too late.’

‘It’s good advice,’ he says. ‘I doubt she will take it.’

‘Then I can do no more.’

‘I honestly think you cannot.’

And he does not see what more he can do for Anne Boleyn. She is crowned, she is proclaimed, her name is written in the statutes, in the rolls: but if the people do not accept her as queen…

Katherine’s funeral is planned for 29 January. The early bills are coming in, for the mourning attire and candles. The king continues elated. He is ordering up court entertainments. There is to be a tournament in the third week of the month and Gregory is down as a contestant. Already the boy is in a sweat of preparation. He keeps calling in his armourer, sending him off and calling him back again; changing his mind about his horse. ‘Father, I hope I am not drawn against the king,’ he says. ‘Not that I fear him. But it will be hard work, trying to remember it is him, and also trying to forget it is him, trying your best to get a touch but please God no more than a touch. Suppose I should have the bad luck to unhorse him? Can you imagine if he came down, and to a novice like me?’

‘I wouldn’t worry,’ he says. ‘Henry was jousting before you could walk.’

‘That’s the whole difficulty, sir. He is not as quick as he was. So the gentlemen say. Norris says, he’s lost his apprehension. Norris says you can’t do it if you’re not scared, and Henry is convinced he is the best, so he fears no opponent. And you should fear, Norris says. It keeps you sharp.’

‘Next time,’ he says, ‘get drawn on the king’s team at the start. That avoids the problem.’

‘How would one do that?’

Oh, dear God. How would one do anything, Gregory? ‘I’ll have a word,’ he says patiently.

‘No, don’t.’ Gregory is upset. ‘How would that stand with my honour? If you were there arranging matters? This is something I must do for myself. I know you know everything, father. But you were never in the lists.’

He nods. As you please. His son clanks away. His tender son.

As the New Year begins, Jane Seymour continues her duties about the queen, unreadable expressions drifting across her face as if she were moving within a cloud. Mary Shelton tells him: ‘The queen says that if Jane gives way to Henry he will be tired of her after a day, and if she does not give way he will be tired of her anyway. Then Jane will be sent back to Wolf Hall, and her family will lock her in a convent because she is no further use to them. And Jane says nothing.’ Shelton laughs, but kindly enough. ‘Jane does not feel it would be very different. As she is now in a portable convent, and bound by her own vows. She says, “Master Secretary thinks I would be very sinful to let the king hold my hand, though he begs me, ‘Jane, give me your little paw.’ And as Master Secretary is second only to the king in church affairs, and a very godly man, I take notice of what he says.”’

One day Henry seizes Jane as she is passing and sits her on his knee. It is a sportive gesture, boyish, impetuous, no harm in it; so he says later, excusing himself sheepishly. Jane does not smile or speak. She sits calmly till she is released, as if the king were any joint-stool.

Christophe comes to him, whispering: ‘Sir, they are saying on the streets that Katherine was murdered. They are saying that the king locked her in a room and starved her to death. They are saying that he sent her almonds, and she ate, and was poisoned. They are saying that you sent two murderers with knives, and that they cut out her heart, and that when it was inspected, your name was branded there in big black letters.’

‘What? On her heart? “Thomas Cromwell”?’

Christophe hesitates. ‘Alors…Perhaps just your initials.’

Вы читаете Bring Up the Bodies
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату