аудитории, осознает тщетность своих усилий, но продолжает, как ни в чем не бывало, фанатично грузить, не столько отрабатывая поездку и «почасовые», сколько обожая саму тему. Рафаэль целуется с Ксюшей за спинами своих креаторов и менеджеров, Расторгуев и Славик Чайка уставились в ноутбук, Танюшка — старшая смены call-центра — обменивается сведениями о местных торговых точках с «гусеницей» Тамарой (которая стойко пережила «предательство» шефа и даже замутила романчик с одним из супервайзеров) и только блаженный Петрович с какого-то перепугу дотошно конспектирует…
…В полдень на пляже случается нешуточная футбольная баталия: сборная
Рафаэль и Ксюша по очереди пилотируют настоящий самолет, правда, махонький, видавший виды. Владелец самолета — испанец Карлос — улыбчивый и словоохотливый шкет ростом и весом не более среднестатистического подростка. Выбранная им мужественная профессия вполне компенсирует внешние недостатки; поглядывая вниз, с высоты птичьего полета на скукожившийся мирок, он, верно, ощущает себя Гулливером. Карлос начинал наркокурьером — перевозил в желудке капсулы с героином, потом совершил в качестве наемного пилота несколько дальних перелетов в интересах гаитянских наркобаронов, а теперь, давно завязав с криминалом, эксплуатировал собственный летательный аппарат, обучая за умеренную плату всех желающих искусству пилотирования. Об этом он поведает вечером, когда Белозёров накачает его крепким алкоголем, а сейчас он вдруг берет управление в свои руки и начинает закладывать такие виражи, выписывать в воздухе такие пируэты, что Рафаэль едва контролирует свой обильно отзавтракавший желудок, а его подружка зажмурилась от ужаса и лишь жалобно попискивает.
— Carlos, I por favor usted— el sera suficiente! — кричит летчику Рафаэль.
(Карлос, я прошу тебя — хватит! — исп.)
— Pues usted dira, Rafael, cualquier capricho para su dinero! — отвечает Карлос и нехотя выравнивает самолет.
(Как скажете, Рафаэль, любой каприз за ваши деньги! — исп.)
…Два дня спустя, вечером на специально огороженном куске пляжа Рафаэль и Ксюша красиво ужинают вином и омарами. Изысканная сервировка, цветы, фрукты, ревностные официанты, трогательная классическая мелодия в исполнении трио местных los musicos. VIP-услуга называется «cena romantica para enamoradas» («романтический ужин для влюбленных»), и стоит на двоих от $800 + чаевые. Действительно, любой каприз за ваши деньги.
Вдруг с океана налетает шальной вихрь, опрокидывает вазу с цветами, пытается сорвать скатерть, а следом звездное небо мгновенно затягивается расплавленным свинцом и на головы «влюбленной пары» обрушивается сильнейший ливень. Официанты пытаются спасти ситуацию, даже приволакивают широкий зонт с тяжелым основанием, но усилившийся ветер одним злобным порывом валит его. Да и нет в нем надобности, Рафаэль и его спутница уже вымокли до нитки. Ужин напрочь испорчен…
Вскоре Рафаэль и телефонистка запросто гуляют под теплым ливневым душем. Под босыми ногами уже текут напористые реки, устремляясь в низины и стоки. Из окон бунгало и корпусов на них смотрят, как на полных идиотов, окончательно утверждаясь в мысли, что с этими russians, rusos, russi и далеко не все в порядке и их следует опасаться; но нашей парочке мнение всех этих законопослушных, закомплексованных, затруханных X, Y и Z по барабану, они приветствуют разбушевавшуюся стихию, они купаются в теплом дождевом кайфе, они испытывают в компании друг друга необыкновенный чувственный драйв…
На следующий день, взяв напрокат велосипеды, Белозёров и Ксюша выезжают за территорию отеля и раскатывают по свежеасфальтированным дорогам вдоль побережья.
— El intento, este es muy de buen gusto! — один из парней предлагает велосипедистам-гринго упавший кокос, предварительно срезав ножом его верхушку.
(Попробуйте, это очень вкусно! — исп.)
— Las muchas gracias! — кивает Рафаэль, пробует, а затем передает кокос Ксюше.
(Большое спасибо! — исп.)
Кокосовое молоко на вид прозрачное, на вкус изумительное, а главное, неожиданно прохладное. Белозёров с благодарностью протягивает «аборигенам» пару долларов.
Вдоль бесконечных плантаций сахарного тростника несется микроавтобус местной туристической компании. В салоне транспорта Белозёров, Ксюша и словоохотливая русскоязычная гид-ша, а впереди — столица Доминиканской Республики Санто-Доминго. Телефонистка, то дремлет, то слушает музыку посредством «Apple iPod», а Рафаэль дотошно расспрашивает экскурсовода об острове Гаити, о старике Колумбе, который его вроде как открыл, и с острым любопытством о Кубе, где женщина прожила большую часть жизни и откуда сбежала после смерти мужа, передав по описи «товарищам» из Революционного Комитета все движимое и недвижимое, включая тарелки и ложки. За стеклом мелькают нищие гаитянские деревни, ухоженные селения доминиканцев с многочисленными сувенирными лавками, а иногда — роскошные виллы местных фермеров-богачей.
Светлая ночь, просоленный пляж отеля, на песке впопыхах сброшенная одежда. Из океана, стряхивая с плеч сопли припутавшихся водорослей, выходят двое совершенно нагих и устало валятся на песок. Они несколько минут лежат без движения, не в силах даже сказать что-то друг другу. Время от времени вяло подкатывает океан, заливая пещерки местных микроскопических крабиков.
Рафаэль:
— A usted estaba contento? Тебе понравилось?
Он загребает в ладонь пригоршню песка, мелкого, как мука, и медленно ссыпает.
Ксюша:
— О да! Было здорово!
Она (возможно, в силу своего юного возраста) не в состоянии скрыть всю палитру своих эмоций.
— У тебя такой счастливый вид, что хочется взять с тебя денег! — шутит Рафаэль.
И опять близость, которой они не могут насытиться вот уже какой день.
ГЛАВА 11
Не успел я разобрать вещи, как эта сука сообщила мне, что беременна. На миг я остолбенел, будучи посреди комнаты с доминиканскими гостинцами в руках.