тебя, сестрёнка.

- Несправедливо, - Джинни вырвалась и прижалась к нему, уткнувшись в плечо, - Почему из всех парней именно ты оказался моим братом? Я буду любить тебя, Гарри, даже если станешь копией Малфоя, - за её спиной раздалось презрительное фырканье блондина, но девушка как будто и не слышала ничего, - Я узнаю тебя. Поверь, поверь мне, Гарри, я узнаю.

- Джинни, я верю. Хм, и я больше не Гарри, зови меня Джейсоном, - попросил он, пытаясь успокоить девушку, поглаживая по спине.

- Джейсон, - она улыбнулась, сквозь слёзы смотря на него, - Какое красивое имя. И сам ты очень, очень красив.

- Что здесь происходит? - сквозь столпившихся к ребятам протиснулся Люпин.

- Нам всем хотелось бы это знать, профессор, - растягивая слова, протянул Малфой.

- Ничего здесь такого, - очнулся Антарес, - Джинни, идём, - он отцепил смущённую появлением профессора девушку от друга и, чуть приобняв, повёл сквозь толпу к каретам. Джейсон взял за руку Луну, увлекая её вслед за собой, Герми и Невилл замыкали эту процессию.

Ремус ещё долго смотрел им вслед, пока их карета не скрылась из виду, как, впрочем, и все свидетели произошедшего.

Глава 11. Джинни и Луна

- Антарес? Какое интересное имя, - сказала Полумна, когда Рон им представился.

- Ты разве не была в Большом зале, когда меня забирал Сириус? - удивился парень.

- Это было так давно, - заоблачно протянула девочка, - Я ещё обратила внимание, что имя у тебя странное, но красивое, но не стала его запоминать: вдруг ты опять захочешь его поменять.

- Тебе идёт эта внешность, - Джинни сидела напротив в объятиях брата.

- Что у вас происходит? - Антарес перевёл взгляд с девушки на друга.

- Думаю, вы и так догадались, - покраснел Джейсон, крепче прижав к себе Джинни.

- Но вы же родные брат и сестра, - в голосе Гермионы было сочувствие.

- Вот поэтому я и не стал вам рассказывать, - кивнул парень, - Думал, что у Джинни это пройдёт, но, кажется, я тоже в неё влюбился, - несчастным тоном закончил подросток. Джинни, извернувшись, недоверчиво и как-то радостно посмотрела ему в глаза.

- Короче, мы влипли, - прокомментировал Антарес, - И во всём виноваты наши, ну то есть ваши, родители.

- Я думала, ты на меня накричишь, - виновато посмотрела на него Джинни.

- И накричал бы, не окажись мы все в такой ситуации, - строго посмотрел на неё парень, - Ты в любом случае остаёшься и моей сестрой, а вешаться на парней на глазах у всех, - он осуждающе покачал головой, а потом отвёл взгляд и негромко закончил, - Но я теперь очень хорошо знаю, какого это, когда твой друг находится при смерти.

- Антарес, не надо, вы спасли меня, всё позади.

- Спасли? Из-за Арки? - и без того большие глаз Луны стали ещё больше.

- Какой «арки»? - не поняли ребята.

- Арки Смерти, - зашептала Полумна, - Она находится в министерстве, туда отправляют всех, кто против Фаджа. А вы разве не знали? Об этом писал мой папа в том году.

- Писал? - нахмурилась Гермиона, которая тщательно следила за публикациями «Пророка».

- Её отец - редактор «Придиры», - пояснила Джинни.

- Ах, «Придиры», хороший журнал, - кивнула Гермиона. Луна, похоже ожидавшая каких-то других слов, удивлённо на неё уставилась:

- Тебе нравится папин журнал? Правда?

- Весьма необычный взгляд на мир, и никакого влияния со стороны министерства, - подтвердила свои слова девушка.

- Вот, мы с папой тоже так считаем! - обрадовалась райвенкловка, - Мы пишем только о том, что действительно важно. А некоторые почему-то считают нас странными.

Все усмехнулись: действительно, разве можно в магическом мире считать странной девочку с ожерельем из пробок? или журнал, рассказывающий о том, чему нет абсолютно никаких подтверждений?

Карета подъехала к замку. Распрощавшись с второкурсницами и пообещав Джинни, что не собираются пока сбегать из школы, ребята пошли к зачем-то ждавшей их МакГонагалл.

* * *

- Ну вы даёте! - плюхнулся рядом с Джейсоном Фред.

- Не то слово! - сел рядом с Антаресом Джордж, хлопнув его по плечу.

- Это не мы, это ваши мама с папой, - буркнул Антарес, потирая плечо.

- Ошибаешься, братишка, - с видом эксперта возразил Фред.

- Они со своими интригами вам и в подмётки не годятся, - согласился с братом Джордж.

- Спасибо, что удержали Джинни, - улыбнулся им Джейсон.

- Ещё бы мы её отпустили искать тебя, - фыркнули оба, - Да после слухов из Мунго, мы вообще считали, что вы не вернётесь.

Пир был великолепным! После ужина друзья отправились к вызвавшей их МакГонагалл. Там ждал и Ремус. В гостиной ребята появились лишь за полночь. На диване спала Джинни, которая явно собиралась их дождаться, но слишком устала за этот день, да и вообще за каникулы, проведённые на нервах.

* * *

Ночью Джейсон никак не мог заснуть. Пока он был в замке де Ламорак, отсутствие Лишши не так сильно чувствовалось. Ему всё казалось, что стоит вернуться в Хогвартс, и Лишша его здесь ждёт, хотя его опекунша ещё в день его выздоровления сказала, что похоронила змею у старого дуба возле ворот.

Не в силах больше выносить этого чувства потери, парень обернулся змеёй и быстро пополз к выходу из спальни. Удивительно, но оказалось, что в образе змеи можно проникнуть практически куда угодно! По крайней мере, покинуть замок не составило никакого труда. Нашёл могилку он тоже быстро: МакГонагалл у её изголовья положила камень, на котором мелкими буквами была сделана надпись: «Змея, отдавшая за хозяина жизнь».

Джейсон чувствовал, что недалеко ходят люди. Наверно теперь территорию охраняют авроры. Внезапно он понял, как глупо тогда поступил. Он ведь мог просто обернуться змеёй: это бы не только сбило дементоров с толку, но и наверняка не пострадал бы ни он, ни Лишша. Но тогда он даже не подумал об этом, и Лишша не вспомнила… Бедная его змейка…

Люди ходили у ворот, разговаривали, о ч ём-то смеялись, и им невдомёк было, что под снегом буквально в десятке метров от них находится одна из самых ядовитых на земле змей, что в школе не хватает одного из студентов, и что сегодня ночью пострадавший от дементоров мальчик оплакивает свою любимицу.

* * *

- Джейсон, ты же понимаешь, что вам нельзя, - в очередной раз заметив брошенный на друга взгляд гриффиндорки, вздохнула Гермиона.

- Знаю, - кивнул парень, - И Джинни знает. Ты не представляешь, как мне хочется, чтобы родители увидели, что они натворили. Мы теперь принадлежим к разным родам, они могут считать меня предателем крови, но кровь-то у нас всё равно одна, и этого не изменит ни один ритуал.

Первым уроком были зелья. Удивительно, но Снейп по-прежнему придерживался нейтралитета. Даже, кажется, благоволил к ним, если это вообще возможно.

- Что, Поттер, или кто ты там теперь, - после урока увязался за ними Малфой со своей компанией, - Отец сказал, что ты его выпереть из Совета хочешь. Думаешь, получится?

- А ты откуда о Совете знаешь? - прищурилась Гермиона.

- Мне ли не знать, гряз… - он поскользнулся и чуть не упал: благо, Нотт поддержал.

- Запомни, - зашипела Гермиона, палочку она даже не доставала, - Я леди де Ламорак. Ясно?

- Так это правда ты?! - взвизгнула Паркинсон. Ища наследницу де Ламорак, никто не принял во внимание маглорождённую девушку, «по глупой случайности оказавшуюся тёзкой скрывающейся от магического мира леди».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату