добавил, - Я не знаю, что будет, если мы с профессором отправимся вместе. Если я не вернусь, вы сможете мне помочь, но вот если не вернёмся мы все…
- Ладно, но вы не долго, - нехотя согласилась девушка.
- Обещаю, Герми, - улыбнулся парень, после чего посмотрел на непроницаемое лицо мастера зелий, - Профессор, нам надо взяться за руки, и возьмите руку Драко, - сам он уже держал блондина за руку.
Снейп, молча кивнув, выполнил указание.
- Закройте глаза, и медленно считайте про себя, считайте удары своего сердца.
Через какое-то время сердцебиение мужчины и подростка стало единым, и оба вошли в транс.
* * *
- Что-то не так, мистер Драйгон? - Спросил мастер зелий, заметив замешательство студента.
- Я раньше здесь не был, - ответил мальчик, удивлённо смотря на стены полуразрушенного монастыря, у которого они оказались.
- В таком случае нам стоит вернуться и попробовать снова.
- Мы не можем вернуться, профессор, магия нас держит здесь, - Джейсон испуганно посмотрел на мужчину, после чего перевёл взгляд на покосившуюся калитку и решительно шагнул вперёд.
- Мистер Драйгон, - остановил его за плечо зельевар, - Не думаю, что нам стоит туда идти.
- Вы видите здесь ещё какие-нибудь строения? - Повернулся к нему парень.
- Вы не можете знать, что внутри, - ему послышалось, или в голосе мужчины действительно прозвучало беспокойство?
- Нам надо туда, профессор, поверьте мне, - и парень, ловко вывернувшись из захвата, отправился к монастырю. Мужчине ничего не оставалось, как следовать за ним.
Вот мальчик и Северус вошли под своды древнего монастыря. Парень восхищённо рассматривал поблекшие фрески на потолке, иконы, висящие на стенах… Мужчина явно чувствовал себя не в своей тарелке, и старался как можно дальше держаться от стен.
- Профессор, всё хорошо, нам дали защиту, - лучезарно улыбаясь, повернулся к нему подросток.
- Вы уверены, мистер Драйгон? - Снейп явно не чувствовал себя в безопасности.
- Ну, стены монастыря всегда давали защиту тем, кто нуждался в ней, - кивнул парень, вспомнив магловские уроки истории, - И разве вы не слышите это?
Северус прислушался. Как будто издалека слышался колокольный звон.
- Нам здесь не причинят зла, - пошёл дальше к неприметной двери парень, - И зовите меня по имени, профессор, хотя бы здесь.
Мужчина чуть скривился, но промолчал, следуя за мальчиком.
Неожиданно всё вокруг преобразилось, помещение наполнилось светом, толстый слой пыли, покрывавший пол, вдруг исчез, в пустых рамах появилось мозаичное стекло, а у той двери, куда почти дошёл Джейсон, появился средних лет мужчина в рясе. Снейп застыл столбом, а священник их, кажется, и не заметил.
- Пожалуйста, я больше не знаю, куда мне идти, - парень резко развернулся, и увидел на полу молодую женщину, кутающуюся в шаль. Несмотря на ворох одежды, было очевидно, что она в положении.
- Это мужской монастырь, миссис, я не могу позволить вам остаться. - Невооружённым глазом видно, что слова даются священнику с трудом.
- Прошу, пожалуйста, - по щекам женщины текли слёзы, - На нас напали, я не могу вернуться… Ради моего будущего ребёнка, не прогоняйте меня, позвольте мне остаться. Я приму вашу веру; если родиться мальчик, я посвящу его Богу...
- Амелия, я хорошо вас понимаю, но это нарушение устава нашего монастыря. Женщинам запрещён вход сюда.
- Я знаю, но это единственное место, где нас не будут искать. Прошу, отец Михаэль, не прогоняйте меня. Разве не этому учит ваш Бог?
- Ты права, дитя моё, - священник подошёл и помог девушке встать, - Наша братия защитит тебя.
И всё растаяло, а Северус и Джейсон оказались на какой-то дороге.
- Мистер Драйгон, вы не могли бы меня просветить, что сие означает? - Приподнял бровь зельевар, посмотрев на мальчика.
- Не знаю, - парень и сам был в недоумении, - Нам хотели что-то сказать, - имя девушки показалась ему смутно знакомым, - Это что-то важное. Возможно, для меня, а может, для вас или и для нас обоих.
- Вы хотите сказать, что то, что мы только что видели…
- Да, это было на самом деле, я уверен в этом, - кивнул подросток, даже не заметив, что перебил своего преподавателя, - Нам надо вперёд. Думаю, скоро мы будем на месте.
И они пошли по дороге. Поворот, ещё один, но пещеры так и не видно.
- Мистер Драйгон, вы часто видите прошлое? - Задумчиво спросил профессор.
- Чтобы так неожиданно, нет, - признался мальчик.
- А будущее?
- Один раз, мельком. Тогда я не слишком понял то, что увидел, но потом это мне помогло, - вспомнил он пещеру-лабиринт, куда попал после Поцелуя дементора, после чего осторожно посмотрел на мужчину, - Профессор, я видел день нападения на Поттеров, и знаю о том, что вы любили маму Антареса и хотели её защитить.
Северус застыл, лицо смертельно побледнело, губы посинели, в глазах появилось какое-то странное выражение гнева и боль…
- Простите, профессор, - испугался за мужчину подросток, - Я не думал, что магия покажет это, я просто хотел увидеть, как нас с Антаресом поменяли. Я не думал тогда, что увижу что-то ещё.
- Это было в вашем замке? Тогда, когда вас принесли с улицы еле живого?
- Да, - кивнул парень, - Я не почувствовал холода. Спасибо, что вы тогда мне помогли, - он чуть виновато поднял глаза, - Кроме нас никто не узнает о вас правды, профессор.
- Вы рассказали всё своим друзьям?! - Казалось, мужчину сейчас хватит удар. Он медленно начал оседать на землю.
- Профессор!!! - Джейсон бросился к мужчине, - Я знаю, что не должен был. Просто.. у нас нет друг от друга секретов.
Снейп дико отпрянул от мальчика, не поднимаясь с земли. Старая боль буквально разрывала его душу, а осознание того, что кроме старикана ещё кто-то мог узнать его тайну, было невыносимо.
- Профессор, - продолжал звать Джейсон, больше не рискуя приближаться к мужчине.
Неожиданно мальчик увидел мастера зелий так, как видел себя и друзей во время обычных медитаций. Парень замер от шока, рассматривая как будто сотканное из света тело профессора. Защитником профессора был ворон, его тёмной стороной, кажется, тень, а вот светлая - сам свет. Парню до боли стало жаль мужчину, когда он увидел в его сердце всю израненную абсолютно белую саламандру.
Кажется, профессор тоже увидел его. Удивление мужчины сменяется каким-то исследовательским азартом, и это помогает ему взять себя в руки. И вот уже весь свет, исходящий от него, померк, сокрытый его тёмной стороной, но всё равно сквозь тень можно увидеть невероятно-яркое сердце с еле живой саламандрой…
- Профессор, я не хотел, простите, - парень отлично понял, что только что сам ещё больше ранил сердце этого человека.
- Нам надо найти Драко, - Снейп поднялся и, не глядя на мальчика, пошёл вперёд по дороге. Его сердце стало почти не видно, теперь его тело состояло только из тени.
- Профессор, - в голосе прозвучали жалобные нотки, - Я правда не знал, что магия покажет мне всё это. Простите.
- Мистер Драйгон, у нас здесь дела, и я не намерен всю жизнь провести с вами на этой забытой Богом дороге, - мужчина опять стал выглядеть так, как выглядел в жизни.
- Мы всё равно ходим кругами, - заметил юноша, кивая на раскидистый дуб, у которого они уже проходили.
- И что вы предлагаете, мистер Драйгон?
- Джейсон, - нерешительно поправил преподавателя мальчик, - Магия от нас чего-то хочет. Я думаю.., - парень отступил на шаг, и с опаской посмотрел в глаза мужчине, - Она хочет нас примирить.